Beyond the Pleasure Principle

Beyond the Pleasure Principle pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Digireads.com
作者:Sigmund Freud
出品人:
页数:88
译者:Hubback, C. J. M.
出版时间:2008-01-01
价格:USD 9.99
装帧:Paperback
isbn号码:9781420931884
丛书系列:
图书标签:
  • 英文原版
  • 外国文学研究
  • 精神分析
  • 弗洛伊德
  • 潜意识
  • 本能
  • 重复强迫
  • 死亡本能
  • 生命本能
  • 心理学
  • 理论
  • 经典
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This short work by world-renowned psychologist Sigmund Freud marks a major turning point in the author's theoretical approach. Prior to this work Freud's examination of the forces that drive man focused primarily on the Eros of man, the life instinct innate in all humans. In "Beyond the Pleasure Principle" Freud moves beyond these creative and pleasure-seeking impulses to discuss the impact on human psychology of the Thanatos, or death instinct, which Freud describes as "an urge inherent in all organic life to restore an earlier state of things."

《欲望之河》 在这幅名为《欲望之河》的画卷中,我们得以窥见生命中最深层的驱动力——那股无形却又无处不在的力量,它引导着我们穿越迷雾,追寻那 elusive 的满足,又在触及时,悄然转向。本书并非是对个体情感体验的浅层描摹,而是试图拨开迷雾,探寻隐藏在人类行为背后,那古老而又始终活跃的动力学。 想象一下,在生命的黎明,最原始的冲动是如何塑造个体最初的轨迹。我们会审视那些并非出于理性计算,而是源于某种更根本的“倾向”的行为。例如,当一个幼小的生命,尚未学会语言,却能本能地伸出小手去触碰闪烁的光芒,去咿呀学语模仿成人,这背后是否存在着一种超越简单生存需求的内在指令?这是否是生命固有的“渴望”在低语,渴望与外界建立联系,渴望理解与被理解? 当我们进入更复杂的人类互动,那些看似矛盾的行为,如自我牺牲与自我毁灭,又能作何解释?为何在追求个体福祉的道路上,我们有时会毫不犹豫地将自己置于危险之中?又为何在拥有一切时,反而会感到一种深沉的空虚,甚至主动寻求痛苦的慰藉?《欲望之河》将引导我们穿越这些看似悖论的表象,去触碰那潜藏在意识之下,更具颠覆性的力量。 本书将以一种冷静而又富有洞察力的视角,审视那些构成我们个体经验核心的“吸引”与“排斥”。它会从童年时期最初的依恋,到成年后复杂的情感纠葛,勾勒出一条条或平静或湍急的“欲望之河”。我们将看到,那些我们以为是出于爱、出于责任、出于对幸福的追求而做出的选择,其根源或许更为古老,更为隐秘,指向一种生命体内部最基础的“向前”的力量,一种不断超越既定状态的冲动。 更进一步,《欲望之河》将探讨这种驱动力如何在更广阔的层面上运作。它是否也作用于群体,影响着历史的进程?那些宏大的变革,那些文明的兴衰,是否也是这种基本生命动力的宏观体现?我们是否一直在不自觉地,响应着某种更宏伟的“召唤”,试图达到一个我们尚未完全理解的“彼岸”? 本书还将深入研究,当这种“向前”的冲动遭遇阻碍时,所产生的连锁反应。当渴望得不到满足,当前进的道路被阻断,生命体会如何反应?是停滞不前,还是会转向,寻求另一种形式的“出口”?这种“转向”是否便是我们常说的“妥协”,又或者,是一种更为根本的,对生命能量的重新分配与导向? 《欲望之河》的核心,在于揭示生命并非是被动地接受命运的安排,而是主动地,在一种永恒的“运动”中。这种运动,并非总是清晰地指向某个明确的目标,有时它甚至表现为一种对“无”的追求,一种对平静的向往,一种对终结的隐秘期待。这种看似消极的力量,却是构成生命完整体验不可或缺的一部分,它与积极的“向前”力量共同谱写着生命的主旋律。 本书将带领读者,踏上一段关于生命本质的探索之旅。它不提供简单的答案,而是鼓励提问;它不贩卖慰藉,而是提供理解。通过对那些最基本、最深刻的生命动力的审视,《欲望之河》旨在帮助我们更清晰地看见,那条在每个人生命中静默流淌的,既引导我们前行,又时常引领我们转向的,永恒的欲望之河。它教会我们,即使在最深的迷茫与痛苦中,也可能蕴藏着生命最真实的脉动。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这是一部需要“沉浸式”阅读的书籍。我发现,如果你试图用浮躁的心态去对待它,它会显得晦涩难懂,甚至有些令人不耐烦。然而,一旦你决定放下手机,完全把自己交给作者构建的那个世界,你会发现它内在的逻辑和美感会逐渐显现。这本书最吸引我的地方,在于它对社会体制的反思,它没有直接进行说教,而是通过一个家族、一个社区,乃至一个微小的个体所经历的压抑与反抗,将宏大的主题巧妙地化解为日常的悲喜剧。角色的塑造极其立体,他们身上的优点和缺陷都闪耀着真实的光芒,没有一个是完美的圣人,也没有绝对的恶棍,这种复杂性让人感到无比亲近。此外,书中的一些象征符号的运用达到了教科书级别的水准,一个反复出现的物件,或者一个不经意的场景描述,都蕴含着深层次的寓意,这极大地增加了本书的耐读性,每次重读都会有新的发现。

评分

这本书给我带来的最大感受是“共鸣”与“疏离”的奇妙交织。它的主题宏大,探讨的是人类在面对不可抗拒的命运洪流时的渺小,但作者却选择了一个极其私密和个人化的视角来切入,这种由小及大的叙事策略,极大地增强了故事的感染力。我发现自己经常在阅读时感到一种近乎生理上的不适,那是因为作者毫不留情地揭示了人性中那些不愿承认的自私、恐惧和软弱。然而,也正是这种直面黑暗的勇气,让我在合上书本时,感到一种被洗涤过的清明。作者的文风极具画面感,仿佛每写一句话,脑海中立刻就浮现出一帧高清的电影画面,光影和色彩都拿捏得恰到好处。这本书的结尾处理得非常高明,它没有提供一个廉价的“大团圆”结局,而是留下了一个充满希望又带着一丝忧伤的开放式空间,鼓励读者继续思考,去书写属于自己的下一章。

评分

这本书的叙事力量简直是震撼人心,它如同一个精密的织布机,将那些晦涩难懂的人类动机,用最直白、最富有情感的方式编织成一幅幅生动的画面。作者的笔触极其细腻,对于角色内心深处的挣扎与渴望,描摹得入木三分。我尤其欣赏其对环境描写的运用,那些冰冷的建筑、昏暗的街道,不仅仅是背景板,它们本身就是角色情绪的延伸,是推动情节发展的无形力量。读着读着,我常常会停下来,回味其中某一句对“失落”或“追寻”的精妙阐述。故事的节奏把握得极佳,时而如平静的湖面,让人沉思;时而又陡然卷起狂风巨浪,将你卷入一场情感的漩涡。这本书的魅力在于,它让你在跟随主角命运的同时,也不由自主地反思自己生命中的那些“未竟之事”。那种读完后久久不能散去的怅然若失感,正是优秀文学作品的标志,它留给读者的空白,需要用自己的生命体验去填补,这才是真正的阅读享受。

评分

从文学技法的角度来看,这本书无疑是近些年来少有的佳作。它巧妙地融合了古典叙事的严谨和现代主义的碎片化表达,创造出一种既有历史厚重感又不失当代锐度的阅读体验。我特别欣赏作者在处理时间线时的手法,那种看似随机的时间跳跃,实则服务于主题的层层剥开,让真相的揭示充满了戏剧张力。书中对“身份认同”的探讨尤其深刻,它不仅仅关乎种族或阶级,更关乎个体在面对巨大社会变迁时的精神锚点。我读到好几处关于“遗忘”与“铭记”的段落时,心头一震,作者对于历史记忆的敏感和敬畏,通过细腻的文字流淌出来,让人对我们脚下的这片土地,产生了更深一层的理解和责任感。这本书的篇幅不算短,但阅读过程却感觉时间飞逝,这充分说明了作者对读者的掌控力,是那种能让你忘记自己身在何处的魔力。

评分

老实说,我原本对手头的这本书抱持着一丝怀疑,毕竟市面上充斥着太多故作高深的文学作品,但这次我彻底被折服了。这本书的语言风格,简直就是一场语言的盛宴,充满了令人惊叹的创造力。它没有刻意去堆砌华丽的辞藻,而是用一种近乎精准的、却又带着强烈个人色彩的词汇组合,构建了一个既熟悉又陌生的世界。阅读过程中,我感觉自己像是在解一个复杂的谜题,每一次翻页都伴随着“原来如此”的顿悟。作者对于冲突的设置非常高明,它不是那种简单的正邪对立,而是植根于人性最微妙的灰色地带,让人在道德审判时感到异常困难。特别是其中对于“记忆”与“现实”边界的探讨,简直是神来之笔,让我不禁思考,我们所坚信的过往,究竟有多少是真实构建,又有多少是自我美化的产物?这本书的结构也十分巧妙,多线叙事层层递进,最终汇聚于一个令人意想不到的爆点,那种阅读体验,酣畅淋漓,值得细细品味。

评分

吐血建议不要买这个Hubback先生的翻译版本 开头他就写了弗洛伊德很难翻译 所以采用直译啥啥的 实际情况是 基本是暴力机翻的水平 词词对译 你看着那个英文句子都能看见它背后的德文语法 一辈子看过的最狗屁不通的英文就在这本书里了…而弗洛伊德本人的文风明明很通顺好读 其实本来看德语的也可以就是速度会慢一些 另外当时想论文引用直接引英文的也方便一些 真不能图省事 还有各种直接把德语的gross翻译成英语的gross明明意思都不一样…

评分

吐血建议不要买这个Hubback先生的翻译版本 开头他就写了弗洛伊德很难翻译 所以采用直译啥啥的 实际情况是 基本是暴力机翻的水平 词词对译 你看着那个英文句子都能看见它背后的德文语法 一辈子看过的最狗屁不通的英文就在这本书里了…而弗洛伊德本人的文风明明很通顺好读 其实本来看德语的也可以就是速度会慢一些 另外当时想论文引用直接引英文的也方便一些 真不能图省事 还有各种直接把德语的gross翻译成英语的gross明明意思都不一样…

评分

吐血建议不要买这个Hubback先生的翻译版本 开头他就写了弗洛伊德很难翻译 所以采用直译啥啥的 实际情况是 基本是暴力机翻的水平 词词对译 你看着那个英文句子都能看见它背后的德文语法 一辈子看过的最狗屁不通的英文就在这本书里了…而弗洛伊德本人的文风明明很通顺好读 其实本来看德语的也可以就是速度会慢一些 另外当时想论文引用直接引英文的也方便一些 真不能图省事 还有各种直接把德语的gross翻译成英语的gross明明意思都不一样…

评分

吐血建议不要买这个Hubback先生的翻译版本 开头他就写了弗洛伊德很难翻译 所以采用直译啥啥的 实际情况是 基本是暴力机翻的水平 词词对译 你看着那个英文句子都能看见它背后的德文语法 一辈子看过的最狗屁不通的英文就在这本书里了…而弗洛伊德本人的文风明明很通顺好读 其实本来看德语的也可以就是速度会慢一些 另外当时想论文引用直接引英文的也方便一些 真不能图省事 还有各种直接把德语的gross翻译成英语的gross明明意思都不一样…

评分

吐血建议不要买这个Hubback先生的翻译版本 开头他就写了弗洛伊德很难翻译 所以采用直译啥啥的 实际情况是 基本是暴力机翻的水平 词词对译 你看着那个英文句子都能看见它背后的德文语法 一辈子看过的最狗屁不通的英文就在这本书里了…而弗洛伊德本人的文风明明很通顺好读 其实本来看德语的也可以就是速度会慢一些 另外当时想论文引用直接引英文的也方便一些 真不能图省事 还有各种直接把德语的gross翻译成英语的gross明明意思都不一样…

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有