Popular Religion in China

Popular Religion in China pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:Routledge
作者:Stephan Feuchtwang
出品人:
页数:283
译者:
出版时间:2001-3-11
价格:USD 69.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780700713851
丛书系列:
图书标签:
  • 宗教
  • 海外中国研究
  • 民间信仰
  • 人类学
  • 英文原版
  • 社会学/人类学
  • 历史
  • 民间宗教
  • 中国宗教
  • 民间信仰
  • 宗教社会学
  • 文化人类学
  • 宗教研究
  • 中国文化
  • 信仰
  • 宗教实践
  • 流行宗教
  • 社会宗教
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The institution of local festivals and temples is not as well known as that of ancestor worship, but it is just as much a universal fact of Chinese life. Its content is an imperial metaphor, which stands in relation to the rest of its participants' lives as the poetry of collective vision, theatrically performed, built and painted in temples, carved and clothed in statues. Stephan Feuchtwang has brought together unpublished as well as published results of his own and other anthropologists' fieldwork in the People's Republic of China and Taiwan and put them into an historical, political and theoretical context.

Students of anthropology will be intrigued. This is not a religion of a Book. Nor is it one of the named religions of China. Popular religion includes some elements of both Buddhism and the former imperial cults, more of Daoism, but it is identifiable with none of them. It is popular in the sense of being local and true of the China of the Han, or Chinese-speaking people, where every place had or has its local cults and the festivals peculiar to them. Its rites, in particular offerings of incense and fire, suggest a concept of religion. It is quite different from theories of religion based on doctrine and belief.

Students of politics will also find here vital and new perspectives. Politics is never far from religion, least of all in the People's Republic of China or colonial and post-colonial Taiwan.

作者简介

Professor Stephan Feuchtwang is an emeritus professor of the Department of Anthropology, the London School of Economics and Political Science (LSE). He has been engaged in research on popular religion and politics in mainland China and Taiwan since 1966, resulting in a number of publications on charisma, place, temples and festivals, and civil society. He has recently been engaged in a comparative project exploring the theme of the recognition of catastrophic loss, including the loss of archive and recall, which in Chinese cosmology and possibly elsewhere is pre-figured in the category of ghosts. Most recently he has been pursuing a project on the comparison of civilisations and empires.

目录信息

Preface v
Acknowledgements x
1 History, identification and belief 1
2 The annual apocalypse 27
3 Official and local cults 63
4 Local festivals and their cults 95
5 The incense-burner: communication and deference 133
6 Daoism and its clients 159
7 Ang Gong, or the truth of puppets 191
8 The politics of religion and political ritual 211
Notes 247
References 255
Glossary 265
Index 275
· · · · · · (收起)

读后感

评分

1966年,伴着海峡一边“破四旧”的喧嚣,一位年轻的英国学者来到台湾,展开关于中国地方社会的人类学调查,从而开始了其学术生涯。这位年轻人硕士论文的主题是中国的风水,他对于中国民间五色杂揉的信仰体系怀有浓厚的兴趣,这个人便是王斯福。 其实当年王斯福曾是一位...

评分

按照章节整理一下读书笔记。可读性非常差的一本书,疯狂吐槽中文译本,译者相当死板的一个字一个字的对译了,完全不管别扭的用词和不通顺的语句╮(╯▽╰)╭ 第一章 重新界定民间宗教信仰与帝国正统仪式是“隐喻性的关系”,从而弥补既存解释模式的缺陷(马丁的表演论、尼德海...  

评分

虽然这不是一个新问题了,但是经常在读不懂原文和更读不懂翻译之间挣扎。 最近连续读了几个原文+译文,发现其实很多译者在术语上都已经尽力了。反而是一些英文的习惯说法或者语序颠倒的问题上翻译错误造成了整个一段甚至一章都令人困惑。 举个例子,原文第九页说到but far from...  

评分

《帝国的隐喻:中国民间宗教》是一本真正让人昏昏欲睡的书(好吧,我承认自己看不进高深的理论)。诚如译序所说,这本书一上来就大谈理论,凌空虚蹈莫测高深。但是理论归理论,首先让人抓狂的是翻译。看看这么几段: “我所询问的许多人都说,地方性庙宇中的神都有官员...  

评分

1966年,伴着海峡一边“破四旧”的喧嚣,一位年轻的英国学者来到台湾,展开关于中国地方社会的人类学调查,从而开始了其学术生涯。这位年轻人硕士论文的主题是中国的风水,他对于中国民间五色杂揉的信仰体系怀有浓厚的兴趣,这个人便是王斯福。 其实当年王斯福曾是一位...

用户评价

评分

中文版和英文版差距实在太大了

评分

中文版和英文版差距实在太大了

评分

英语太地道了,每看一分钟就要走五分钟的神……所以我不敢说我看明白了。

评分

such an intricate piece of work.some point itself seems to be metaphoric.my point is whether the whole framework is a bit over-political.

评分

第三章是核心

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有