From Kirkus Reviews In the Hudson Valley town of Adams Corner some longtime residents are being decimated by what might or might not be murder. First to go is Mary Wilson, whose high-school teacher/husband Alex is suspected of having designs on newly widowed Sally Benz. Mary died of eating poisonous mushrooms, and Alex is soon arrested by lazy, not-too-bright Senior Investigator Engel, then later released for lack of evidence. The next fatality is Myra Coleman, killed in a hit-and-run that also injured Adele Watson, who later died in the hospital--not of natural causes. Through all this, Susan Bloch, with some help from pal Henry Wall, both of them friends of the victims, plays detective--much to Engel's exasperation. Susan eventually figures it all out and sets a trap for the killer. The solution, however, is as contrived as the rest of this tedious exercise--which makes much of the problems of aging while treating its elderly characters with arch condescension. Disappointing follow-up to the author's lively A Killing in Real Estate (1988). -- Copyright ©1991, Kirkus Associates, LP. All rights reserved.
评分
评分
评分
评分
角色塑造方面,这本书展现出一种令人不安的真实感,但这种真实感往往建立在持续的、令人窒息的压抑之上。主角群体的心理状态,仿佛被置于一个密不透风的玻璃罩下,外界的任何微小波动都会被放大成足以摧毁他们的巨大压力。我读这本书的时候,经常感到一种深切的无力感,因为无论角色们如何挣扎、如何试图打破命运的桎梏,他们最终似乎总会被某种宏大而不可抗拒的力量拖回原点。更让我感到不适的是,作者对苦难的描绘毫不留情,甚至可以说是有些病态的沉迷。那些关于失落、背叛和自我毁灭的场景,被细致入微地剖析,血淋淋地呈现在眼前。我有时会想,作者是不是对人类的悲剧性有着一种近乎迷恋的情感。这种沉重感贯穿始终,使得阅读过程像是一场持续的心理消耗战。读完最后一页时,我需要的不是拍案叫绝,而是需要一个安静的房间来整理我被这场阅读“折磨”后的情绪。它不是一本能让你感到愉悦或放松的书,它更像是一面冰冷的镜子,映照出生命中最不堪一击的部分。
评分这本书的叙事节奏简直令人抓狂,但以一种我从未体验过的方式。作者似乎对传统的时间线有着一种近乎反叛的态度,故事在不同的年代间跳跃,就像一个喝醉了的蝴蝶在花丛中乱窜。我花了将近三分之一的时间才勉强跟上主角们的身份和他们之间错综复杂的关系网。读到一半时,我甚至开始怀疑是不是自己漏掉了什么关键信息,赶紧翻回目录,却发现作者根本就没有提供那种清晰的指引。这种叙事上的“故意为难”,初看让人火大,但细细品味,却又透着一股作者对读者智商的自信。那些突然插入的回忆片段,虽然打断了主线的流畅性,却在无形中为人物的动机蒙上了一层迷雾,待到真相揭晓时,那种恍然大悟的快感是无可替代的。不过,必须得说,如果你的阅读习惯偏爱线性叙事和一目了然的逻辑,这本书可能会让你经历一段非常痛苦的“适应期”。我建议读者在开始阅读时,最好准备好一支笔和大量的便利贴,随时标记那些关键的日期和人名,否则你很可能在某个章节的结尾,完全忘记了开头那个场景里发生的一切。这本书更像是一场需要高度专注力的解谜游戏,而不是一次轻松的旅程。
评分我必须承认,这本书的语言风格极其晦涩,简直像是在阅读一份经过多重翻译的古代手稿,充满了繁复的从句和不常见的词汇选择。每一次阅读都像是在攀登一座文学的珠穆朗玛峰,每提升一个段落,都需要我停下来,查阅好几次字典来理解那些精妙却又冷僻的措辞。作者显然沉迷于构建极度华丽和冗长的句子结构,一个句子可以占据小半页篇幅,里面包含了无数的插入语和限定词,它们互相缠绕,形成一张密不透风的语义之网。这种写法对于追求简洁明了的读者来说,无疑是灾难性的。然而,一旦你突破了语言的壁垒,你会发现隐藏在这些文字迷宫深处的,是对人性幽微之处的极其精准的捕捉。作者笔下的人物,没有绝对的好坏之分,他们像光谱一样,在光与影之间不断游移,他们的每一个决定都充满了道德上的灰色地带。这本书的价值不在于它“说了什么”,而在于它“如何表达”。它强迫你慢下来,咀嚼每一个词汇的重量和韵味,让阅读变成一种近乎冥想的体验。如果你期待快节奏的对话和直白的内心独白,那么请止步,这本书需要的是一个愿意与语言进行深度搏斗的读者。
评分情节的铺陈上,这本书采取了一种极其反高潮的策略。它似乎刻意避开了所有读者期望看到的那种戏剧性的转折点和清晰的冲突解决。很多时候,你期待着某件事的爆发,或者一个关键人物的命运揭晓,但作者总是在最后一刻轻描淡写地带过,或者干脆将其留白。这种“反高潮”的处理方式,使得整本书的张力并非来自事件本身,而是来自于角色们对即将到来的不确定性的焦虑。它更侧重于描绘那些日常生活中细微的、几乎察觉不到的裂缝,这些裂缝如何日积月累,最终导致整个结构的倾颓。这让我想起那些法国存在主义作家的作品,一切似乎都在发生,但又似乎什么都没有发生。对于喜欢明确的“A导致B”的阅读体验的读者来说,这本书会让人感到极其不耐烦,因为你似乎永远在等待一个承诺的兑现,而这个承诺最终可能根本就不存在。它探讨的是那种漫长、缓慢、无法被戏剧性概括的“生活本身”,这种哲学层面的挖掘,无疑提升了作品的深度,但也牺牲了阅读的爽快感。
评分从主题思想的角度来看,这本书似乎在不断地拷问“记忆的可靠性与个体身份构建”之间的关系。作者通过多个叙述视角的交错使用,成功地制造了一种“历史迷雾”的效果。你永远无法确定你正在阅读的“事实”是否是最终版本,因为每一个角色都有自己的偏见、遗忘和刻意美化的过去。我特别欣赏作者处理记忆碎片的方式,那些片段并非按时间顺序排列,而是根据角色当下的情绪触发点随机闪现,这极大地增强了沉浸感,让我不断地质疑我自身的判断。然而,这种主题的复杂性也带来了极高的阅读门槛。当你试图将所有散落的线索拼凑起来,试图构建一个完整的世界观时,你会发现作者可能故意留下了一些无法被填补的空白。这本书不是在提供答案,而是在提出一系列关于存在和认知的深刻疑问。它成功地让人在合上书本后,仍然对过去发生的事情感到挥之不去的不确定感,这无疑是一种高明的文学技巧,但同时也意味着,读者需要自己承担起“意义创造者”的责任,因为作者本人似乎并不热衷于给出最终解释。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有