金子美鈴多首詩作收錄在日本中小學教材,也被翻譯成多國語言廣傳世界
曾由日本女演員松隆子主演的日劇「邁向光明的方向——童謠詩人金子美鈴」,描述金子美鈴的一生
被日本著名詩人西條八十勝讚為「年輕童謠詩人中的巨星」,她的作品短卻深刻,引領讀者進入純淨真摯的世界
日本雜誌讀者稱為「雲朵上的女神」的日本童謠詩人金子美鈴,在被銷聲的百年後,依然用她的創作來照耀人們。
金子美鈴的詩,對世界上的一切擁有敞開的心,文字充滿溫暖。但她的人生卻走過暗淡,年僅26歲便選擇自殺辭世。
這樣子的金子美鈴,就像是用天真的童詩,療癒自己也帶領我們走入純淨的世界。
筆調輕快活潑,色彩鮮明,如同魚兒徜游,小鳥在天空恣意飛翔。
有的詩人一出手就很快找到和形成自己與眾不同的語言感覺,美鈴就是很快形成自己獨特語感的詩人。視線既是詩人看待事物的方式,也是詩人凝視世界的姿態,美鈴的絕大部分詩歌幾乎都是在還原她童年和孩子時代的記憶,以兒童的眼光和孩子的口吻以物言人,將事物的特徵賦予無限的童趣,在形象鮮明和優美明朗的意境背後,又飽含著回味不盡難以言表的餘韻。
——田原
在雲朵上的美鈴,躲在雲層的後方,偷偷地跟著太陽,用溫暖的光帶給所有人溫暖。
金子美鈴(1903-1930),原名金子照子,生於日本山口縣大津郡(現在的長門市仙崎),畢業於郡立高等女子學校,20開始詩歌創作,26歲服藥自殺。1923年9月,在《童話》《婦人俱樂部》《婦人畫報》《金星》四家雜志同時發表詩作,被稱為「年輕童謠詩人中的巨星」。生前共發表90首詩作,主要活躍於大正末期和昭和初期。詩人過世後被世人遺忘了半個多世紀,1984年其作品被重新發掘,全集出版後在日本社會引起強烈反響,並成為加印數十次的暢銷書。2001年紀念金子美鈴的同名紀錄片在日本上映。她的故鄉長門市也為其修建了金子美鈴紀念館。
田原,旅日詩人、日本文學博士、翻譯家。1965年生,90年代初赴日留學,現為日本城西國際大學人文學部教授。先後出版有《田原詩選》、《夢蛇》等詩集。譯著數十部。在台灣、中國和美國獲得過華文詩歌獎。2001年用日語創作的三首現代詩獲日本首屆「留學生文學獎」。2010年獲日本第60屆「H氏詩歌大獎」。2013年獲第10屆上海文學獎,2015年獲海外華文傑出詩人獎,2017年獲台灣太平洋國際詩歌第一屆翻譯獎等。作品先後被翻譯成英、德、西班牙、法、意、土耳其、阿拉伯、芬蘭、葡萄牙語等十多種語言,出版有英語、韓語和蒙古語版詩選集。
评分
评分
评分
评分
我个人对文学作品中的哲思探讨一直抱有很高的期待,而这部作品则完全满足了我的要求,甚至可以说是超出了预期。它不是那种直接抛出哲学命题让你去思辨的“硬核”作品,而是将那些关于存在、虚无、时间与自由的终极追问,巧妙地编织进了人物关系和情节冲突之中。小说中的核心人物,他所有的困惑、挣扎和最终的选择,无一不是对某种既有世界观的挑战。作者在对话中展现出的智慧令人赞叹,那些看似漫不经心的交谈,实则暗流涌动,每一个停顿、每一次反问,都像是在敲击你内心深处对于生命意义的某种既定答案。特别是当主角面对一个无法挽回的错误时,作者探讨的不是简单的道德谴责,而是关于“选择的不可逆性”和“此刻即永恒”的深刻命题。这种潜移默化的引导,使得读者在合上书本之后,并不会立刻感到释然,反而会陷入一种更深层次的、更具建设性的自我对话之中。
评分这部历史随笔的魅力,恰恰在于它不拘泥于宏大叙事的窠臼,而是选择了一条“以小见大”的独特路径。作者似乎对那些被主流史学所忽略的“边角料”和“非主流人物”抱有特殊的偏爱。他没有过多纠缠于帝王将相的功过是非,而是把笔触深入到某个特定历史时期普通匠人、商贾,甚至是一名宫廷侍女的日常生活中去。通过挖掘他们留下的只言片语的日记、模糊不清的账目记录,作者仿佛用一把精密的刻刀,将那个时代的社会肌理、市井烟火气和人情冷暖纤毫毕现地重构了出来。尤其令人称道的是,作者在引用史料时展现出的那种游刃有余的学术素养,他能将复杂的历史背景知识,用极为通俗易懂且富有趣味性的语言阐释清楚,绝无半点学究气。读完后,你不会觉得多背了多少历史年代,但你会对“活在那个时代的人们究竟是怎样度过每一天的”这个问题,有了一个立体、鲜活、充满温度的理解。这是一种超越教科书的、真正意义上的“活的历史”。
评分读完这本小说,我最大的感受是作者在叙事节奏的把控上达到了一个近乎完美的平衡点。故事的主线脉络清晰,但作者并没有急于推进情节,而是花了大量的笔墨去描绘人物的内心世界和周围环境的细微变化。比如,在描述主角从故乡启程前往都市的那段旅程时,作者连续用了好几个自然段来细致描绘窗外景物的流逝和主角眼中光影的变幻,那种淡淡的忧伤和对未知未来的不安,是通过这些具象化的场景细腻地传递出来的,而不是简单地用“他感到失落”这样的陈述句来交代。这种“慢镜头”式的叙事,极大地增强了场景的代入感和情绪的延展性。然而,在关键的转折点,比如一场突如其来的争执或者一个决定性的选择时,作者又能迅速加快节奏,用短促有力的句子,如同快剪一般,将冲击力最大化。这种张弛有度的叙事策略,使得整部作品读起来既有如品茗般的悠长回味,又有如高山滑雪般的刺激体验。它成功地避免了传统长篇叙事容易出现的拖沓或仓促收尾的问题,显示出作者对篇幅布局的深厚功力。
评分这本书的装帧设计真是让人眼前一亮。封面采用了一种略带粗粝感的米白色纸张,触感温润而朴实,仿佛能感受到时光沉淀的重量。中央的插图是抽象的水墨晕染,寥寥数笔勾勒出山峦或云海的意境,留白的处理极为巧妙,既不喧宾夺主,又恰到好处地烘托了主题的深邃感。字体选择上,书名采用了苍劲有力的魏碑体,与内页温柔的宋体形成了强烈的对比,这种反差感反而营造出一种内在张力,预示着内容或许包含了对生命强硬面与柔软面的探讨。侧边书脊的处理也颇为讲究,没有采用常见的烫金或覆膜工艺,而是保持了纸张的原貌,甚至能隐约看到纸浆纤维的纹理,这种对“本真”的追求,让人联想到内容中可能对自然、对初心那种纯粹的回归与凝视。打开书页,纸张的厚度和韧性都非常理想,油墨的渗透度和清晰度都达到了优秀水准,长时间阅读下来眼睛也不会感到疲劳。整体而言,这本书的实体呈现,已经超越了一般读物的范畴,更像是一件精心打磨的艺术品,让人在捧读之前,就已经被它散发出的那种静谧而高贵的气质所深深吸引住了。
评分这本书的语言风格极其具有辨识度和个人特色,读起来有一种扑面而来的强烈“音乐感”。作者似乎对词语的音韵和节奏有着近乎偏执的追求。句子结构变化多端,长句时如同涓涓细流,绵延不绝,运用大量排比和叠词,营造出一种梦幻般的回环往复的美感;而短句出现时,则如同疾风骤雨,干脆利落,掷地有声。更绝妙的是,作者似乎擅长使用一种罕见的、充满画面感的动词和形容词组合,使得原本平淡的场景瞬间被赋予了强烈的感官刺激。比如,他可能会用“时间在窗棂上悄然锈蚀”,而不是简单的“时间过得很快”。这种高度的文学提炼,使得作品的阅读体验从单纯的信息接收,升华为一种纯粹的听觉和视觉的享受。虽然初读时可能会因为这种特立独行的表达方式需要稍微适应一下,但一旦进入作者构建的语言频率,便会发现这是一种极其高效且令人愉悦的情感传递方式,读完后仿佛耳朵里还残留着文字跳跃的美妙回响。
评分这本印刻做的特别漂亮,很纯真的童谣,很多首又透着金子美玲的孤独
评分这本印刻做的特别漂亮,很纯真的童谣,很多首又透着金子美玲的孤独
评分这本印刻做的特别漂亮,很纯真的童谣,很多首又透着金子美玲的孤独
评分这本印刻做的特别漂亮,很纯真的童谣,很多首又透着金子美玲的孤独
评分这本印刻做的特别漂亮,很纯真的童谣,很多首又透着金子美玲的孤独
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有