Philip K. Dick:
粉絲昵稱PKD。
美國科幻文學界的傳奇人物,在美國科幻黃金時代獨樹一幟。
共齣版44部長篇小說和121個短篇小說,曾獲雨果奬和坎貝爾奬。
作品集中探討何為真實以及個體身份建構。賦予科幻以復雜的文學性、心理深度以及社會警示意義 ,是美國最早一批使科幻 嚴肅起來的作傢之一。
盛名經久不衰,有多部作品被改編成電影,包括《銀翼殺手》、《少數派報告》、《全麵迴憶》等,一再催生票房新高。
以其名字命名的菲利普•K.迪剋奬是美國科幻界的主要奬項之一。
San Francisco lies under a cloud of radioactive dust. People live in half-deserted apartment buildings, and keep electric animals as pets because so many real animals have died. Most people emigrate to Mars - unless they have a job to do on Earth. Like Rick Deckard - android killer for the police and owner of an electric sheep. This week he has to find, identify, and kill six androids which have escaped from Mars. They're machines, but they look and sound and think like humans - clever, dangerous humans. They will be hard to kill. The film Blade Runner was based on this famous novel.
我这节课名为 “The Meaning of Technology”,这位名为Warren Steele的教授声称他读了此书几十遍,看了电影更多遍,对这故事爱到入骨。 这名教授声称这是一本关于“tenderness”的书,虽然机器和杀戮都是冷冰冰,但他从头到尾都觉得满是温柔。 他说为什么Deckard不愿移民?...
評分莫瑟主义,移情测试,在一个不会容忍逃亡仿生人的时代,是一种区别人类和仿生人的手段,借此杀掉仿生人......然而,正如主角,一个靠捕杀仿生人为生的赏金猎人所怀疑的,除了移情能力的缺乏,仿生人也有类似人类的情感,那么,仿生人是不是也是人类的一种形式? 各种科幻小说在...
評分我这节课名为 “The Meaning of Technology”,这位名为Warren Steele的教授声称他读了此书几十遍,看了电影更多遍,对这故事爱到入骨。 这名教授声称这是一本关于“tenderness”的书,虽然机器和杀戮都是冷冰冰,但他从头到尾都觉得满是温柔。 他说为什么Deckard不愿移民?...
跟電影根本就兩迴事嘛!怎麼會這麼喪!!!? 這不是sci-fi 嗎? 怎麼到處都是心碎??壓抑!難受!心痛!我一個美少女為什麼要看這種書??簡直生氣!
评分一下班就找不到人說話。於是在樓上鄰居每周末party的雜亂腳步聲中,躲起來拿小說解悶。原來讀書也是宅的一種,比打遊戲更平靜些。 看小說麼,看著看著就把自己帶換進去瞭。看到孤苦伶仃的Isidore不免唏噓一番 ,看到不好好談戀愛的就更來氣瞭,嗬嗬。說英語的賞金獵頭測試德國機器人的段子好逗,不曉得是Turing Test在先,還是Philip Dick在先。然後從頭到尾都沒有看懂Mercer先生的玄秘 我隻適閤看淺顯易懂的大白話吧?因為Mercer所以扣一顆星兒。
评分謎之很短。。
评分這個學期看的五本sci fi裏隻有這本書讓我緊張又激動。
评分那個年代隻有神經病纔寫得齣這樣的小說(作者也確實有嚴重的精神問題,還嗑藥……),全書充滿象徵意義,反烏托邦和賽博朋剋的教材級作品。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有