图书标签: 德勒兹 哲學 台版 法國 哲学 繁体 思想种种 français→汉语
发表于2024-11-22
差異與重複 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
德勒茲的世紀已經到來
法國當代最重量級哲學家德勒茲的代表著作
傅柯曾說:「有一天,可能,將會是德勒茲的世紀」而現在,文學、人類學、性別、電影影像……等領域,處處可見德勒茲的蹤影。可以說如今,就是德勒茲的世紀。
本書為德勒茲經典之作。透過創造「差異」的概念,德勒茲顛覆了自柏拉圖以來的哲學傳統,並引述柏拉圖、史賓諾沙、萊布尼茲、尼采……等哲學家的著作與理論進行批判或探究。其內容涉及藝術、政治、科學、文學、社會……等領域,並在出版後成為各領域研究的基礎理論書籍,其哲學地位可見一斑。
本書自法國出版51年後,首次翻譯為繁體中文版。完全保留德勒茲語感,力求為讀者保留最原初的大師智慧。
專文導讀:
帕特里斯.維爾梅翰(Patrice Vermeren)|巴黎第八大學哲學系榮譽教授
迪迪埃.莫侯(Didier Moreau)|巴黎第八大學哲學系暨LLCP實驗室與EXPERICE實驗室跨領域教授
名人推薦
Alain Brossat 交通大學社會與文化研究所教授
洪世謙 中山大學哲學所專任副教授
洪菁勵 長榮大學應用哲學助理教授
黃雅嫺 國立中央大學哲學研究所助理教授
黃建宏 北藝大藝術跨域研究所副教授兼所長
張國賢 政大哲學系專任副教授
作者簡介
德勒茲
1925年1月18日-1995年11月4日
法國後現代主義哲學家,當代最重要的哲學家之一。自認為一名經驗主義者,主要研究主題為多樣性、結構主義、差異,以及慾望……;等。他的思想使他成為當代最具創造力與影響力的人物之一。傅柯曾盛讚:「未來有一天,或許會是德勒茲的世紀。」作為一個結構主義者,他認為哲學家應該是創造者,每一次對於哲學的閱讀與思考,都應該激發出新的概念。根據德勒茲對於「差異」提出的概念,他認為身份並不存在,在重複中,沒有任何事物是同一,只有區別。所有的事物都是變化,現實中只有成為(becoming),沒有存在(being)。主要著作包括有《差異與重複》、《反俄狄浦斯》、《千高原》。
譯者簡介
江薦新(Chien-Hsin Chiang)
出生於台灣彰化,現居巴黎,現職巴黎第八大學哲學博士候選人、法語譯者、哲學、政治評論者、藝術評論與創作者
巴黎第八大學哲學系碩士
主要研究:德勒茲、巴迪烏、傅柯、洪席耶、德希達等當代哲學思想
廖芊喬(Chien-Chiao Liao)
出生於台灣雲林,現居巴黎,現職巴黎第八大學哲學博士候選人、法語譯者、自由作家
巴黎第八大學哲學系碩士
主要研究:齊克果、尼采、沙特和德勒茲思想,當代主體性與美學問題
繁体竖版
评分讀了第三章,翻譯太差太差,完全沒法讀下去,轉了去讀英文版,就明白多了。這種翻譯還好意思出精裝版,氣死人了。
评分繁体竖版
评分翻譯太差,讓人棄書。
评分讀了第三章,翻譯太差太差,完全沒法讀下去,轉了去讀英文版,就明白多了。這種翻譯還好意思出精裝版,氣死人了。
翻译问题 1(页2行1)据英译,“重复本来的力量”即a power peculiar to repetition,可作“重复特有的力量”。 2(页2行7)这里漏译了the discovery of,据英译作“对所有在同一之物的表象下发挥作用的力的发现”。 3(页4行15)“时间一超时间”不准确,据英译作“时间一非时...
评分像河一样流淌 像大海一样深邃。。。。。。从这本书看德勒兹的先验经验主义 再到笑傲江湖令狐冲的武功阅历 再到大乘佛教 有一个远古的先知,他手里有一把刀和一把锤子,由于某种原因把被迫只能生活在森林里。为了把树木变成可用的材料,他尝试把刀和锤子拴在一起,把锤子作为配...
评分翻译问题 1(页2行1)据英译,“重复本来的力量”即a power peculiar to repetition,可作“重复特有的力量”。 【法】“la découverte dans toutes sortes de domaine d’UNE PUISSANCE PROPRE DE RÉPÉTITION” 【回应】若把英文“a power peculiar to repetition”回...
评分翻译问题 1(页2行1)据英译,“重复本来的力量”即a power peculiar to repetition,可作“重复特有的力量”。 【法】“la découverte dans toutes sortes de domaine d’UNE PUISSANCE PROPRE DE RÉPÉTITION” 【回应】若把英文“a power peculiar to repetition”回...
评分翻译问题 1(页2行1)据英译,“重复本来的力量”即a power peculiar to repetition,可作“重复特有的力量”。 【法】“la découverte dans toutes sortes de domaine d’UNE PUISSANCE PROPRE DE RÉPÉTITION” 【回应】若把英文“a power peculiar to repetition”回...
差異與重複 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024