日本语阅读与理解

日本语阅读与理解 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:17.60
装帧:
isbn号码:9787810944984
丛书系列:
图书标签:
  • 日语
  • 阅读
  • 理解
  • 日语学习
  • 语言学习
  • 能力考试
  • N1
  • N2
  • 日语能力
  • 教材
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

穿越时空的对话:中日文学的百年流变 一部深入探讨中日两国文学交流史的深度研究 图书核心内容概述: 本书并非侧重于语言学习或某一特定时期文学作品的文本分析,而是致力于构建一座横跨百余年的文化桥梁,剖析中国与日本文学在近代转型期(大致从晚清至当代)相互影响、借鉴、乃至对抗的复杂历史进程。全书以“交流”为主线索,辅以“观念”、“媒介”和“身份”四个维度,力求展现两国文学思潮流动的内在逻辑与深远影响。 第一部分:启蒙与借镜——近代初期(1890s - 1930s)的知识涌入 本部分追溯了中国“新文学”运动初期,日本作为中介者,如何将西方思潮及其阐释体系输入东亚知识界的过程。 “日译本”的文化权力: 深入考察大量“日译西书”(尤其是德国哲学、俄国文学及西方社会科学著作)在中国知识分子群体中的传播路径和接受方式。讨论这些日译词汇(如“哲学”、“美学”、“浪漫主义”)如何重塑了中文的表达体系,以及这种“间接翻译”如何影响了中国现代思想的底色。 文学范式的移植与本土化: 对比分析中国早期白话文运动(如胡适、鲁迅)与日本明治维新时期文学改革的相似性与差异性。重点分析夏目漱石、芥川龙之所等作家的作品如何被介绍到中国,以及它们如何成为中国作家构建“现代性”叙事的参照系。探讨“人道主义”、“自然主义”等文学理念在跨文化传播中的意义漂移。 知识分子的双重身份: 考察早期留日学生群体在文化身份上的挣扎与建构。他们既是西方思想的接收者,又是日本文化经验的转述者,其个人经历如何投射到他们所倡导的文学变革之中。 第二部分:冲突与回响——战争年代的文学张力(1930s - 1950s) 本部分着眼于民族主义情绪高涨时期,中日文学关系所呈现的紧张与复杂性。 “帝国”与“反帝国”的书写: 分析在国家机器和意识形态驱动下,两国文学如何被用于动员和对抗。在中国,对日本文学的接受常常被置于批判的、警惕的视角下;而在日本,文学则面临着如何处理战争经验和帝国责任的困境。 战后文学的“和解”尝试: 探讨二战结束后,中日两国文学界在极度隔绝状态下,如何各自处理战争记忆。中国的“伤痕文学”与日本的“无意识的战后”的书写在主题上的潜在共通性与表达上的巨大差异。 “被遗忘的连接点”: 挖掘那些在政治高压下仍试图维持的、关于人性和艺术纯粹性的私下交流或文本互译,揭示历史洪流中个体艺术家的艰难处境。 第三部分:回归与重构——战后文学的“再接触”(1960s - 1980s) 随着国际形势的变化,中日文学交流在特定历史时期经历了一次缓慢而关键的复苏。 村上春树现象的早期考察: 详细分析村上春树作品在大陆“文革”后对外开放初期的巨大影响力。探讨其都市疏离感、流行文化引用以及独特的叙事风格如何契合了中国一代青年在社会转型期的精神困惑。 传统的回归与现代性的反思: 考察日本“私小说”传统及其变体对中国当代作家(如先锋派作家)的影响。分析作家们如何通过借鉴日本文学中对“日常琐碎”和“内心景观”的精微描摹,来对抗宏大叙事的疲劳。 媒介与接受度的变迁: 关注盗版、非官方渠道翻译对文学传播的推波助澜作用,以及这种非官方的“民间交流”如何为正式交流的恢复奠定了基础。 第四部分:全球化与本土性——当代文学的交织(1990s - 至今) 本部分聚焦于全球化语境下,中日文学在艺术探索、市场运作和文化身份定位上的新动态。 漫画与亚文化的渗透: 深入分析日本动漫(Anime/Manga)作为一种跨界媒介,如何深刻影响了中国年轻一代的视觉叙事习惯和对文学题材的选择,并探讨这种“图像文化”对传统纯文学观念的冲击。 “小人物”的书写与社会批判: 对比当代中日两国作家在描绘都市边缘人群、性别议题及环境危机时的叙事策略。例如,探讨日本“下流社会”的书写(如山田太一、古川日出男)与中国底层叙事的异同。 身份政治与文化互鉴: 讨论在东亚文化圈内部,中日作家如何处理共同的历史遗留问题(如慰安妇问题、领土争端)在文学作品中的“在场”与“缺席”。分析文学如何成为一种柔性的外交工具,探讨双方在追求“普世价值”与坚守“民族主体性”之间的平衡艺术。 研究方法与特色: 本书采取跨学科研究方法,融合文学史、文化研究、翻译学及媒介研究的视角。它强调文本的“域外接受史”研究,而非孤立地分析文学作品的优劣。全书旨在提供一个动态的、充满张力的历史图景,揭示中日文学关系不仅是单向的“输入”与“输出”,而是一种持续的、相互重塑的文化共舞。本书对历史文献、早期译本、以及当代译介活动进行了详尽的梳理与考证,具有高度的史料价值和理论深度。 --- 目标读者群: 中国现当代文学研究者与专业学生。 日本文学、比较文学、东亚文化研究的学者。 对中日近代历史、思想文化交流史感兴趣的普通读者。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一个对日本文化颇感兴趣的读者,我一直觉得要真正理解一个民族,阅读他们的文字是必不可少的途径。这本《日语阅读与理解》正是我寻找已久的工具。我之所以对它报以厚望,是因为它不仅仅是教授语言本身,更是试图搭建一座连接文化与语言的桥梁。我希望通过这本书,我能接触到更地道的日语表达,更丰富的文化内涵,以及更细腻的情感描绘。我非常期待书中能够包含一些具有代表性的日本文学作品片段,或者对日本社会现象的深入剖析,让我能够从更宏观的视角去理解日语的实际运用。我更看重的是它如何引导我去捕捉那些在字面上不易察觉的“言外之意”。例如,在阅读一些带有传统色彩的文章时,我希望能学习到如何理解其中的敬语的使用,以及它们所传达的社会等级和人际关系。如果书中能有相关的文化背景知识的讲解,那将极大地帮助我理解文章的深层含义。我希望它能让我不仅仅是“读懂”日文,更能“感受”到日文背后的情感和文化。

评分

我对日语学习的热情可以说是一波三折,最大的瓶颈始终在于阅读理解。那些长篇大论、句式繁复的文章常常让我望而却步。因此,当我看到《日语阅读与理解》这本书时,心中燃起了新的希望。我最看重的是它的实操性。我需要的是一套能够切实提高我阅读能力的指导,而不是空洞的理论。我希望书中能够提供大量的、不同难度的阅读材料,并且针对每篇材料,都有详细的阅读方法指导。比如,如何快速浏览抓住文章主旨,如何在细节处辨别信息的真伪,以及如何处理那些看似无关紧要但实则关键的修饰语。我尤其希望能从书中学习到一些“技巧”,比如如何通过动词的变形来判断语气的细微差别,如何通过助词的运用来理解句子成分之间的关系。如果书中能有针对性地讲解一些常见的日语阅读陷阱,比如容易混淆的词语、容易误解的句型,那对我来说将是莫大的福音。我渴望这本书能让我从“畏惧阅读”转变为“享受阅读”,让每一次阅读都成为一次有所收获的旅程。

评分

坦白说,我在挑选这本《日语阅读与理解》之前,已经尝试过不少类似的教材,但总觉得要么过于枯燥,要么方法论不够接地气。这次,我被它的介绍所吸引,尤其是它强调“理解”二字,并不仅仅停留在字面翻译的层面。我非常好奇它会如何引导读者去剖析文章的深层含义,比如作者的情感倾向、隐藏的讽刺意味,或者某些文化典故的由来。我希望这本书能够提供一套系统性的方法论,教会我如何在阅读过程中主动思考,而不是被动接受信息。例如,在遇到生词或难句时,它会教我如何利用上下文语境来推断含义,而不是立刻去查字典,这样可以更好地培养语感。我也期待它能包含一些实际的练习,这些练习应该不仅仅是选择题或填空题,而是能够鼓励我进行主动的思考和表达,比如让我尝试用自己的话复述文章内容,或者分析文章的论证过程。如果书中能提供一些关于日语写作风格的辨析,帮助我区分不同作者的语言特点,那就更完美了。我特别希望它能帮助我提升在阅读速度的同时,保持对内容的高度准确理解,从而能够更高效地吸收日文信息,无论是学术文献还是日常交流,都能游刃有余。

评分

我购买《日语阅读与理解》这本书,主要源于我学习日语过程中遇到的一个顽固的障碍:即便词汇量不小,语法也掌握得差不多,但在面对一篇完整的文章时,常常会觉得“碎片化”,无法将零散的信息整合成一个连贯的整体。我希望这本书能够解决这个问题。我尤其关注它在“理解”这个层面上所提供的解决方案。我期待它能教我如何构建文章的逻辑框架,如何识别段落之间的衔接关系,以及如何找出文章的核心论点和支撑论据。我希望书中不仅仅是给出例句和解析,更能教会我一套“思考模式”,让我能够在阅读时主动地进行分析和判断。例如,在遇到一个观点时,我希望能学到如何去追溯它的来源,如何评估它的可信度。如果书中能提供一些关于“文本分析”的方法,比如如何辨别作者的写作意图、文章的风格特点,以及如何理解隐喻和象征等修辞手法,那将是非常宝贵的。我希望这本书能够帮助我提升阅读的“深度”和“广度”,让我能够从一篇日文文章中提取出更丰富、更全面的信息,并能将其与已有的知识体系相结合。

评分

刚拿到这本《日语阅读与理解》,我怀着一种略显忐忑的心情翻开。毕竟,日语阅读一直是我的一个软肋,尤其是在理解那些微妙的语气、复杂的句式和文化背景相关的词汇时,常常感到力不从心。这本书的封面设计简洁大方,透露出一种专业而严谨的气息,这让我对接下来的学习充满期待。我尤其关注的是它在“理解”这个环节上会提供怎样的指导,是单纯的词汇和语法罗列,还是更深入地探讨文章结构、逻辑关系以及作者意图的解读方法。我希望它不仅仅是教会我“看懂”字面意思,更能让我“领悟”到字里行间的深意。书中的排版和字体大小也比较适中,长时间阅读不会感到眼睛疲劳,这一点对于需要大量阅读的语言学习者来说,是非常重要的考量。初步翻阅,我注意到书中似乎包含了一些不同体裁的文章,从新闻报道到散文,甚至是文学片段,这让我感到惊喜。我期待它能针对不同文体的特点,提供相应的阅读策略,比如如何快速抓住新闻的要点,如何欣赏散文的意境,又或者如何分析文学作品中的象征意义。如果它能提供一些案例分析,深入剖析一篇日文文章是如何一步步被理解的,那将是极大的帮助。我迫切希望这本书能够为我打开一扇新的大门,让我在日语阅读的道路上不再迷茫,而是能够自信地、深入地去探索。

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有