尼尔森·德米勒 前美国陆军中尉,参加过美越战争,总共出版了十一本广获赞誉的小说,其中,包括《纽约时代杂志评选的畅销书礼仪学校》、《触杀荣誉》、《黄金海岸》、《小城风云》、《棕榈岛》以及《西点揭密》,其中,《西点揭密》已经拍摄为电影并由John Travolta主演。
最后一个案子的灾难性后果使得保罗·布瑞纳这位前部队犯罪科调查员被迫提前退休。在他刚刚开始习惯退休生活的时候,他的老长官要求他返回部队接受最后一次任务:调查一起发生于30年前战争时期的越南的谋杀案。布瑞纳勉强接受了任务,没有好奇感和神圣感……也许有点无聊,布瑞纳邂逅了移民苏珊·韦伯,这是一位热情、性感同时也很危险的女子,就像她自愿流放的国家一样。布瑞纳掉进了一个充满腐败、致命的双十字以及萦绕于胸的记忆的地方,他就好像突然冲入一场战争,而这场战争既不是布瑞纳也不是他的国家曾经真正阻止过的。
我就是这本书的译者,我自己都觉得汗颜!为什么出现这种情况?因为在本书翻译到接近尾声的时候,出版社明确说这本书不出版了!!!也就是说,我直接将译文草稿提交即可,无需重新校对、审核!做过翻译的都清楚,完成一部作品,三分翻译、七分审校,试想,一本没有经过审校的书...
评分为什么要给一星?因为本书是大名鼎鼎的屈宗利先生翻译的,我对他本人的仰慕可谓是"如黄河之水滔滔不绝"啊.这部小说写得怎么样且不说,就冲着屈先生的大名,不给一星都对不起我的良心还有我买书的钱. 说什么三分翻译七分校对,我只想问一句,屈先生您为辽宁教育出版社翻的那部<邪恶>...
评分为什么要给一星?因为本书是大名鼎鼎的屈宗利先生翻译的,我对他本人的仰慕可谓是"如黄河之水滔滔不绝"啊.这部小说写得怎么样且不说,就冲着屈先生的大名,不给一星都对不起我的良心还有我买书的钱. 说什么三分翻译七分校对,我只想问一句,屈先生您为辽宁教育出版社翻的那部<邪恶>...
评分为什么要给一星?因为本书是大名鼎鼎的屈宗利先生翻译的,我对他本人的仰慕可谓是"如黄河之水滔滔不绝"啊.这部小说写得怎么样且不说,就冲着屈先生的大名,不给一星都对不起我的良心还有我买书的钱. 说什么三分翻译七分校对,我只想问一句,屈先生您为辽宁教育出版社翻的那部<邪恶>...
评分我就是这本书的译者,我自己都觉得汗颜!为什么出现这种情况?因为在本书翻译到接近尾声的时候,出版社明确说这本书不出版了!!!也就是说,我直接将译文草稿提交即可,无需重新校对、审核!做过翻译的都清楚,完成一部作品,三分翻译、七分审校,试想,一本没有经过审校的书...
故事还不错,翻译没救了
评分无聊
评分傻逼翻译,明确一星以避雷
评分傻逼翻译,明确一星以避雷
评分这是一本被翻译毁了的好书........我头一次看见2200(晚十点)有上下文参照还能翻译成"2千2百小时"(原文第一页)的,还有各种懒得翻译直接上原文英语的地方
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有