Titus Lucretius Carus was probably born in the early first century B.C., and died in the year 55. Little is known of his life, although two tantalizing bits of gossip were passed on by St. Jerome: that he was poisoned by a madness-inducing aphrodisiac given him by his wife, and that his great poem On the Nature of Things was posthumously edited by Cicero. For the latter assertion, writes Anthony Esolen in his introduction to the present volume, there is little evidence, and none whatsoever for the former. What does survive is a masterful poetic work that stands as the greatest exposition of Epicurean philosophy. Writing in the waning days of the Roman Republic-as Rome's politics grew individualistic and treacherous, its high-life wanton, its piety introspective and morbid-Lucretius sets forth a rational and materialistic view of the world which offers a retreat into a quiet community of wisdom and friendship. Even to modern readers, the sweep of Lucretius's observations is remarkable. A careful observer of nature, he writes with an innocent curiosity into how things are put together-from the oceans, lands, and stars to a mound of poppy seeds, from the "applause" of a rooster's wings to the human mind and soul. Yet Lucretius is no romantic. Nature is what it is-fascinating,purposeless, beautiful, deadly. Once we understand this, we free ourselves of superstitious fears, becoming as human and as godlike as we can be. The poem, then, is about the universe and how human beings ought to live in it. Epicurean physics and morality converge. Until now, there has been no adequate English verse translation of Lucretius's work. Anthony Esolen fills that gap with a version that reproduces-with remarkable faithfulness-the meaning, pace, and tone of the original Latin. Here is a book that will introduce a new generation of readers to a thinker whose powers of observation and depth of insight remain fresh to the present day. "Esolen has the rare gift of being both a fine poet and a lover of languages. His diction is poetic and natural; he has a fine ear for sound, and the translation benefits greatly from being read aloud-as Latin poetry was meant to be. This translation is clear and forceful. It can, and will, be read."-Kenneth J. Reckford, University of North Carolina, Chapel Hill
卢克莱修(Lucretius,Carus约前99~前55)古罗马诗人、哲学家。他继承古代原子学说,特别是阐述并发展了伊壁鸠鲁的哲学观点。认为物质的存在是永恒的,提出了“无物能由无中生,无物能归于无”的唯物主义观点。反对神创论,认为宇宙是无限的,有其自然发展的过程,人们只要懂得了自然现象发生的真正原因,宗教偏见便可消失。承认世界的可知性,认为感觉是事物流射出来的影像作用于人的感官的结果,是一切认识的基础和来源,驳斥了怀疑论。认为幸福在于摆脱对神和死亡的恐惧,得到精神的安宁和心情的恬静。著有哲学长诗《物性论》。
Lucretius的这本书是整个freshman学年唯一一本从拉丁语翻译过来,并成书于罗马时期的reading,在整个古希腊的世界中很特别。将它的位置提前,大概有两个原因,一个是要和lab science中的atom theory相联系,另一个是探讨nature到底是什么,读Socrates和Plato,再读Lucretius,...
评分我手中的版本是1986年6月第2版,1997年10月第7次印刷。印刷错误有:第241页第十二行:“者或”应为“或者”;第229页注释②倒数第二行:“精测”应为“猜测”;第319页第二行:“毛葺葺”应为“毛茸茸”;第368页第9行:“黑越越”应为“黑魆魆”。 据罗素讲,卢克...
评分最为印象深刻两个地方 只谈第一个 “理性所不能完全从我们身上驱开的/剩下来的本性上的痕迹总算很少/所以没有什么能阻止一个人/去过一种配得上神灵的生活。” 卢克莱修追随伊壁鸠葛学派的理论,加入了自己的理解和设想,将理解万物的自然性作为破除宗教迷狂的药方。伊壁鸠葛学...
评分我手中的版本是1986年6月第2版,1997年10月第7次印刷。印刷错误有:第241页第十二行:“者或”应为“或者”;第229页注释②倒数第二行:“精测”应为“猜测”;第319页第二行:“毛葺葺”应为“毛茸茸”;第368页第9行:“黑越越”应为“黑魆魆”。 据罗素讲,卢克...
评分我 must say,这本书的阅读体验真的是… 怎么说呢?它就像是在一个古老而充满智慧的图书馆里,一个人独自静坐,伴随着微弱的烛光,慢慢品味一本珍贵的古籍。这本书的语言风格非常独特,它不像现代的畅销书那样追求所谓的“易读性”和“节奏感”,而是用一种更为凝练、更为庄重的方式,去陈述那些宏大而根本的命题。刚开始读的时候,我确实花了比平时更多的精力去理解,有些句子需要反复推敲,有些观点需要结合上下文才能完全领会。但正是这种“难”,让我在克服之后,获得了更深层次的满足感。它迫使我去思考,去分析,去构建自己的理解框架,而不是被动地接受信息。我尤其喜欢书中对于“因果”的阐述,它不仅仅是简单地说“因为A所以B”,而是深入探讨了事物之间相互关联的复杂性,以及那些隐藏在表象之下的必然联系。阅读这本书的过程,与其说是在“读”,不如说是在“悟”。每一次的深入,都能让我感受到一种智识上的飞跃,仿佛看到了过去从未曾见过的风景。如果你是一个追求深度阅读,喜欢挑战思维边界的人,那么这本书绝对不会让你失望。它是一种沉浸式的智力冒险,会让你在阅读结束后,感到自己仿佛经历了一场心灵的洗礼。
评分honestly,当我拿到《On the Nature of Things》这本书的时候,我并没有抱太大的期望。我以为这又是一本卖弄玄虚、故弄玄虚的哲学读物,可能读起来会索然无味,然后被我束之高阁。但是,我完全错了!这本书简直是颠覆了我对这类书籍的认知。作者的叙述方式非常… 怎么形容呢?它像是娓娓道来,又像是掷地有声,总有一种独特的魅力,能够抓住你的注意力,让你忍不住想知道接下来会讲什么。它并没有刻意去使用那些晦涩难懂的术语,而是用一种相对平实但又不失深刻的方式,去探讨那些关于世界本质的终极问题。我印象最深刻的是书中关于“变化”的论述,它没有简单地将变化看作是事物的表面现象,而是深入剖析了变化背后的驱动力,以及这种驱动力如何在无数微小的互动中,最终塑造出我们所见到的世界。这让我开始用一种全新的视角去观察生活中的点滴变化,不再感到困惑,而是充满了一种对生命流动性的敬畏。这本书不仅让我增长了见识,更重要的是,它激发了我内心深处的求知欲,让我对未知世界充满了探索的渴望。它就像是一把钥匙,打开了我认识世界的一扇新大门。
评分说实话,《On the Nature of Things》这本书,真的给我带来了太多惊喜。它不是那种你一眼就能看完,然后就觉得“哦,我知道了”的书。相反,它是一种需要你去细嚼慢咽,去反复思考的书。作者的写作风格非常… 怎么说呢?有点像是老朋友在和你谈心,但谈论的却是宇宙最深奥的秘密。他没有用那种高高在上的学者腔调,而是用一种平等、真诚的态度,邀请你一起踏上这场探索之旅。我特别喜欢书中关于“秩序”与“混乱”的辩证关系,它让我明白,看似无序的背后,可能隐藏着更深层次的规律,而看似有序的表象,也可能随时被打破。这种对事物两面性的深刻洞察,让我对很多曾经固有的观念产生了动摇,并且开始学会用更开放、更包容的心态去接纳世界的复杂性。阅读这本书的过程,就像是在进行一场与自己内心的对话,它不断地挑战我固有的认知,也引导我去发现内心更深处的声音。它让我意识到,我们所处的这个世界,远比我们想象的要精彩得多,也深奥得多。它是一本能让你读完之后,久久不能平静,并且迫不及待地想要与他人分享的书,因为它真的能改变你看待世界的方式。
评分This book… I don't even know where to begin. It's not just a book, it's an experience. Reading 《On the Nature of Things》 felt like stepping into a grand, ancient cathedral of thought. The author possesses a rare gift for weaving together complex ideas into a tapestry of words that is both profound and beautiful. It’s not about providing easy answers, but rather about posing the right questions, questions that linger in your mind long after you’ve closed the cover. I found myself frequently pausing, not out of confusion, but out of sheer awe at the depth of insight presented. The exploration of the interconnectedness of all things, how even the most seemingly disparate elements are bound together in a grand cosmic dance, was particularly breathtaking. It's a book that demands your attention, your contemplation, and in return, it offers a richer, more nuanced understanding of reality. It’s like peeling back layers of an onion, and with each layer revealed, you gain a clearer, more comprehensive vision of what lies beneath. For anyone who has ever looked up at the stars and wondered about the universe, or down at a blade of grass and marveled at its existence, this book will resonate deeply. It’s a journey into the heart of existence itself, a journey that is both challenging and incredibly rewarding.
评分天哪,我真的太爱这本书了!《On the Nature of Things》简直就像是一场思维的风暴,把我完全卷了进去。我承认,一开始我对这种哲学性的探讨有点忐忑,毕竟“事物之本性”听起来就充满了晦涩的理论。但当我翻开第一页,我就知道我错了。作者的文字有一种奇特的魔力,它不像教科书那样枯燥,也不像小说那样情节跌宕,而是一种介于两者之间的、引人入胜的沉思。它让我开始审视自己,审视我身边的一切,那些我曾经习以为常、从未质疑的事物,突然间都变得鲜活起来,充满了值得探索的奥秘。比如,书中对“存在”和“虚无”的讨论,虽然看似抽象,但作者用层层递进的论证和巧妙的比喻,让我逐渐把握住了那些难以言喻的概念。我甚至在阅读过程中,会不自觉地停下来,望着窗外的天空,思考着那些关于物质、时间、空间的问题,仿佛自己也成为了那个在宇宙间探索真理的哲人。这本书不仅仅是知识的传递,更是一种启迪,它让我看到了一个更广阔、更深刻的世界,并且让我有勇气去触碰那些曾经让我感到畏惧的深邃思考。我强烈推荐给所有对世界充满好奇,渴望超越日常琐碎,去探寻更根本意义的读者。它会让你重新审视你所知的世界,并且发现隐藏在事物表面之下的无限可能性。
评分大家都喜欢哇 我不喜欢
评分其实我还蛮推荐这个版本的,课上用的最多的就是Loeb跟这个。对不懂拉丁文的我来说Loeb没什么用,而且loeb的排版太小了不太好看。这个版本的line number很清晰,排版也很宽敞,适合做笔记。后面的commentary很有用。等以后有钱收一本吧,不错的书。
评分其实我还蛮推荐这个版本的,课上用的最多的就是Loeb跟这个。对不懂拉丁文的我来说Loeb没什么用,而且loeb的排版太小了不太好看。这个版本的line number很清晰,排版也很宽敞,适合做笔记。后面的commentary很有用。等以后有钱收一本吧,不错的书。
评分其实我还蛮推荐这个版本的,课上用的最多的就是Loeb跟这个。对不懂拉丁文的我来说Loeb没什么用,而且loeb的排版太小了不太好看。这个版本的line number很清晰,排版也很宽敞,适合做笔记。后面的commentary很有用。等以后有钱收一本吧,不错的书。
评分大家都喜欢哇 我不喜欢
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有