Over twenty years ago, Godine published the first English translation of Georges Perec's masterpiece, Life A User's Manual, hailed by the Times Literary Supplement, Boston Globe, and others as one of the great novels of the century. We are now proud to announce a newly revised twentieth anniversary edition of Life. Carefully prepared, with many corrections, this edition of Life A User's Manual will be the preferred reference edition for the future. Structured around a single moment in time 8:00 P.M. on June 23, 1975, Perec's spellbinding puzzle begins in an apartment block in the XVIIth arrondissement of Paris where, chapter by chapter, room by room, an extraordinarily rich cast of characters is revealed in a series of tales that are bizarre, unlikely, moving, funny, or (sometimes) quite ordinary.
乔治·佩雷克,1936年3月7日出生在法国巴黎第20区维兰街24号,父母都是刚到法国不久的波兰犹太人移民。1940年6月父亲战死。1943年2月,30岁的母亲被关进集中营,从此杳无音讯。20岁时,他自信必将成为小说家,1965年29岁时出版第一部小说《物》,随即斩获勒诺多文学奖,从此以大约每年出版一部作品的速度写作,直至1982年去世。在人生最后的十五年中,他是奇特文学团体“乌力波”(Oulipo)的核心成员,这个“潜在文学工场”向作家们提出了各种挑战:S-7写作法、漏字文、离合诗、回文、置换、异位构词法及其它大量“限制性写作”。佩雷克曾写过一本没有使用字母“e”的小说,接着又写了一本元音字母只使用“e”的小说与之对应。这类文字能力似乎是他的天性。他的悲剧性家史使得他在以个人化的方式表达着某种难以表达,甚至是不可表达的情感。佩雷克从不告诉读者什么是好的生活、什么是好的文学,他的任务仅仅是表现这种现实,然后静静等待另一个人超越时空来探究他未完成的棋局。1982年3月3日,佩雷克因肺癌去世,此时距他的46周岁生日仅有4天。他也许是唯一一位由于绝顶天才、异常决绝,而一再推迟被公众认知的当代文学大师,命运般地“拒绝”诺贝尔文学奖:与其同为“法兰西三星”的勒克莱齐奥、莫迪亚诺分别于2008年和2014年获得诺奖,而他自己则英年早逝。
(刊于《文汇报》2018年8月29日) 文/俞耕耘 乔治·佩雷克到底算哪类作家?实验、先锋、精妙、博物、智力优越,这些标签可能都能贴上。然而,这些又都是表征,他的归结点是要探索重述生活世界,经验感知的无限可能性。你会发现,小说在他手中就像工具模型、人物成为一种功能化...
评分 评分660頁,99個單元,這本1978年面世的小說把時間與空間鎖 定在巴黎某公寓,1975年6月23日晚上8時。每個住戶不凡有 的故事拼湊出一張人生平面圖。被公認為二十世紀最偉大小說之一, 此為二十週年紀念新訂版。 * * * (a reader’s review by nin chan) I keep thinking about th...
评分与其他探讨生命主题的作品相比,《Life》最大的不同在于其对“日常的陌生化”处理技巧。作者似乎有一双透视眼,能将我们习以为常的琐碎日常,剥去熟悉的外壳,展现出其背后潜藏的荒谬与诗意。比如,对“通勤”这一行为的描写,不再是简单的交通描述,而是演变成了一场关于集体无意识和个体异化的微型戏剧。这本书的结构非常独特,它仿佛是一部多声部的大合唱,不同的时间线和不同人物的视角交织缠绕,但最终又奇迹般地汇聚成一个关于“时间之河”的宏大隐喻。我尤其欣赏作者对感官细节的捕捉,那种对特定气味、光线角度和微小声响的执着描写,构建了一个极其立体、可触碰的虚拟世界。这本书的阅读门槛较高,初学者可能会感到吃力,但对于那些渴望深入探索文学与哲学边界的读者而言,它无疑是一座宝库,值得反复挖掘,每次重读都会有新的领悟,因为它映照的,是我们每个人自身的、独一无二的“Life”。
评分说真的,我拿到《Life》时,其实是抱着一种怀疑的态度,毕竟“Life”这样一个宏大、甚至有些俗套的标题,很容易让人联想到那些空洞的说教。然而,这本书彻底颠覆了我的预期。它的语言风格如同冷冽的北风,干净、有力,几乎没有一句废话,却又蕴含着深不见底的张力。最让我感到震撼的是作者处理“选择的悖论”的方式。书中反复探讨一个核心困境:当我们拥有无限的可能性时,我们是否反而失去了做出任何有意义决定的能力?这种现代性的焦虑被描绘得如此真实可感,以至于我在阅读过程中,好几次停下来,对着自己的人生清单开始反思。作者在构建人物命运时,非常偏爱使用“灰色地带”,角色们没有绝对的善恶之分,他们的动机往往是模糊不清、相互矛盾的,这使得故事的张力持久不散,让你始终无法轻易站队。这本书的后劲非常大,合上书本后,那些句子和画面会像慢性毒药一样,在你脑海中缓慢发酵,持续地引发关于存在意义的追问,绝不是读完即忘的类型。
评分这本《Life》的书皮设计就透露着一股禁欲系的高冷范儿,内页的排版也极其克制,仿佛作者不希望任何多余的视觉元素来干扰他要传达的宏大主题。我必须承认,这本书的叙事节奏非常缓慢,它更注重于捕捉情绪的微妙波动而非情节的跌宕起伏。书中有一段描写主角在雨夜凝视窗外霓虹灯的场景,短短两页篇幅,却细腻地描摹了光影、湿气、声音与内心活动之间的复杂交织,那份孤独感,仿佛能穿透纸面,浸润到读者的皮肤上。作者对于象征手法的运用达到了炉火纯青的地步,很多看似寻常的物件——比如一只旧怀表、一张褪色的照片——都承载了厚重的历史感和个人情感的密码,使得阅读过程充满了被“提示”的惊喜感。它迫使我重新审视自己对“成功”的定义,书中那些看似一事无成的角色,在精神层面上反而达到了某种至高的富足,这与我们社会主流价值观构成了强烈的反讽。这本书绝非老少咸宜,它需要一种特定的心境和足够的耐心去接纳它的晦涩与深刻。
评分这本《Life》着实让我眼前一亮,它以一种极其细腻的笔触,描绘了现代都市人内心深处那种挥之不去的疏离感与对真实连接的渴望。作者似乎拥有洞察人心的天赋,他笔下的每一个角色,无论是那个在格子间里挣扎的金融新贵,还是那个在街角咖啡馆里默默观察世界的流浪艺术家,都鲜活得如同我身边的朋友。尤其让我印象深刻的是关于“时间”的探讨,那种时间在指尖悄然溜走,而我们却浑然不觉的焦虑感,被描述得淋漓尽致。书中多次出现的长段落的内心独白,初读时略显晦涩,但细细品味后,才发现那是对生命本质最深沉的叩问,它没有给出标准答案,而是像一面镜子,迫使读者直面自己的选择与遗憾。叙事结构上,它采用了非线性的手法,章节之间如同破碎的记忆碎片,需要读者自行拼凑,这种阅读体验既是挑战,也是一种极大的乐趣,仿佛在参与一场智力与情感的双重解谜游戏。我不得不佩服作者在营造氛围上的功力,那种略带潮湿、带着城市特有灰蒙蒙的质感,透过文字便能清晰地感受到,让人在阅读的过程中,不自觉地放慢了呼吸,沉浸在那份特有的“存在主义式”的沉思之中。
评分读完此书,我有一种强烈的冲动,想要立刻拿起笔来,写写我自己的“Life”,但随即又被一种巨大的无力感所吞噬。这本书的文字密度极高,每一个句子都仿佛经过了千锤百炼,充满了哲学思辨的重量感。它不是一本用来消遣的读物,更像是一次严苛的自我审视之旅。我特别喜欢作者处理“沉默”的方式,他并不回避人与人之间无法言说的鸿沟,反而将那些停顿、那些欲言又止的瞬间,放大成了推动情节发展的核心动力。书中对人际关系中权力动态的剖析,尖锐而毫不留情,它揭示了我们习惯性戴着面具生活,害怕露出真实脆弱一面的种种微妙心理机制。坦白说,有些段落我需要反复阅读好几遍才能勉强跟上作者的思维跳跃,这对于习惯了快餐式阅读的我来说,无疑是一次“慢下来”的强制训练。这本书的伟大之处,或许就在于它敢于直视那些我们倾向于忽略的、生活中的“丑陋”与“不完美”,并将它们提升到一种近乎史诗般的悲剧美学高度。
评分的確是因為這本書愛上拼圖的 下次挑戰梵谷系列
评分的確是因為這本書愛上拼圖的 下次挑戰梵谷系列
评分大起大落千奇百怪悲欢离合 被他这么云淡风轻地写出来 只剩下莫名的喜感 不用说各种卡尔维诺博尔赫斯阿加莎卡夫卡马尔克斯的彩蛋
评分大起大落千奇百怪悲欢离合 被他这么云淡风轻地写出来 只剩下莫名的喜感 不用说各种卡尔维诺博尔赫斯阿加莎卡夫卡马尔克斯的彩蛋
评分人生使用指南,689页的书看起来就像300也那么短,总觉得不过瘾,去年看过的最好看的外文书。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有