比爾•布萊森,世界知名的非虛構作傢,1951年齣生於美國艾奧瓦州,曾任職於倫敦《泰晤士報》與《獨立報》,同時也為《紐約時報》、《國傢地理雜誌》等刊物撰文。作品主要包括旅遊類隨筆、幽默獨特的科普作品——比如《萬物簡史》、《母語》等等,橫跨多種領域,皆為非學院派的幽默之作。他的作品詼諧嘲謔的風格堪稱一絕、整體上舉重若輕,能讓普通讀者産生很強的認同感,不失為雅俗共賞的典範,深受讀者喜愛,也獲得很高的評價,每部作品均高踞美、英、加暢銷排行榜前茅。
比爾•布萊森之所以能在二十世紀的旅遊文學中占據一席之地,並成為目前世界公認的最有趣的旅遊文學作傢,是因為他擅長用不同的眼光來看待他所遊曆的世界,他真切地捕捉到瞭一個旅人的內心感受。自然地理、生活情趣、社會時態,布萊森信手拈來無不奇趣,使普通讀者産生很強的認同感。他的尖刻加上他的博學,讓他的文字充滿瞭智慧、機敏和幽默。作為在英國生活瞭二十多年的美國人,他的作品又兼具瞭開朗風趣、絕不怕粗俗的美式調侃和冷峻犀利、一針見血的英式嘲諷。
说明:之前没看过Bill Bryson的书,这本《东西莫辩逛欧洲》也只看了第五章“布鲁塞尔”和第六章“比利时”。本文在旧文(指出译者将第一两段中的 “Dutch”都译成了“德语”等问题)基础上进一步比较了原文和中译,提出几点浅见。当然,整体来看,这两篇译文质量实属上乘,行文...
評分朋友从上海去到昆明工作,问他能否习惯,他说,相比上海,昆明是太小了,不过,他很有意思地补上一句:上海其实也很小。问其故。说:在上海,他熟悉和活动的区域来来去去就那几处。除此之外,于我们都是陌生的边界。谁说不是呢?朱天文早借《世纪末的华丽》这篇小说指出,我们...
評分If you have a sense of humor, I bet you'll love this book. I bought it from Chaterhouse Booktraders in Shanghai, and finished it during the New Year holidays. He started this European trip from the northern-most city of Hammerfest, and finished at Istanbul...
評分我是从看到布鲁日开始喜欢这本书的。前部分的翻译不是我喜欢的风格。但越到后面越有趣,人有趣,文字有趣。 “比尔•布莱森之所以能在二十世纪的旅游文学中占据一席之地,并成为目前世界公认的最有趣的旅游文学作家,是因为他擅长用不同的眼光来看待他所游历的世界,他真切地...
評分这本书是在2020年10月份读完的,当时忘记上来写了。总体感觉一般。 怎么说? 第一,文笔是好的,很幽默。很多梗都不错。尤其擅长一个梗贯穿全文,比如上一章的梗,这章还能翻出来用,并且能让你想起来当时是什么语境什么梗。 第二,内容一般,主要两点。一个是作者走到哪写到哪...
Portugal旅行時讀的遊記。有點幽默,有些膚淺,總之,相當American。這麼多年瞭,有些東西改變瞭,有些依舊。
评分Portugal旅行時讀的遊記。有點幽默,有些膚淺,總之,相當American。這麼多年瞭,有些東西改變瞭,有些依舊。
评分Portugal旅行時讀的遊記。有點幽默,有些膚淺,總之,相當American。這麼多年瞭,有些東西改變瞭,有些依舊。
评分Portugal旅行時讀的遊記。有點幽默,有些膚淺,總之,相當American。這麼多年瞭,有些東西改變瞭,有些依舊。
评分Portugal旅行時讀的遊記。有點幽默,有些膚淺,總之,相當American。這麼多年瞭,有些東西改變瞭,有些依舊。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有