在想象中的2010年,人口过剩和资源枯竭让绝大多数国家的人民生活极度贫苦阴暗,最典型的就是美国。与此相比,雅塔康宛若天堂。它拥有丰富的矿产资源,粮食和肉类自给自足,甚至开发出了改造人类基因的技术。还有贝尼尼亚,这个国家经济落后、人口过多,偏偏却一片祥和,连吃不饱的穷人都感到幸福。
美国政府的间谍唐纳德前往雅塔康,试图弄清基因改造技术的真伪;通技公司副董事长诺曼则前往贝尼尼亚,在人工智能撒缦以色的帮助下,利用当地人力资源和地理优势建造一座大型工厂。由此,一幅三个国家对比、穿插的画卷徐徐展开。其中有阴谋,有欺诈,有冷血的刺杀,也有微弱的希望……
本书为1969年第十七届雨果奖获奖作品。
英国科幻作家,其创作深受科幻“新浪潮”运动的影响,同时有意识地借鉴主流文学,尤其是多斯·帕索斯的“群像小说”。1968年,布鲁纳完成了他的代表作《立于桑给巴尔》:多人物、多角度、兼顾宏观与微观,全景式地展示了一个阴郁的近未来世界——人口暴涨、资源枯竭、传统家庭与社会关系分崩离析。
人文关怀之外,布鲁纳对科技发展的趋势也有独到见地。创作于1975年的《电波骑士》预见了电脑病毒的出现,我们熟知的“蠕虫病毒”一词即出自此书。
1995年,约翰·布鲁纳参加了在格拉斯哥举办的世界科幻大会。与会期间,因心脏病发作去世。
我一直觉得,国内对于科幻新浪潮时代的作品译介实在是比较少。除了这几年PKD的书出了不少,剩下在国内出过书的也就哈里·哈里森和罗伯特·西弗尔伯格等几个人了吧。除此之外,就是这本约翰·布鲁纳的《站立桑给巴尔》了——当然这本书出的更早,还是1998年王逢振老师编的一套书...
评分我一直觉得,国内对于科幻新浪潮时代的作品译介实在是比较少。除了这几年PKD的书出了不少,剩下在国内出过书的也就哈里·哈里森和罗伯特·西弗尔伯格等几个人了吧。除此之外,就是这本约翰·布鲁纳的《站立桑给巴尔》了——当然这本书出的更早,还是1998年王逢振老师编的一套书...
评分我一直觉得,国内对于科幻新浪潮时代的作品译介实在是比较少。除了这几年PKD的书出了不少,剩下在国内出过书的也就哈里·哈里森和罗伯特·西弗尔伯格等几个人了吧。除此之外,就是这本约翰·布鲁纳的《站立桑给巴尔》了——当然这本书出的更早,还是1998年王逢振老师编的一套书...
评分我一直觉得,国内对于科幻新浪潮时代的作品译介实在是比较少。除了这几年PKD的书出了不少,剩下在国内出过书的也就哈里·哈里森和罗伯特·西弗尔伯格等几个人了吧。除此之外,就是这本约翰·布鲁纳的《站立桑给巴尔》了——当然这本书出的更早,还是1998年王逢振老师编的一套书...
评分我一直觉得,国内对于科幻新浪潮时代的作品译介实在是比较少。除了这几年PKD的书出了不少,剩下在国内出过书的也就哈里·哈里森和罗伯特·西弗尔伯格等几个人了吧。除此之外,就是这本约翰·布鲁纳的《站立桑给巴尔》了——当然这本书出的更早,还是1998年王逢振老师编的一套书...
这本书给我的感觉,与其说是在阅读一个既定的故事,不如说是在参与一场缓慢而私密的“考古”过程。作者像一位细致的文物修复师,小心翼翼地剥开一层又一层的历史沉积物,试图还原某个被遗忘的真实面貌。其中关于权力运作的描写,精准得如同手术刀般锋利。它没有使用激烈的冲突场面来制造戏剧性,而是通过对官僚体系内部运作的冷静解剖,展现了制度如何潜移默化地腐蚀人性,如何将个体意志消磨殆尽。这种深层次的社会批判,是建立在对复杂人性深刻洞察的基础上的。我特别喜欢作者在关键时刻插入的一些“旁观者”的视角,那些局外人的评价和反应,反而成了衡量事件真相的最好标尺,提供了一种必要的距离感,避免了叙事陷入个人情感的泥沼。
评分这部作品,坦白地说,在初捧读时我有些惴惴不安。书本的封面设计本身就透露出一种沉甸甸的历史感,那种泛黄的纸张质感和字体排布,仿佛能闻到旧时光的尘埃。我原本期待的是一场轻快的旅程,可能是某个异域风光的浪漫邂逅,或者是对某个时代背景下的小人物命运的细腻描摹。然而,随着阅读的深入,我发现作者构建了一个极其庞大且错综复杂的叙事迷宫。它不满足于简单的线性叙事,而是频繁地在时间轴上跳跃,在不同人物的视角间切换,让人时常需要停下来,翻回前页,确认某个事件发生的真实顺序。这种叙事手法无疑挑战了读者的耐心,但奇妙的是,正是这种看似混乱的结构,最终拼凑出了一幅宏大而又充满张力的历史画卷。书中对社会阶层固化、文化冲突与融合的探讨,其深度远超一般的历史小说,它迫使你跳出现有的舒适区,去审视那些被主流历史叙事有意无意忽略的角落。那种情绪的起伏,从最初的困惑到最后的恍然大悟,经历了一次近乎智力上的攀登。
评分坦白讲,这本书的文学性高得有些“令人敬畏”。它毫不避讳地展示了语言的潜能,句子结构复杂多变,词汇的选择极其考究,常常需要查阅工具书才能完全理解作者想要表达的精确含义。这绝对不是一本适合在通勤路上打发时间的读物,它要求读者进入一种高度集中的状态。我注意到作者在叙事中大量使用了古典文学的典故和哲学思辨的片段,这些内容与主体故事线交织在一起,使得原本就厚重的文本增添了几分晦涩。但正是这种对知识和语言的驾驭能力,让这本书脱颖而出,它不仅仅是在讲述一个故事,更像是在进行一场关于存在、记忆和时间本质的严肃对话。对于追求纯粹文学体验的读者而言,这无疑是一份丰厚的馈赠,尽管这份馈赠需要付出相当的努力去获取。
评分读完这本书,我感觉像是经历了一场漫长而又酣畅淋漓的梦游。它没有提供任何可以让你轻易抓住的“钩子”,没有那种让人欲罢不能的强情节驱动力,更像是一系列意象的碎片组合,如同夏日午后,光线穿过百叶窗投射在地板上,形成不断变幻的光影。作者对环境氛围的渲染达到了近乎偏执的程度,每一个场景的细节都被描摹得入木三分,那种潮湿、闷热,甚至空气中弥漫的某种香料味都能透过文字清晰地感知。我尤其欣赏作者在塑造人物时的那种冷峻的克制,他们很少有大段的内心独白来解释自己的动机,更多的是通过他们微小的动作、一次眼神的交汇,甚至是沉默本身来传达深层的情感波澜。这使得读者必须积极地参与到文本的解读中去,去填补那些留白的空白,构建属于自己的理解。这种“不喂食”的叙事策略,无疑是高明的,它让每一次重读都能发现新的层次。
评分当我合上这本书时,心中涌起的是一种难以言喻的复杂情绪,混杂着满足、疲惫与一丝怅然若失。它不是那种读完后会立刻推荐给所有人的“爆款”,它的节奏过于舒缓,信息密度过高,可能会让部分读者感到压抑。但对于那些愿意沉浸在复杂世界观和细腻情感描绘中的人来说,它提供了一种罕见的阅读体验。书中对于“家园”概念的探讨尤其触动我——“家园”不再是一个地理名词,而成为一种关于身份认同、文化继承和永恒流亡的哲学命题。作者通过一系列看似松散却又环环相扣的人物命运,探讨了“归属感”的脆弱性。最终,这本书留给我的不是一个明确的答案,而是一系列更深刻的问题,它们在我脑海中萦绕不去,久久不散,这正是一部伟大作品的标志。
评分这本小说的魅力在于它多人物、多角度地展开了故事,书里的每一个人,上至权贵、下至小混混,他们都自主地或不由自主地选择了一条看起来能使自己摆脱困境的道路,但这条路最终都通向死亡。在这个失控且混乱的现代社会里,隐匿在黑暗中企图吞噬生命的可不只是杀人者,还有无法预测的厄运。 也许我们应该把这本书当作一面镜子,它照出了我们侥幸逃脱的那个世界。当然,也不是所有人都可以拨开迷雾见未来,有些人已经永远地消失在迷雾里,我们要时刻警惕那些想要燃烧他人、照亮自己的同行者。
评分非常独特,要想读懂要花点功夫,读懂后丝丝相扣,引人入胜
评分新翻译比老翻译强多了。
评分第二部约翰布鲁纳,他的思想倾向性那么显而易见,反战,对大电视机的忧虑,拥有着悲观和批判态度的同时,却不想把作品变成陈词滥调的寓言, 他选择的故事的解决就是寄托于外部乌托邦,我不会苛责它,就像不会苛责《未来岁月》
评分非常独特,要想读懂要花点功夫,读懂后丝丝相扣,引人入胜
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有