兰迪·鲍许是一位热情、风趣且教学认真的大学教授,在46岁时被诊断出罹患致死率最高的癌症——胰腺癌。2007年8月,医生说他的癌症已经转移,可能只剩下3-6个月生命。9月,兰迪教授应学校之邀发表了一场演讲,这场演讲让现场所有人笑声不断,也让不少人流下泪来。据美国《纽约时报》报道,至少已有一千万人上网观赏这场演讲的内容。
这场幽默、充满启发性及智慧的演讲广获回响,之后,《华尔街日报》专栏作家杰夫利·里斯洛探访了兰迪教授53次,写成了这本精彩丰富又让人动容的《最后的演讲》。
兰迪教授所传达的讯息之所以如此震撼人心,是因为他以诚恳、幽默的态度去分享他独特的经验。他谈的不是死亡,而是人生中的重要议题,包括克服障碍、实现儿时梦想、帮助别人实现梦想、把握每一个时刻……
兰迪•鲍许2008TIME杂志100大影响人物。
There are too much to talk about, so just read the book. You will see what a lovely and warm family they are, how Randy lived his life with his scientific guy-wisdom and how he tried his best to do everything he could for the people he would have to left. ...
评分一位明星教授,执教于美国的一所著名大学,有着一位美丽的妻子和三个可爱的孩子,从事着世界上最有前景的领域的研究,很完美的生活,不是吗?除了他患了胰腺癌,只能活三至六个月了,其他也没什么不好的…… 老天就是有这样异常残酷的幽默感,当然,对于当事人来说,这样的...
评分很好的讲座,看得我笑得不行,但是最后感动得流泪了。 一些我觉得经典的话: 1. … But remember, the brick walls are there for a reason. The brick walls are not there to keep us out. The brick walls are there to give us a chance to show how badly we want somethi...
评分很好的讲座,看得我笑得不行,但是最后感动得流泪了。 一些我觉得经典的话: 1. … But remember, the brick walls are there for a reason. The brick walls are not there to keep us out. The brick walls are there to give us a chance to show how badly we want somethi...
评分readingnote for future review: ★(it's my favourite) 1.An injured lion wants to know if he can still roar. It's about dignity and self-esteem,which isn't quite the same as vanity. 2.Whatever my accomplishment, all of the things i loved were rooted ...
本來是很平淡的讀著的 不曉得爲什麽到最後還是流下了眼淚 我們不能改變手裡的牌,但是可以決定如何出牌.對於無法改變的事情,我們只能決定如何反應. 1.7.10-1.9.10
评分本來是很平淡的讀著的 不曉得爲什麽到最後還是流下了眼淚 我們不能改變手裡的牌,但是可以決定如何出牌.對於無法改變的事情,我們只能決定如何反應. 1.7.10-1.9.10
评分图文借 一205看
评分像要活很久那样走完最后一段路
评分这本书是演讲的延伸。怎么说。。大概是因为读过得书慢慢变多,书籍里能够惊艳我的成分越来越少。相对于目前最喜欢的Tuesday with Moree,the last lecture要表达的内容支撑不起一本书
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有