'Ideally, children should have no toys at all. A wooden spoon, a saucepan and some imagination is all they need to grow into well-balanced adults.' Here for the first time is the complete and illustrated guide to all the uninvited, unhelpful and frankly mad advice that parents have ever been given. We are all familiar with the kind of advice on offer from family, friends, passers-by and social services. Now for the first time, the best nuggets of advice have been gathered together. Thus you can sidestep the worrying chore of consulting the experts and create your very own pick-and-mix approach to child-rearing, happy in the knowledge that someone, somewhere thinks you're doing it right. Illustrated with Victorian drawings, this wickedly refreshing little book will be a must-have for parents and their friends this Christmas. 'Small babies love fresh air, especially if it's cold. If left outside on their own for an afternoon, they always come in rosy-cheeked and pleased to see you.'
评分
评分
评分
评分
我购买这本书是希望能找到一些关于培养孩子时间管理和责任感的具体方法,毕竟这是我在工作之余最头疼的问题。然而,这本书的结构和内容似乎是随机拼凑起来的。它像是一份对“被指点”这一现象的学术研究报告,而不是一本面向实践者的指南。书中花了大量的篇幅去探讨“建议者”的社会角色,甚至引用了社会学理论来解释为什么人们热衷于评判他人的育儿方式。这对于一个急于知道周五晚上该如何安排家庭作业时间表的我来说,毫无帮助。我期待的是可执行的步骤和清单,例如:“每日任务分配表模板”或者“如何设计一个鼓励阅读的家庭角落”。但这本书里有的,只是对“被建议”的愤怒的文学化表达。它更像是一本发泄情绪的日记,被包装成一本“完整指南”。它成功地让我理解了为什么我会讨厌被建议,但却完全没有告诉我,作为父母,我应该**做些什么**来更好地抚养我的孩子。
评分这份阅读体验是极其令人沮丧的,因为它代表了一种彻底的错位期待。我期望的是一本工具箱,里面装着锤子、螺丝刀和测量尺,可以用来建造我理想中的家庭结构。结果我拿到手的是一堆关于如何鉴定不同类型锤子的理论分析,以及关于“使用锤子时可能遇到的道德困境”的冗长论述。关于实际的育儿内容,比如营养搭配、学业支持、情绪引导,这些核心要素在书中被稀释到了几乎看不见的程度,它们只是被用来作为引出“如何拒绝不当建议”的引子。举个例子,书中提到了一次关于孩子是否应该学习钢琴的争论,但重点却是如何让建议者闭嘴,而不是分析钢琴学习对孩子认知发展的利弊。对我而言,这本“指南”更像是一本关于如何在嘈杂环境中保持内心平静的哲学小册子,而不是一本关于如何正面、积极地参与到孩子成长过程中的实用手册。我最终只能合上它,带着一种“我浪费了时间研究如何拒绝别人的建议,而不是如何更好地做我的父母”的遗憾。
评分说实话,这本书的文风让我感到一阵阵的眩晕。它的语言风格极其夸张,充斥着各种戏剧化的比喻,仿佛每一次育儿决策都是一场史诗级的战场。作者似乎坚信,只要我们学会了如何“强硬地”拒绝别人,我们的孩子就能自然而然地成长为天才。我试图从中寻找关于“如何跟孩子进行有效沟通”的章节,却发现所有的“沟通”技巧都指向一个方向:如何向外界传达“请勿干涉”的信号。书中用了一个近乎荒谬的例子,详细描述了如何在超市被一位老太太询问孩子为什么不穿外套时,进行长达五分钟的、充满哲学思辨的回应。这听起来更像是为了展示作者的口才,而非提供实用的育儿工具。我希望看到的是如何处理孩子半夜发烧的紧急情况下的冷静决策流程,或者如何利用周末时间进行高质量的亲子活动建议。这本书完全忽略了育儿的核心——即与孩子之间的互动和成长,而是将注意力完全投射到了如何应对周遭那些不请自来的“好心人”的战争上。
评分这本所谓的育儿“宝典”着实让我摸不着头脑,简直像是在一本关于园艺的书里寻找如何修理汽车的说明。我原本满心期待能从中找到一些关于如何应对孩子青春期叛逆的实用策略,或者至少是关于如何平衡工作与家庭的真知灼见。然而,我翻遍了目录和每一页的内文,找到的尽是一些……嗯,一些关于如何“优雅地拒绝”那些突如其来的、毫无根据的育儿建议的技巧。这对于一个真正深陷育儿困境,急需实际操作指南的父母来说,简直是灾难性的。我需要的不是一本“如何应对别人给我建议”的手册,而是“我该如何做”的蓝图。书里花了大量篇幅讨论如何用微笑和坚定的眼神来回击那些说你孩子应该吃有机食品的邻居,或者如何巧妙地转移话题以避免被灌输关于“正面管教”的陈词滥调。这本指南的重点完全跑偏了,它聚焦于如何处理外部噪音,却对构建内部育儿体系毫无助益。如果我需要学习的是如何应对社交场合的尴尬,我大可以去看一本关于商务礼仪的书,而不是一本冠以“育儿指南”之名的作品。
评分读完这本书,我感觉像刚参加完一场关于“如何完美地在午餐时保持沉默”的研讨会,收获甚微。我打开它时,心里揣着对如何处理孩子学习压力、如何培养他们的独立思考能力的期望。结果呢?里面充斥着大量对“专家意见”的解构和反驳,仿佛作者认为所有已出版的育儿书籍都是一场精心策划的骗局。大量的篇幅被用来分析那些“不请自来”的建议背后的心理动机——“他们是想证明自己比你优越”、“他们只是想找个话题”等等。虽然我承认,有时候外界的干扰确实令人烦躁,但这本书的叙事完全沉溺于这种防御姿态中。它没有提供任何关于如何**教导**孩子阅读、如何激发他们对科学的兴趣,甚至没有提及任何关于建立家庭规则的框架。这本书更像是一本心理防御手册,旨在教你如何在外人面前竖起一面坚不可摧的墙,而不是教你如何建造一个温暖、有爱的家。如果我把这本书推荐给其他父母,我恐怕会被他们用异样的眼光看待,因为这根本不是我们需要的“指南”。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有