大学外贸英语

大学外贸英语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:268
译者:
出版时间:2009-1
价格:31.00元
装帧:
isbn号码:9787801819789
丛书系列:
图书标签:
  • major
  • 有趣
  • 实用
  • 外贸英语
  • 大学英语
  • 英语学习
  • 经贸英语
  • 专业英语
  • 外语学习
  • 英语教材
  • 大学教材
  • 国际贸易
  • 商务英语
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《大学外贸英语》系高等院校专业外贸英语经典教材,每课由课文词汇习题阅读共四部分学习内容组成.此为第三版,其更新部分取材于最新的商贸英语专著、文献和报刊文章。

《商务沟通艺术:跨文化谈判与协作》 简介 在全球化浪潮席卷的今天,商务沟通已不再局限于本土市场的藩篱,而是跨越国界,触及不同文化背景的合作伙伴。本书《商务沟通艺术:跨文化谈判与协作》正是应时而生,旨在为读者提供一套系统、实用的跨文化商务沟通策略与技巧。我们深知,在日益复杂的国际商业环境中,有效的沟通是建立信任、达成共识、实现合作共赢的关键。 本书并非一本枯燥的理论堆砌,而是融合了大量真实的商业案例、情景模拟以及专家建议,力求将抽象的沟通原则转化为读者可操作的实践指南。我们关注的重点在于,如何超越语言的障碍,深入理解不同文化在沟通风格、商务礼仪、决策模式等方面的差异,并在此基础上,构建出更加精准、得体、高效的沟通模式。 核心内容 本书将从以下几个核心维度展开,深入剖析跨文化商务沟通的精髓: 1. 跨文化理解与敏感性培养: 文化维度解析: 借鉴霍夫斯泰德(Hofstede)的文化维度理论、特伦佩纳斯(Trompenaars)的文化维度模型等经典理论,深入剖析高语境与低语境文化、个人主义与集体主义、权力距离、不确定性规避、长期导向与短期导向、享乐主义与约束等关键文化差异。我们将通过生动的案例,展示这些文化维度如何在商务谈判、日常交流中体现出截然不同的表现形式。 非语言沟通的解读: 语言只是沟通的冰山一角,肢体语言、面部表情、眼神交流、空间距离( proxemics)、时间观念( chronemics)等非语言信号在跨文化交流中扮演着至关重要的角色。本书将引导读者识别并解读不同文化下的非语言线索,避免误解与冒犯。例如,在某些文化中,直接的眼神接触可能被视为真诚,而在另一些文化中,则可能被视为挑衅。 刻板印象与偏见的辨识与克服: 了解并认识到自身可能存在的刻板印象和文化偏见,并学习如何以开放的心态去接纳和理解不同文化背景下的个体,是建立良好沟通关系的基础。本书将提供实用的方法,帮助读者跳出思维定势,以更加客观、包容的视角看待跨文化交流。 2. 跨文化谈判策略与技巧: 谈判风格的差异与适应: 不同文化背景下的谈判者在议程设置、信息交换、让步策略、最终协议的达成方式上可能存在显著差异。本书将详细分析不同文化下的谈判风格,并教授读者如何根据对方的文化背景,灵活调整自身的谈判策略,从“硬碰硬”转向“软沟通”,寻求共同利益的最大化。 建立信任与关系: 在许多文化中,尤其是在集体主义文化中,建立个人关系和信任是成功谈判的前提。本书将探讨如何在谈判初期通过建立个人联系、展现诚意和尊重,为后续的谈判打下坚实的基础。 有效协商与说服: 学习如何在尊重对方文化习惯的前提下,清晰、有力地表达自己的观点,并有效地进行说服。本书将提供诸如“提问式说服”、“故事化沟通”、“利益驱动”等多种实用技巧,帮助读者在谈判中争取有利局面。 争议处理与危机管理: 即使在最细致的沟通中,也可能出现分歧和误解。本书将提供一套处理跨文化商务争议的框架,包括如何识别争议根源、如何运用文化敏感性进行调解,以及如何在危机时刻保持冷静与专业。 3. 跨文化协作与团队建设: 多元化团队的管理: 随着全球化企业的发展,跨文化团队已成为常态。本书将探讨如何有效地管理一个多元化的团队,包括如何促进成员之间的沟通、如何平衡不同文化背景下的工作习惯与期望、以及如何构建一个包容、协作的团队文化。 跨文化项目管理: 在跨国项目执行过程中,沟通效率直接影响项目成败。本书将提供项目管理中跨文化沟通的最佳实践,包括清晰的项目目标设定、定期的信息反馈机制、以及针对不同文化成员的激励与支持方式。 虚拟团队的沟通挑战: 随着远程办公模式的普及,虚拟团队的跨文化沟通面临新的挑战。本书将提供提升虚拟跨文化团队沟通有效性的实用建议,例如利用技术工具、制定明确的沟通协议、以及鼓励定期的非正式交流。 4. 商务礼仪与社交习俗: 商务会面与接待: 从初次会面、名片交换,到会议安排、餐饮礼仪,本书将详细介绍不同国家和地区的商务会面与接待的注意事项,帮助读者避免因文化差异而产生的尴尬。 送礼与宴请: 在跨文化商务交往中,送礼和宴请是增进关系的重要方式,但同时也充满文化禁忌。本书将深入讲解不同文化背景下的送礼原则、禁忌以及宴请的礼仪,帮助读者恰当地表达心意。 着装与言谈举止: 了解不同场合、不同文化下得体的着装要求,以及合适的言谈举止,是建立专业形象的关键。本书将提供相关指导,帮助读者在各种商务场合自信得体地展现自己。 本书特色 案例丰富,贴近实战: 汇集全球各地极具代表性的商务案例,涵盖了不同行业、不同规模的企业,让读者在鲜活的案例中学习沟通智慧。 方法实用,易于掌握: 提供一系列可操作的沟通工具、清单和模板,帮助读者将理论知识转化为实际技能。 视角多元,深度解读: 结合心理学、社会学、人类学等学科知识,对跨文化沟通的深层原因进行剖析,让读者知其然,更知其所以然。 前沿导向,紧跟时代: 关注数字化时代下的跨文化沟通新趋势,例如社交媒体沟通、远程协作等,为读者提供前瞻性的指导。 《商务沟通艺术:跨文化谈判与协作》不仅是一本书,更是一套助您在全球商务舞台上游刃有余的“行动指南”。无论您是初涉国际贸易的业务员,还是资深的跨国企业管理者,亦或是致力于提升个人国际视野的学生,本书都将为您提供宝贵的知识和启示,助您在日益全球化的商业环境中,构建和谐、高效的跨文化沟通关系,最终达成事业上的辉煌成就。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书在**配套资源和学习辅助功能**方面做得尤为出色,展现了极强的现代学习理念。我尤其欣赏它在数字化学习体验上的投入。例如,每一个核心对话和案例听力材料的清晰度和专业度都是一流的,录音人员的发音标准且富有节奏感,极大地帮助了我校正口音和语调,尤其是在涉及合同条款宣读时,那种**沉稳的语速和准确的重音**是模仿的绝佳范本。此外,书后附带的**“自测与反思模块”**设计得非常人性化。它不是简单的选择题或填空题,而是设置了大量的开放式写作任务和口语录音提示,鼓励读者主动输出。比如,有一个任务要求我们针对一个虚拟的“质量异议”撰写一封措辞得体的正式信函,这迫使我必须综合运用前面学到的所有语法结构和外交辞令。这种**“做中学,错中学”**的设计,有效避免了“哑巴外贸英语”的尴尬局面,真正让知识活了起来,成为了可以实际调用的技能储备。

评分

这本书最打动我的一点是它所蕴含的**深层次的“商业哲学”和“职业素养”的传递**,这远超出了单纯的语言学习范畴。作者在讲解如何撰写商务谈判函件时,其字里行间流露出的,是对国际商业伦理、诚信原则以及长期合作重要性的深刻理解。例如,在处理争议性条款时,书中反复强调的不仅仅是“如何用强硬的语言维护自身利益”,更多的是“如何通过精准的、非对抗性的语言,促成双赢的解决方案”。这种**以语言为载体,去构建信任和维护关系的理念**,对于即将踏入国际贸易领域的我来说,是无价的指导。它让我意识到,外贸英语不仅仅是工具,更是**文化交流和商业信誉的体现**。这本书将枯燥的语言知识,成功地转化成了一种**洞察商业本质的思维框架**,引导我们成为既精通语言又懂得国际商业规则的复合型人才,这使得这本书的价值得到了质的提升。

评分

我不得不说,这本书的**内容的组织逻辑简直是教科书级别的严谨与巧妙**。它没有采用那种堆砌知识点的传统模式,而是采取了一种**螺旋上升的学习路径**。初期的章节非常注重基础贸易词汇和常用邮件格式的构建,语言风格极其平实易懂,像一位经验丰富的导师在手把手地领进门。然而,当你深入到中后部分时,你会发现作者的“野心”——他们开始引入大量**高难度的情景模拟和跨文化交际策略**。比如,关于“DDP条款下的风险规避”这种专业性极强的部分,作者的处理方式极其高明,不是直接给出翻译,而是先列举几个典型的谈判场景,让读者在实际语境中去理解这些术语的重量和应用边界。这种**“先入情景,后解其义”**的教学法,极大地提高了知识的迁移性和实战性。更让我惊喜的是,每一个单元结束后的“疑难点解析”部分,总是能精准地击中学习者在实践中遇到的那些“似是而非”的痛点,解答得鞭辟入里,让人有一种“原来如此”的顿悟感。这种**层层递进、学以致用**的编排,使得学习过程不再是枯燥的记忆,而是一次次**思维的迭代和能力的飞跃**。

评分

这本书的装帧设计简直是**一出视觉盛宴**,封面那深沉的墨蓝色调,搭配着烫金的“大学外贸英语”几个字,散发着一种沉稳而又不失现代感的专业气息。我拿到书的那一刻,首先就被它那种**沉甸甸的质感**所吸引,这绝不是那种轻飘飘、拿了就放下的教材。内页的纸张选择也极为考究,米白色的纸张有效地减轻了长时间阅读带来的视觉疲劳,字体排版更是无可挑剔,疏密有致,既保证了信息的密度,又留出了足够的留白,让人在学习复杂的贸易术语和句式时,能够保持心境的平和。尤其值得称道的是,书中穿插的一些**精美的案例插图和图表**,它们并非简单的装饰,而是巧妙地将抽象的贸易流程可视化,比如关于国际货物运输的复杂链条,通过清晰的流程图一目了然,这对于我们这种需要将理论与实际操作紧密结合的学习者来说,简直是福音。书脊的装订也异常牢固,即便是频繁翻阅查找特定章节,也丝毫没有松动的迹象,看得出出版社在制作工艺上的**一丝不苟和精益求精**。整体而言,这本书的物理形态本身就是一种**学习激励**,让人愿意拿起它,沉浸其中,去探索那广阔的国际贸易语言世界。

评分

从**语言的广度与深度**来看,这本书完全超越了我对一本“外贸英语”教材的预期。市面上很多同类书籍,要么过于侧重商务礼仪的皮毛,要么就是纯粹的词汇罗列,但这本书真正做到了**“形神兼备”**。它的词汇部分,不仅涵盖了进出口报关、物流、保险、国际结算等核心领域的专业术语,更重要的是,它深入挖掘了这些术语在不同语境下的**语用差异**。比如,对于“Inquiry”和“Request for Quotation”的区别,书中不仅提供了精确的中文释义,还配上了不同语气和目的的英文例句对比,展示了用词细微之处如何影响沟通效果。而在篇章结构上,书中收录的那些案例文章,无论是关于新兴市场分析报告的节选,还是跨国公司内部的业务沟通邮件,其语言风格都**地道得令人信服**,完全是当下全球商业环境的真实写照。它教会的不仅仅是“说什么”,更是**“怎么说才能显得专业且有说服力”**,这才是真正的高阶技能。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有