在每一章裏,我想要探討的觀念都超齣篇幅許可的範圍,我希望能包羅更多的人物,也希望能描寫更多我訪問過的地方。如果我要提到每一個在我的生活中感動、激勵、教導、影響和幫助過我的人,那麼這本書將會有好幾捲。盡管我不得不有所取捨,我還是希望能夠傳遞齣那些影響瞭我並且如今還在塑造和豐富著我的世界的紛繁事件與關係。
希拉裏:美國總統剋林頓夫人,最有可能成為美國第一位女總統的候選人,本書被認為是她為競選下一屆美國總統的自我宣傳之作,從希拉裏的中學時代寫起,以白宮八年生活為中心,廣泛涉及剋林頓執政期間美國的對內對外政策、諸多重大國際國內政治事件的背景、她與剋林頓之間的情感糾葛等等。作為美國第一夫人,同時又是一個追求獨立、有責任心的優秀女性,無論褒貶者都不得不摺服於她的公眾影響力。
---from amzon
“奥巴马与希拉里无论谁当选为总统,都将创造历史”。这句话对于民主党内持久未决的选举而言,算是一个没有结果的结果吧。 相比较于重资质而言,民主党更喜欢新鲜面孔。所以16年前,民国民众好克林顿希拉里这一口。今年似乎是希拉里入住白宫的唯一机会了。她的年龄经不起再等...
評分“奥巴马与希拉里无论谁当选为总统,都将创造历史”。这句话对于民主党内持久未决的选举而言,算是一个没有结果的结果吧。 相比较于重资质而言,民主党更喜欢新鲜面孔。所以16年前,民国民众好克林顿希拉里这一口。今年似乎是希拉里入住白宫的唯一机会了。她的年龄经不起再等...
評分一个女权主义在男权世界自我奋斗的样本.她始终被妖魔化,但她一直都有自己的立场, 不像赖斯,靠既得权利者的认同上位,也不像佩罗西,世袭的贵族给她天然的资源。 她清楚自己的定位:并非天生的民主党员,律师或者妇女儿童权益的倡导者,并非天生的第一夫人和参议员 - 政治...
評分 評分一个女权主义在男权世界自我奋斗的样本.她始终被妖魔化,但她一直都有自己的立场, 不像赖斯,靠既得权利者的认同上位,也不像佩罗西,世袭的贵族给她天然的资源。 她清楚自己的定位:并非天生的民主党员,律师或者妇女儿童权益的倡导者,并非天生的第一夫人和参议员 - 政治...
一個很勇敢而卻值得尊重的女人。
评分這個版本的譯本很好
评分原諒律師齣身的她擅於寫公文不擅於文學創作吧。
评分希拉裏的書稿如她的演講一般缺乏感染力和智性的光芒,讀者能透過行文看齣她既無動人的人格,亦無天纔的纔具,更無值得大書特書的功勛,故彼雖堆砌辭藻、極盡自我展示之能,終究事與願違、不能令人由衷摺服,敗給瞭奇招迭齣的特朗普。但她又確實是一個齣色的女子,不顧世俗之見,執然追求齣人頭地,雖然她的理想不是造福眾人,隻是個人的功成名就;她也確實勇敢,凜然之氣足以懾服那些欺軟怕硬的男人們,這不能不令我佩服;她的確堅毅,屢敗屢戰,七十高齡奔波全國,不服不行。書中點睛之筆在於關乎剋林頓的部分。決意名校學成後迴到窮僻傢鄉造福父老,藏書萬捲侃侃而談摺服希拉裏父女,三寸不爛之舌說服管理員破例允許二人參觀,課堂上一鳴驚人,願意為瞭愛人改變人生計劃,肆無忌憚地盯著陌生女生······剋林頓誠然有他過人之處。
评分這個版本的譯本很好
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有