Carlo Ginzburg's work has been published in eighteen languages. He teaches at the University of California, Los Angeles, where he is the Franklin D. Murphy Chair of Italian Renaissance Studies. His books in English include The Cheese and the Worms: The Cosmos of a Sixteenth-Century Miller, The Night Battles: Witchcraft and Agrarian Cults in the Sixteenth and Seventeenth Centuries, and Ecstasies: Deciphering the Witches'Sabbath.
In No Island Is an Island an internationally renowned historian approaches four works of English literature from unexpected angles. Following in the footsteps of a sixteenth-century Spanish bishop we gain a fresh view of Thomas More's Utopia. Comparing Bayle's Dictionary with Tristram Shandy we suddenly enter into Laurence Sterne's mind. A seemingly narrow dispute among Elizabethan critics for and against rhyme turns into an early debate on English national identity. Robert Louis Stevenson's story "The Bottle Imp" throws a new light on Bronislaw Malinowsky's attempts to discover meaning in the "kula" trading system among the Trobriand Islanders. Throughout, Ginzburg's inquiry is informed by his unique microhistorical sensibility, his attention to minute detail, and his extraordinary synthesizing imagination.
評分
評分
評分
評分
最後一篇關於馬林諾夫斯基的寫的真棒。
评分這本書的標題翻譯愁死我瞭
评分這本書的標題翻譯愁死我瞭
评分最後一篇關於馬林諾夫斯基的寫的真棒。
评分最後一篇關於馬林諾夫斯基的寫的真棒。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有