本書は従来十分に注意が向けられず、解明の余地がある隋唐代の鴻臚寺官僚や遣外使節を中心とする外交官僚の実態を解明することにより、隋唐代の官僚制度や対外関係の歴史の解明を試みる研究書である。本論は上下篇に分かれ、上篇は鴻臚寺の構造や位置づけ、鴻臚卿・鴻臚少卿の授官・任官など、専任の外務官僚の一種である鴻臚寺官僚の研究を中心に三部十章、下篇は遣外使節の構造や選任など、臨時の外務官僚の一種である遣外使節の研究を中心に二部五章よりなる。上下の本論のほかに隋・唐それぞれの鴻臚寺卿授官一覧表と遣外使節一覧表を附録として収録する。
1957年生まれ。中国西安にある陝西師範大学大学院史学専攻修士課程修了(1984年)後、同大学歴史学部専任講師を経て日本国際交流基金フェローとして来日、関西大学大学院史学専攻博士後期課程修了。文学博士(1997年)。現在、姫路獨協大学人間社会学群教授。専攻は日中文化交渉史、隋唐時代の対外関係史。著書に『中日両国相互認識的変遷』(台湾商務印書館、1992年)、『『点石斎画報』にみる明治日本』(東方書店、2004年)、訳書に『絢爛的世界帝国・隋唐時代』(広西師範大学出版社、2014年)などの他、論文多数。
评分
评分
评分
评分
这本书的装帧设计就足以吸引我。封面选用了那种略带复古质感的纸张,上面印着的是那种古朴而又不失力量的字体,隐约还能看到一些淡淡的纹饰,仿佛将人拉回了那个风云变幻的隋唐时代。拿到手里,你能感受到它的分量,不是那种轻飘飘的现代出版物,而是那种沉甸甸的历史厚重感。打开书页,纸张的触感也十分舒适,不是那种过于光滑反光的,而是带着一点点自然的肌理,在灯光下阅读,眼睛也不会觉得疲劳。我特别喜欢它排版的间距和字号,无论是细读考据部分,还是欣赏引用的史料,都显得恰到好处,给人一种沉静而专注的阅读体验。这种对细节的用心,让我对这本书的内容充满了期待,仿佛它本身就是一件经过精心打磨的艺术品,等待着我去探索其中的奥秘。
评分作为一名对中国古代史有着长期关注的业余爱好者,我总觉得许多历史著作在描述对外关系时,往往侧重于宏大的叙事,比如某次战争的胜利或某次朝贡的盛况,而对于具体执行这些政策、处理这些事务的官员群体,却鲜有深入的描绘。这本书的标题,特别是“外務官僚”这个词,立刻就引起了我的注意。我希望它能跳出以往的窠臼,深入挖掘那些在对外交往中具体承担职责的官员,他们是如何被选拔、培养的?他们的工作日常是怎样的?在面对不同的国家和文化时,他们是如何运用自己的智慧和策略来维护国家利益的?这种微观视角的切入,往往能展现出更生动、更立体的历史图景,也更能体现出历史研究的深度和价值。
评分我之所以会被这本书吸引,很大程度上是因为它触及了一个我一直觉得很有研究价值,但又相对小众的领域。隋唐时期,特别是唐朝,是中国历史上对外交流非常活跃的时期,涌现出了许多与外国打交道的人物和事件。然而,我们通常更多地关注了那些著名的遣唐使,或者是来到中国的外国僧人、商人、艺术家,却很少有人专门去研究在国家层面处理这些对外事务的官员群体。他们是怎样构成的?他们的职责范围有多广?他们是如何学习和掌握与不同文化背景的国家打交道的技能的?这些问题的答案,对于理解隋唐对外政策的实施和效果至关重要。
评分我对隋唐时期作为中国历史上对外交流最活跃的时代之一,一直充满好奇。我尤其对那个时期为国家在对外关系上辛勤付出的官员群体感到好奇。很多时候,历史的记载都聚焦于皇帝的决策和国家层面的大事,但真正将这些决策付诸实践,并与异域文化、政治力量进行直接互动的,正是那些外务官僚。他们是如何被选拔出来的?他们在处理与吐蕃、突厥、波斯等国的交往时,需要具备哪些知识和技能?他们又在文化的传播、经济的往来、甚至边疆的稳定中扮演了怎样的角色?这本书的出现,似乎正是我一直在寻找的,它有望揭示那些在历史舞台幕后,默默贡献的群体。
评分我一直对隋唐时期的对外关系非常着迷,尤其是那些为国家在国际舞台上奔走的外交官们。很多时候,我们了解到的都是一些宏观的历史事件,比如遣唐使的来访,或者某个国家的朝贡,但对于具体执行这些事务的官员,他们的工作细节、他们的能力、他们的成长路径,却很少有深入的了解。这本书的标题“隋唐外務官僚的研究”,正是抓住了我最感兴趣的点。我非常希望通过这本书,能够了解到在那个信息相对不发达的年代,这些官员是如何被选拔、培养,他们又需要具备哪些专业知识和政治智慧,才能有效地处理与不同国家和地区的复杂关系。
评分我一直对隋唐时期的对外交流和外交事务颇感兴趣,尤其是那些在历史洪流中扮演着关键角色的官员们。这本书的出现,恰好填补了我在这方面的知识空白。从书名就可以看出,它并非泛泛而谈,而是聚焦于一个非常具体的领域——“外務官僚”。这不禁让我思考,在那个开放而又充满挑战的时代,究竟是怎样的一群人,他们如何运作,又肩负着怎样的使命,才维系了那个庞大帝国与周边世界的联系?我很好奇书中会如何梳理这些官员的职能、权力、晋升路径,以及他们在处理国家关系、文化交流、甚至军事冲突时所扮演的具体角色。对于我来说,了解这些“幕后英雄”,比单纯记住几个王朝的事件更有意义,因为它能让我更深入地理解历史的运作机制。
评分这本书的封面设计给我一种踏实而又充满智慧的感觉。主色调是那种沉稳的大地色系,点缀着一些象征着繁荣与交流的金色元素,仿佛在诉说着隋唐时期那段辉煌而开放的历史。我尤其喜欢它字体选择的考究,既有古代碑刻的苍劲,又不失现代印刷的清晰,给人一种穿越时空的视觉感受。这种精心打造的视觉呈现,让我觉得这本书绝非等闲之作,它所承载的内容,一定也是经过了严谨的研究和深入的思考。我迫不及待地想翻开它,去探寻那些在隋唐时期,那些为了国家在广阔的对外事务中奔走效劳的外务官僚们的故事,了解他们的职责、他们的智慧、以及他们所面临的挑战。
评分在阅读历史著作时,我尤其偏爱那些能够提供新视角、挖掘被忽视群体的作品。隋唐时期是中国历史上一个对外开放、文化交流空前繁盛的时期,但我们往往更多地关注了政治、经济、文化等大方面,对于在对外事务中具体扮演重要角色的“外務官僚”群体,似乎研究得并不深入。这本书的标题直接点明了其研究对象,这让我感到非常兴奋。我很好奇,作者是如何定义和划分“外務官僚”的?他们是否涵盖了从外交使节到边境官员,再到负责接待外国使团的各类人员?书中是否会详细阐述他们的选拔机制、任职要求、权力范围,以及他们在处理与周边政权、宗教团体、乃至商业活动的互动中所展现出的策略和智慧?
评分拿到这本书,我首先就被它封面设计所传达出的历史厚重感所打动。一种沉静而典雅的风格,恰到好处地唤起了我对隋唐那个开放又充满活力的时代的联想。我一直认为,要真正理解一个王朝的对外政策,不能仅仅停留在君王将相的层面,更需要关注那些在具体执行层面发挥作用的官员群体。这本书的标题,“隋唐外務官僚的研究”,正是我一直想要寻觅的。我迫切地想知道,在那个时代,是什么样的人才被选拔出来,承担起与世界交流的重任?他们所接受的教育和培训是什么样的?他们在处理不同文化背景下的外交事务时,是如何权衡利弊、制定策略的?这些细节,往往更能揭示历史的真实面貌。
评分我之前阅读过一些关于隋唐时期对外交流的书籍,但大多集中在丝绸之路的贸易、佛教的传入,或是少数民族政权的并立等主题上。然而,关于在这些交流过程中扮演具体“执行者”角色的官员群体,却似乎很少有专门的研究。这本书的标题“隋唐外務官僚的研究”,让我眼前一亮。我非常好奇作者会如何界定“外務官僚”这个概念,是否包括了朝贡体系中的使节、负责与周边国家沟通的官员、还是更广泛的在对外事务中拥有实际话语权的各类人士?书中是否会涉及到这些官员的任职经历、他们的知识结构、以及他们在处理复杂的外交事务时所面临的挑战和他们采取的策略?这些细节性的探讨,往往才是真正能帮助我们理解历史的肌理。
评分作者的博士论文。虽以“外务官僚”为题,但石氏对“外务”概念的使用其实相当谨慎,这是非常重要的一种意识。选取了鸿胪寺官员等为研究对象,不过主体似乎仍着重制度而非天下秩序方面的研究(虽然有“鸿胪在外务系统中的位置”这一内容),大量表格与统计可见功夫。
评分作者的博士论文。虽以“外务官僚”为题,但石氏对“外务”概念的使用其实相当谨慎,这是非常重要的一种意识。选取了鸿胪寺官员等为研究对象,不过主体似乎仍着重制度而非天下秩序方面的研究(虽然有“鸿胪在外务系统中的位置”这一内容),大量表格与统计可见功夫。
评分作者的博士论文。虽以“外务官僚”为题,但石氏对“外务”概念的使用其实相当谨慎,这是非常重要的一种意识。选取了鸿胪寺官员等为研究对象,不过主体似乎仍着重制度而非天下秩序方面的研究(虽然有“鸿胪在外务系统中的位置”这一内容),大量表格与统计可见功夫。
评分作者的博士论文。虽以“外务官僚”为题,但石氏对“外务”概念的使用其实相当谨慎,这是非常重要的一种意识。选取了鸿胪寺官员等为研究对象,不过主体似乎仍着重制度而非天下秩序方面的研究(虽然有“鸿胪在外务系统中的位置”这一内容),大量表格与统计可见功夫。
评分作者的博士论文。虽以“外务官僚”为题,但石氏对“外务”概念的使用其实相当谨慎,这是非常重要的一种意识。选取了鸿胪寺官员等为研究对象,不过主体似乎仍着重制度而非天下秩序方面的研究(虽然有“鸿胪在外务系统中的位置”这一内容),大量表格与统计可见功夫。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有