英语虚拟语气

英语虚拟语气 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海外语教育出版社
作者:陈伟
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2020-4
价格:25.00元
装帧:平装
isbn号码:9787544656931
丛书系列:
图书标签:
  • Languages
  • 英语语法
  • 虚拟语气
  • 英语学习
  • 语法精讲
  • 英语提升
  • 英语教程
  • 语言学习
  • 英语技能
  • 中学英语
  • 大学英语
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书共分11讲,阐述了英语虚拟语气的概念与分类、在条件句中的用法、人际功能、语用功能、文化功能、翻译、发展及研究趋势等。

《远古星图的低语》 内容简介: 本书并非聚焦于语言学或语法结构,而是带领读者潜入一片被时间遗忘的宇宙深处。它是一部宏大而细腻的星际考古学著作,记录了“观测者协会”探险队在穿越银河系边缘“寂静带”时所遭遇的一系列惊人发现。故事的核心围绕着一张被命名为“卡戎之眼”的古老星图展开,这张图谱的复杂程度和信息密度远远超出了已知文明的认知范畴。 《远古星图的低语》的叙事以探险队长埃利亚斯·凡尔纳的个人日志和科学报告为骨架,穿插了对新发现文明遗迹的详尽描述。探险队最初的任务是追踪一颗发出周期性、非自然引力波的暗物质团块,但这很快演变成了一场对宇宙起源和高级文明消亡之谜的追寻。 第一部分:寂静带的边界与初探 寂静带,一片传统意义上被认为物质稀薄、信号湮灭的宇宙盲区,却是“卡戎之眼”的藏匿之处。凡尔纳详细描绘了进入该区域时飞船系统遭遇的奇异干扰——并非电磁波的干扰,而更像是一种概念层面的阻滞。探险队发现,传统的时空测量在此区域开始失效,光速似乎变得相对且可塑。 在对一颗被命名为“赫菲斯托斯之核”的行星进行首次登陆时,他们发现了第一批具有实际意义的遗迹:一座由纯粹硅晶构成的巨大立方体建筑群。这些建筑没有门窗,表面刻满了难以辨认的符号,这些符号并非象形文字,而是一种三维拓扑结构的代码。书中对这些符号的物理特性进行了深入分析,阐述了它们如何通过改变局部重力场来存储信息。 第二部分:卡戎之眼与时间印记 “卡戎之眼”并非传统意义上的地图,而是一件复杂的装置,它似乎记录了宇宙大爆炸后最初的十亿年间的星系运动轨迹,其精度高到可以推算出已经灭亡的恒星的精确残骸位置。书中用了极大的篇幅来剖析这张“图”的工作原理,它利用了某种量子纠缠的宏观应用,将遥远时空的事件投影到三维空间中。 凡尔纳的团队通过逆向工程解读了星图中的一小部分数据,揭示了多个超乎想象的现象: 1. “织网者”文明的痕迹: 一种在数十亿年前就已达到技术顶峰,能够操纵星系尺度的文明。他们似乎并未遭受外部侵略,而是自行选择了“退隐”。星图记录了他们集体将自身意识转移到一种高维数学结构中的过程。 2. “虚空回响”: 一种周期性出现的能量脉冲,它似乎是宇宙膨胀在特定结构上的反作用力。书中详细描绘了探险队试图捕捉这种回响时,飞船上仪器记录到的“无因果的熵减”现象。 第三部分:悖论与存在的边缘 随着对星图的深入研究,探险队开始面临哲学和物理学的巨大挑战。卡戎之眼的某些数据片段暗示了“多重宇宙”理论的实践可能性,记录了在某些特定参数下,已知物理定律被替换的宇宙快照。 书中重点描述了对一个被称为“镜面星云”区域的探索。那里的物质形态极其不稳定,恒星似乎在“同时存在”于不同的衰变阶段。凡尔纳通过特殊的相位滤波器观察到,星云核心存在着一个由能量构成的“逻辑陷阱”——任何试图用现有物理学解释该区域的尝试都会导致观测者自身认知结构上的短暂瓦解。 探险队最后的重大发现,是发现卡戎之眼本身并非记录者,而是一个“警告装置”。它记录的并非只是历史,而是某种循环的宇宙灾难模式。星图的最后一部分,以一种极为抽象的几何语言,预示着当前银河系所处的结构,正逐步滑向一个被称为“大寂灭点”的临界状态。 尾声:回归与未解之谜 在成功将核心数据传输回基地后,凡尔纳的探险队遭遇了突如其来的“时间湍流”,飞船险些解体。他们最终带着关于宇宙宏大历史和技术极限的知识返回,但“卡戎之眼”的真正目的——即如何避免那预言中的终结——依然隐藏在复杂的拓扑结构中。本书在结尾留下了悬念:那些远古的观测者究竟是记录者,还是某种更深层力量的“信标”? 主题侧重: 本书侧重于硬科幻领域的宇宙学、高维物理理论、古老文明的遗迹解读、以及人类在面对绝对宏大历史时的认知边界探索。它探讨了信息如何超越物质存在,以及宇宙法则的底层代码可能具有的非线性结构。读者将跟随探险家们,触摸那些超越人类想象力的、关于时间和空间的极限议题。

作者简介

陈伟,教授,博士,暨南大学中国文学文化外译研究中心主任。英国语言学会会员、中国辞书学会理事、全国双语词典专业委员会常务理事、天津市外文学会常务理事、中国音像与数字出版协会教育音像工作委员会常务理事、中国认知诗学研究会理事;文化部中国文化译研网英语专家委员会专家委员、杭州市“十二五”时期哲学社会科学学科组评审专家;《燕山大学学报》编委、《东西方研究学刊》编委、“翻译专业21世纪丛书编委会”编委、《中华百科全书》(英文版)编委、《中华文化概览》(多语种)编委会副主任、“陈应松神农架系列小说”翻译学术委员会副主任;国际东西方研究会研究员,天津外国语大学中央文献翻译研究基地研究员,广东外语外贸大学、聊城大学、海南大学、济南大学、苏州科技大学等高校兼职教授;北京大学《中文核心期刊要目总览》核心期刊评审专家,中国社会科学评价研究院评审专家。

迄今在《外语教学与研究》《外国语》《现代外语》《清华大学学报》《外语界》《外语学刊》《外语与外语教学》《中国外语》等期刊发表学术论文60余篇;出版《学理反思与策略重构》《翻译与词典间性研究》《当代词典范式演进的后现代主义精神》等多部专著、《认知语言学研究方法》《虚拟语气面面观》《英汉词语互译研究》等多部编著或合著、《科学史》《青少年学习技巧大全》《中华百科全书》《猎人峰》《巨兽》《鲁迅图传》《古滇文明》《云南少数民族民间戏剧的传承、保护与发展——彝族戏剧、傣族戏剧、白族戏剧、壮族戏剧》《中国·杨柳青木版年画——穿越历史的印象》《我的家在中国·道路之旅》等十多部译著;主编或参编《语言学名词》《汉英大词典》《中国翻译大词典》《汉英称谓词典》等多部词典;承担各类基金项目十多项;获省厅级社会科学优秀成果奖多项。

多篇论文为“人大复印资料”、《中国社会科学文摘》、“中国社会科学网”全文转载或论点摘编。近年来,围绕“软实力”与“中国文学外译”范畴互动关系发表了系列论文,学术期刊《翻译论坛》(2017年第1期)以《文化软实力视角中国文学外译话语体系建构——陈伟教授访谈录》为题,就这一翻译学思想进行了系统描述与介绍。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

翻开这本书,我立刻被其独特的视角所吸引。它并没有像我之前看过的许多语法书那样,上来就抛出各种规则和公式,而是像一位经验丰富的向导,带领我一步步探索英语虚拟语气的奇妙世界。作者的语言风格十分轻松幽默,读起来丝毫不会感到压力,反而充满了探索的乐趣。我尤其欣赏他对于“ hypothetical conditional sentences”的讲解,他没有直接给出“if + past simple, would + base verb”这样的死板定义,而是从“假设”这个核心概念出发,通过一系列生动形象的比喻,比如“你想象自己变成了一个超级英雄,你会怎么做?”来引导读者思考。这种“引导式”的学习方法,让我能够真正理解虚拟语气的逻辑,而不是死记硬背。书中对“mixed conditionals”的阐释也让我茅塞顿开,我一直对过去与现在、过去与未来的混合虚拟语气感到困惑,但这本书通过一个引人入胜的故事,将不同时态的虚拟语气巧妙地融合在一起,让我豁然开朗。作者还非常注重语境的重要性,他通过大量的对话和短文,展示了虚拟语气在不同情境下的实际应用,比如在商务谈判中如何用虚拟语气委婉地提出要求,在日常交流中如何用虚拟语气表达歉意或建议。这种贴近实际的应用,让我觉得学到的知识能够立刻派上用场,极大地增强了我的学习信心。这本书的另一个亮点在于其丰富的拓展内容,除了核心的虚拟语气讲解,作者还穿插了一些关于英语思维方式和文化差异的探讨,让我对英语这门语言有了更深层次的理解。我感觉这本书不仅仅是在教授语法,更是在培养一种用英语思考的习惯。

评分

这本书给我的惊喜程度,绝对可以用“爆表”来形容。我一直以为“虚拟语气”是一个极其枯燥、只适合语法“死磕”爱好者的主题,但这本书完全打破了我的刻板印象。作者的文笔流畅优美,而且充满了智慧。他没有将虚拟语气仅仅视为一种语法工具,而是将其看作是理解英语使用者思维方式和情感世界的一把钥匙。我尤其喜欢他关于“ regret”的讲解,他用了很多非常打动人的故事,让我深刻体会到,当我们用虚拟语气表达遗憾时,其实是在诉说一种未竟的愿望,一种对过去的不满。书中对“It is high time…”这个句型的讲解也让我眼前一亮,作者通过一个发生在考试前的场景,让我瞬间理解了那种“该做某事了,但还没做”的紧迫感和一丝抱怨,这种生活化的场景,比枯燥的语法规则要有效得多。更让我惊艳的是,书中对“If only”的运用也进行了深入的剖析,让我明白了这种表达方式背后所蕴含的强烈情感,是多么的直接和有力。作者还非常注重理论与实践的结合,书中不仅有清晰的讲解,还有大量精心设计的练习题,这些练习题的难度适中,而且能够有效地巩固和拓展所学知识。这本书的排版设计也十分用心,阅读体验极佳,让我爱不释手。我可以说,这本书彻底改变了我对语法学习的看法,让我觉得学习英语是一件充满乐趣和启迪的事情。

评分

说实话,一开始我对这本书的期待不高,认为“虚拟语气”这样的内容,无非就是那些陈词滥调的语法讲解,枯燥乏味,难以消化。然而,这本书完全颠覆了我的认知。作者以一种近乎艺术家的手法,将冰冷的语法规则,化为了生动活泼的语言表达。最让我印象深刻的是,书中对于“It's time…”句型的解释。我之前总是记不住这个句型的正确用法,但作者通过一个发生在午夜的故事,让我瞬间理解了那种“是时候做某事了,而你还没有做”的紧迫感和轻微的抱怨,这种具象化的讲解方式,让我一下子就记住了它。同时,书中还非常有创意地将虚拟语气与情感的表达联系起来,比如当你想表达对某事的不满或后悔时,用虚拟语气能显得更加含蓄而有力。例如,书中举例“I wish you hadn't said that!”,那种语气中的失望和遗憾,真的能够透过文字传递给我。而且,作者在讲解过程中,穿插了大量的文化背景知识,让我明白了为什么在某些语境下,使用虚拟语气比直接陈述更能体现礼貌和尊重,这对于跨文化交流非常有帮助。我特别喜欢书中关于“subjunctive mood”的探讨,它不仅仅是语法上的一个点,更是理解英语思维方式的一个窗口。作者用一种非常平易近人的语言,解释了虚拟语气如何帮助人们在不确定的情况下,表达可能性、愿望、假设,甚至是一种理想状态。这本书的排版也很精美,阅读起来非常舒适,而且书中还包含了不少精选的习题,能够帮助读者巩固所学内容。总而言之,这是一本让我觉得“学有所值”的书。

评分

我不得不说,这本书完全颠覆了我对“语法书”的刻板印象。我本来以为这是一本会让我昏昏欲睡的教科书,但事实证明,我错得离谱。作者的文笔就像一股清泉,将虚拟语气这一原本可能令人望而生畏的主题,变得生动有趣,引人入胜。我特别喜欢他对于“would rather”和“would prefer”的讲解,他没有简单地给出定义,而是通过几个充满生活气息的对话场景,让我明白了它们在使用上的细微差别,以及在表达个人喜好时的那种微妙的情感色彩。书中的例子都非常贴近我们的生活,比如“I wish it would stop raining!”这样的句子,让我一下子就感受到了虚拟语气背后那种“期盼”和“无奈”的情绪。更让我惊喜的是,作者还深入探讨了虚拟语气在不同文化背景下的应用差异,这对于我们这些非英语母语的学习者来说,无疑是打开了一扇新的大门,让我们能更深入地理解英语的精妙之处。这本书的结构也非常清晰,循序渐进,让我能够轻松地掌握虚拟语气的各种用法。而且,书中还穿插了一些关于英语思维方式的探讨,让我觉得不仅仅是在学习语法,更是在学习如何更地道地思考和表达。总而言之,这是一本让我爱不释手的书,我强烈推荐给所有想要提升英语表达能力的朋友。

评分

要说我最近读过最让我印象深刻的英语学习书籍,那绝对是这本书了。我之前对虚拟语气这个概念一直感到很模糊,觉得它像是英语语法中的一个“神秘领域”,难以捉摸。但这本书,就像一位经验丰富的向导,用最浅显易懂的方式,带领我走进了这个神秘领域。作者的语言风格非常独特,既有学者的严谨,又不失幽默风趣。我尤其喜欢他对“if only”的讲解,他通过一个发生在过去的故事,让我深刻体会到,当一个人说出“If only…”时,他内心的那种强烈的、无法改变的遗憾和渴望。这种具象化的讲解方式,让我一下子就理解了虚拟语气背后所蕴含的情感力量。书中还包含了大量的真实语料,这些语料都经过作者的精心挑选,让我能够看到虚拟语气在实际交流中的各种应用场景,比如在商务谈判中如何委婉地提出要求,在日常生活中如何表达歉意或建议。这种贴近实际的应用,让我觉得学到的知识能够立刻派上用场,极大地增强了我的学习信心。这本书的另一个亮点在于其丰富的拓展内容,除了核心的虚拟语气讲解,作者还穿插了一些关于英语思维方式和文化差异的探讨,让我对英语这门语言有了更深层次的理解。

评分

我一直以来都对英语中的虚拟语气感到头疼,感觉它就像一个看不见的“陷阱”,稍不留神就会出错。市面上关于虚拟语气的书籍也看过不少,但总是觉得讲解不够深入,或者过于死板。直到我遇见了这本书,我才真正体会到了“豁然开朗”的感觉。作者的写作风格非常独特,他没有用那些晦涩难懂的专业术语,而是用一种非常生活化、幽默的方式,将虚拟语气的每一个细节点都讲得清清楚楚。我尤其喜欢他对于“hypothetical situations”的讲解,他没有直接给出语法规则,而是通过一系列引人入胜的故事,让我自己去体会,为什么在某些情况下,我们需要用虚拟语气来表达与事实相反的情况。书中的例子也极其精炼,我特别喜欢他用一个关于“后悔错过约会”的场景来讲解“I wish I had…”的用法,那种悔恨的情绪,真的能够透过文字扑面而来。更让我惊喜的是,作者还非常注重语境的重要性,他反复强调,理解虚拟语气的关键在于理解它所表达的“非事实性”和“不确定性”,这对于我这样一个容易“死记硬背”的学习者来说,无疑是一个巨大的提醒。这本书不仅讲解清晰,而且还包含了很多拓展性的内容,比如关于虚拟语气在文学作品中的应用,这让我对英语的理解又上了一个新的台阶。

评分

我必须承认,我之前对“虚拟语气”这个主题是抱着一种“能避则避”的态度,觉得它太复杂,太难理解。但这本书,彻底改变了我的看法。作者的写作功力非凡,他能够将抽象的语法概念,用极其生动形象的方式呈现出来。我印象最深的是,他在讲解“it's time”这个句型时,用了一个发生在考试前夕的故事,让我瞬间就明白了那种“该做某事了,而你还没有做”的紧迫感和一丝抱怨,这种比直接给出语法规则要生动有趣得多。书中对“as if”和“as though”的讲解也让我茅塞顿开,作者通过描绘性的语言,让我能够感受到那种“仿佛”背后,所隐藏的丰富内心活动,以及它在表达推测和猜测时的微妙作用。更让我惊喜的是,这本书不仅仅停留在语法讲解层面,它还深入探讨了虚拟语气背后所蕴含的文化含义和思维方式,让我明白了为什么在某些情境下,使用虚拟语气能够显得更加礼貌和得体。这种深度和广度的结合,让我觉得这本书不仅仅是一本语法书,更是一本关于如何用英语进行深度思考和有效沟通的指南。我强烈推荐给所有想要突破英语学习瓶颈,提升表达能力的学习者。

评分

我一直觉得,学习英语最头疼的就是那些看似“不合逻辑”的语法现象,而虚拟语气绝对是其中的佼佼者。直到我遇到这本书,我才觉得我找到了“救星”。作者的讲解方式太特别了!他不是上来就给你一堆规则,而是通过一个个生动有趣的场景,让你自己去体会虚拟语气的“感觉”。比如,他用“如果我中了彩票,我会做什么?”这样的问题,来引出虚拟条件句,让我很自然地就理解了“if + past simple, would + verb”的用法,而不是死记硬背。更绝的是,他把“as if”和“as though”这些看似简单的词,讲得非常有味道。通过一些描绘性的语言,让我能感受到那种“仿佛”背后,隐藏着多么丰富的内心活动。我特别喜欢书中对“would rather”和“would prefer”的对比分析,让我明白了它们在表达愿望和选择时的细微差别,这在日常交流中非常实用。而且,这本书的逻辑性非常强,它不是零散地讲解每一个虚拟语气点,而是层层递进,让你看到虚拟语气在整个英语体系中的地位和作用。作者还非常强调“语境”的重要性,他反复说明,脱离了语境的语法讲解都是耍流氓。书中的例子都非常贴近生活,让我觉得学的知识能够立刻用起来,而不是束之高阁。我强烈推荐这本书给所有觉得虚拟语气很困难的英语学习者,相信这本书会彻底改变你对虚拟语气的看法。

评分

自从我开始深入研究英语的细微之处,虚拟语气就一直是我的一个“心头大患”。很多书都尝试去解释它,但往往要么过于学院派,要么过于简单化,总感觉隔靴搔痒。而这本书,则像一股清流,让我看到了虚拟语气全新的一面。作者的功力深厚,他将复杂的语法概念,用一种极其优雅和易于理解的方式呈现出来。我最欣赏的是,他不仅仅在讲解“规则”,更是在讲解“逻辑”。例如,他在解释“hypothetical past”时,没有直接给出公式,而是通过一个“如果你当时做了别的选择,现在会怎么样?”的设问,引导我深入思考,从而自然而然地理解了“if + past perfect, would have + past participle”的结构。书中的例子也极其巧妙,我特别喜欢他用一个关于“错过机会”的故事来讲解“I wish I had…”的用法,那种淡淡的忧伤和悔恨,让我对虚拟语气的表达力有了全新的认识。而且,作者还非常有远见地将虚拟语气与英语的语用学相结合,解释了为什么在某些情境下,使用虚拟语气能够显得更加委婉、更加得体,这对于希望提升英语交际能力的学习者来说,绝对是宝贵的财富。这本书的语言风格非常吸引人,读起来一点也不枯燥,反而充满了一种探索的乐趣。我感觉我不仅仅是在学习语法,更是在学习一种“用英语思考”的思维方式。

评分

这本书绝对是我近期阅读中最令人耳目一新的一部。初拿到它时,我并没有抱有太高的期待,毕竟“英语虚拟语气”这个主题听起来就有些枯燥乏味,仿佛要钻研那些晦涩难懂的语法规则,背诵一堆令人头疼的句型。然而,事实证明我的担忧是多余的。作者以一种极其生动有趣的方式,将虚拟语气这一貌似复杂的概念,剖析得淋漓尽致。书中没有堆砌如山的专业术语,也没有干巴巴的例子,而是通过大量的真实语境,将虚拟语气的应用场景展现得活灵活现。我尤其喜欢其中对“ wish”句型的讲解,作者通过几个贴近生活的场景,比如“ I wish I had studied harder for the exam last week”和“ I wish it would stop raining”,生动地阐释了过去、现在和未来的不同愿望如何运用不同的虚拟语气形式来表达。更令人称道的是,作者并没有止步于简单的讲解,而是深入探讨了虚拟语气背后所蕴含的思维方式和情感色彩。例如,在描述“ hypothetical situations”时,他不仅仅教你如何构建句子,更让你体会到,使用虚拟语气时,说话者内心深处的那种“如果…就好了”的遗憾、期盼,甚至是一丝无奈。书中对“If only”的运用也让我印象深刻,那种强烈的、不容置疑的悔恨或渴望,透过文字扑面而来,让我深深地感受到了语言的魅力。此外,作者还巧妙地将虚拟语气与英语的语用学相结合,解释了为什么在某些特定场合,使用虚拟语气能够更委婉、更得体地表达自己的想法,避免直接的冲突或冒犯。这种深度和广度的结合,让我觉得这本书不仅仅是一本语法书,更像是一本关于如何用英语“想”和“说”的艺术指南。我强烈推荐给所有想要提升英语表达能力,尤其是希望在口语和写作中更加地道、更富表现力的学习者。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有