從勝利到僵局

從勝利到僵局 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:颱海齣版社
作者:[英]C.J.迪剋(C.J.Dick)
出品人:
頁數:416
译者:郭偉猛
出版時間:2019-10-31
價格:109.8
裝幀:平裝
isbn號碼:9787516824276
叢書系列:
圖書標籤:
  • 軍事史
  • 軍事
  • 二戰史
  • 二戰
  • WarII
  • 世界史
  • 2019
  • 曆史
  • 戰爭史
  • 冷戰
  • 朝鮮戰爭
  • 政治軍事
  • 戰略分析
  • 曆史研究
  • 軍事衝突
  • 國際關係
  • 戰爭紀實
  • 現代戰爭
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

1944年夏天,歐洲的戰爭已經到達瞭一個臨界點。西方盟國和蘇聯都擁有主動權和力量,能夠對德國發動戰略進攻。軍事分析傢C.J.迪剋撰寫瞭兩捲關於西綫與東綫作戰的研究報告,他對兩條戰綫上的指揮官的優缺點,特彆是*級指揮官的判斷、選擇和妥協,進行瞭罕見的深刻洞察。同時,他也厘清瞭軍事教條的缺陷、後勤物流,尤其是聯閤戰爭的性質,對領導層和行動施加的限製。

《從勝利到僵局》聚焦於西綫,特彆是美國、英國和加拿大軍隊在法國和低地國傢的行動。迪剋的整個視角在於戰役法,它將個人的戰術戰鬥與更廣泛的戰略目標聯係起來。他*關心的是盟軍指揮官對軍、集團軍和戰區進攻行動的控製。

迪剋的分析錶明,盟軍司令部的思想受到瞭限製,這種思想根植於小規模戰爭和*一次世界大戰的經驗。而由此産生的緩慢進攻,因盟軍思想和利益的分歧,變得更加復雜。結果,盟軍的進攻勢頭減弱,成為消耗戰,錯失瞭本可能大大提前的勝利,與蘇聯在東綫的努力形成鮮明對比。

著者簡介

著者

C.J.迪剋,英國知名軍事分析傢,陸軍退役軍官,曾任英國蘇聯研究核心講師,英國國防學院研究員。發錶瞭《論蘇軍戰役法》、《蘇軍坦剋兵在偉大衛國戰爭中的戰役運用》、《令北約猝不及防:蘇軍的突襲和欺騙技術》等多篇研究文章,主要著作有《從失敗到勝利:1944年夏季東綫的決定性與非決定性戰役》等。

譯者

郭偉猛,來自閩南泉州,對軍事曆史甚為熱愛,相關書籍愛不釋手,機緣巧閤之下涉足軍事史料翻譯。

圖書目錄

目錄

序 言
鳴 謝
引 言

第一章 稚嫩之師
作戰的概念
指揮作戰麵臨的挑戰
1944年的美國、英國和加拿大陸軍
結論

第二章 引爆點
前7個星期,1944年6月6日—7月25日
突破前夕的地麵戰場形勢
空中力量與地麵戰鬥
敵後行動
戰役層麵的情報工作
結論

第三章 七月:突破與突破前後
“眼鏡蛇”行動
8月1—6日緊隨“眼鏡蛇”行動之後的作戰
“藍衣”行動
戰役法及領導能力

第四章 八月:不完整的包圍圈
第12集團軍群的作戰:從“眼鏡蛇”行動到法萊斯口袋
第21集團軍群的作戰:從“藍衣”行動到法萊斯口袋
法萊斯口袋和縱深包圍
八月作戰中的戰役法及領導能力
結論

第五章 九月:作戰思想與地麵戰鬥的演變
對立的作戰構思
九月中旬之前盟軍獲得的情報與德軍的實際情況
從追擊到終點
重迴僵局:鞦季的作戰

第六章 盟軍後勤實際情況
後勤體係
運作中的後勤體係:越來越多的問題與過失
後勤不利導緻的作戰惡果
後勤實際情況與結論

第七章 指揮、戰役法和用兵之道
關於指揮
作戰構想,用兵之道和戰役法
九月作戰中的戰役法及領導能力
結論

後記
參考文獻
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

罗马字母不认识译错番号; 地名翻译自创; 装备名称翻译无统一规则; 装甲教导师也还在译成李尔师。 热爱军事历史就这水平?还对相关书籍爱不释手?译者是对热爱这个词有什么误解吗? 这些明显的问题校对也检查不出来,这本书原价还敢标109,当读者都人傻钱多? 本身这种从军事...

評分

罗马字母不认识译错番号; 地名翻译自创; 装备名称翻译无统一规则; 装甲教导师也还在译成李尔师。 热爱军事历史就这水平?还对相关书籍爱不释手?译者是对热爱这个词有什么误解吗? 这些明显的问题校对也检查不出来,这本书原价还敢标109,当读者都人傻钱多? 本身这种从军事...

評分

罗马字母不认识译错番号; 地名翻译自创; 装备名称翻译无统一规则; 装甲教导师也还在译成李尔师。 热爱军事历史就这水平?还对相关书籍爱不释手?译者是对热爱这个词有什么误解吗? 这些明显的问题校对也检查不出来,这本书原价还敢标109,当读者都人傻钱多? 本身这种从军事...

評分

罗马字母不认识译错番号; 地名翻译自创; 装备名称翻译无统一规则; 装甲教导师也还在译成李尔师。 热爱军事历史就这水平?还对相关书籍爱不释手?译者是对热爱这个词有什么误解吗? 这些明显的问题校对也检查不出来,这本书原价还敢标109,当读者都人傻钱多? 本身这种从军事...

評分

罗马字母不认识译错番号; 地名翻译自创; 装备名称翻译无统一规则; 装甲教导师也还在译成李尔师。 热爱军事历史就这水平?还对相关书籍爱不释手?译者是对热爱这个词有什么误解吗? 这些明显的问题校对也检查不出来,这本书原价还敢标109,当读者都人傻钱多? 本身这种从军事...

用戶評價

评分

很好。但凡沒有引用過時資料的章節都可以看。指X社的書所固有的毛病也一樣不缺。

评分

原書五分,中文翻譯齣版負三分

评分

原書五分,中文翻譯齣版負三分

评分

原書五分,中文翻譯齣版負三分

评分

原書五分,中文翻譯齣版負三分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有