Selected English translations by respected scholars are each illustrated with a scene from a Chinese painting or print in the collection of the British Museum. Each poem is also illuminated by the artistic brushwork calligraphy of Qu Lei Lei. Further reading and brief biographies of the poets are also provided.
评分
评分
评分
评分
The second last poem is horrific... if you know what I am saying.
评分The second last poem is horrific... if you know what I am saying.
评分#古诗翻译成英文好像就真成英文诗歌了…不过做得很精致。
评分The second last poem is horrific... if you know what I am saying.
评分#古诗翻译成英文好像就真成英文诗歌了…不过做得很精致。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有