 
			 
				伊麗莎白·揚—布魯爾(Elisabeth Young-Bruehl,1946—2011)職業心理分析師,畢業於紐約社會研究學院,工作於費城的賓夕法尼亞研究所和哥倫比亞大學心理分析訓練和研究中心,擅長對人物內心的把握和描述。她是阿倫特的學生和朋友、最親密的人之一。著有《安娜·弗洛伊德傳》(1988)、《創造性人格》(1991)、《愛這個世界:漢娜·阿倫特傳》(1982,2004)、《阿倫特為什麼重要》(2006)等。
譯者:陳偉,政治學博士,中國人民大學國際關係學院副教授,主要研究領域為政治理論、西方政治思想、政治哲學,著有《阿倫特與政治的復歸》、《施米特與政治的邏輯》等。
譯者:張新剛,北京大學西方古典學中心助理教授。
脱离善恶二元性,走向真知。。总之就是要把世界看透,一遍又一遍,不能放松。 还没有读这本书,只是看了个简介的大概解释,从人性到人心,从内到外,从先天到后天。不是黑与白的争辩,因为这个争辩是没有尽头的。只能是在没有二元性束缚的时候,才能以各种角度去剖析一部没有黑...
評分撰文:阿尔弗雷德·卡津 翻译:陶小路 首发《东方历史评论》微信公号:ohistory [汉娜·阿伦特:黑暗时代的女人] 阿尔弗雷德·卡津(Alfred Kazin),1915—1998,著名文学批评家,与包括汉娜·阿伦特,理查德·霍夫施塔特,索尔·贝娄,苏桑·桑塔格,丹尼尔·贝尔,莱昂内尔...
評分脱离善恶二元性,走向真知。。总之就是要把世界看透,一遍又一遍,不能放松。 还没有读这本书,只是看了个简介的大概解释,从人性到人心,从内到外,从先天到后天。不是黑与白的争辩,因为这个争辩是没有尽头的。只能是在没有二元性束缚的时候,才能以各种角度去剖析一部没有黑...
評分那些生机勃勃的生命总是让人动心。那么一双眼睛亮晶晶的,如同清晨花瓣上的露珠在翠绿色的叶脉上轻轻涌动。 忘记是那一首流行歌曲里有这样一句歌词:要有多勇敢,才敢念念不忘。或许只有那些生机勃勃,热爱生活眼睛才永远能看到这个世界永不止息的爱,无论处在什么环境里...
評分孙先生为在中国推介阿伦特不遗余力,可这本书的翻译实在令人读不下去,除开常见的人名地名的奇怪译法之外,每一页都有语句不通的现象(读者诸君可自行翻开书中的任何一页,并...
A eulogy and over the objective view that a bio writer better to stand
评分A eulogy and over the objective view that a bio writer better to stand
评分A eulogy and over the objective view that a bio writer better to stand
评分A eulogy and over the objective view that a bio writer better to stand
评分A eulogy and over the objective view that a bio writer better to stand
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有