《海上花列傳(圖文本)》是一部創作於晚清的長篇方言小說,魯迅在《中國小說史略》中將其列入“清之狹邪小說”之屬。全書六十四迴,通過描寫上海妓院的場景,以及齣入妓院諸多人物的眾生相,摺射齣當時官場、商界所涉及的社會生活。全書的情節敘述用普通話,人物對白卻是用的吳方言,從而把人物的神情相貌展示得活靈活現,這種把吳方言引入小說領域的錶現手法,當是《海上花列傳(圖文本)》作者首創。然而這種錶現手法又給吳方言區以外的讀者帶來瞭一定程度上的閱讀睏難。為此,我們在全書之末附上瞭鬍適、劉半農和汪原放三位先生在20世紀20年代為上海亞東圖書館齣版的《海上花列傳(圖文本)》所作的文字,供讀者在閱讀的時候參考。鬍適、劉半農先生的文章著重於小說作者的考證和作品的藝術分析,汪原放先生的《校讀後記》,則專門對書中的吳方言疑難語詞做瞭簡釋,有助於讀者理解原文。
1.1《海上奇书》与作者例言 帘月窥人,梦魂惯得无拘检;芸窗辟蠹,正为风流始读书。 民国九年,蒋瑞藻的《小说考证》卷八引《谭瀛室笔记》,说:“专写妓院情形之书以《海上花》为第一发见。” 而《海上花列传》,这部成书于1894年光绪甲午孟春的古典小说,第一回开篇便直接点...
評分1892年,韩邦庆在其主笔的通俗刊物《海上奇书》上连载了《花国春秋》(后改名为《海上花列传》)为署名“花也怜侬”。1894年刊印石印本,书名即《海上花列传》,在这之后,以上海狭邪故事为题材的长篇小说也大量涌现,用与“上海”有关的字词命名的就有《海上尘天影》、《海上...
評分 評分在晚清的狭邪小说里,韩邦庆的《海上花列传》大概是最为人称道的一部了——胡适称其为“吴语文学的第一部杰作”;鲁迅也认为它“平淡而近自然”、“甚得当时世态”;张爱玲更是对其情有独钟,独立将其翻译成国语注译本和英译本;其他批评家如刘大杰、赵景深、阿英、孟瑶等...
評分在《海上花列传》中,其实帮衬的地位如名士名妓同样重要。书中帮衬的代表人物是洪善卿。洪善卿是个性格复杂的人物,他是商人,又是帮闲。为了生意的需要,他到妓院随嫖客奔波,为其做掮客,但从内心并不认同妓院生活,因此在名士们花天酒地酩酊大醉时,他能保持清醒,在沈小红...
有點紅樓夢的味道。
评分值得一讀再讀,反復玩味的文字
评分實在是太好看瞭,比紅樓夢和金瓶梅都好看。
评分在花街柳巷學吳儂軟語
评分實在是太好看瞭,比紅樓夢和金瓶梅都好看。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有