From Publishers Weekly The coauthors of Men Who Can't Love promise women "wisdom without pain" in this slick self-help guide to ideal romantic relationships. Describing women caught in various unrewarding relationships with men, Carter and Sokol compile a battery of catchy, puerile aphorisms about men and rules of behavior for dealing with them. Readers are warned to avoid "any man who wears his napkin like a bib" as well as one who reads The Satanic Verses on public transportation. Although mixed with some common-sense recommendations, these observations (e.g., "Unless you have good connections at Interpol, think twice before dating an elusive man") generally insult the intentions and intelligence of the reader. First serial to Cosmopolitan; paperback rights to Dell; Literary Guild and Doubleday Book Clubs featured alternates. Copyright 1990 Reed Business Information, Inc. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title. Book Description Get smart about men and relationships with the help of this straightforward guide. Learn how to read that vitally important first date, how to tell the good guys from the bad, how to handle a breakup and after and the eleven commandments for a smart woman. See all Editorial Reviews
评分
评分
评分
评分
这本书的文笔风格,我必须用“灵动而富有哲思”来形容。它不像教科书那样刻板,也不像散文那样过于飘忽不定,它找到了一个完美的平衡点,让阅读体验变得极其愉悦。我发现自己会在不知不觉中,将书中的一些观点立刻应用到当下的情境中。举个例子,书中提到处理批评时要练习“情感剥离”,只提取有效信息,其余的噪音直接过滤掉。那天我在工作邮件里收到了一个非常尖锐的批评,按照我以往的习惯,我可能会花一整天时间沉浸在被针对的情绪里。但这次,我鬼使神差地想起了书中的描述,我深呼吸,强迫自己像一个法医一样解剖那封邮件,最终只找到了两个可以改进的点。这种即时反馈带来的成就感,让我对这本书的推崇又高了一层。它的结构设计也很有心思,知识点不是零散分布的,而是通过一个又一个的主题环环相扣,形成一个完整的认知体系。读完一个部分,我能明显感觉到我的思维框架又被拓宽了一点。这本书读起来像是在与一位智者对弈,每一步都需要思考,但每一步都让你离胜利更近一步。
评分坦率地说,我是一个对励志类书籍持保留态度的人,因为太多书读起来都像空洞的口号堆砌,读完后除了热血沸腾五分钟,剩下的就是继续原地踏步。然而,这本书的独特之处在于其深度和广度。它没有停留在肤浅的“积极心态”层面,而是深入探讨了女性在职场晋升、人际关系处理乃至自我情绪管理中的那些隐形障碍。尤其是关于“掌控感”的章节,对我触动极大。我过去总以为把一切都安排得妥妥帖帖才叫掌控,结果发现,越想控制,生活就越容易失控。作者巧妙地将“放手”与“选择性关注”结合起来,阐述了一种更高级的掌控方式——那就是清晰地识别出哪些是你可以影响的,哪些是你必须接受的,然后把所有的精力投入到前者。这种务实的态度,让我觉得这本书是真正“接地气”的。书中引用的那些案例,无论是职场高管的决策失误,还是家庭主妇的身份焦虑,都极其真实可感,让我感觉作者是真正走进过我们生活的泥泞之中,而不是在象牙塔里凭空想象。这本书更像是一份成熟女性的“操作手册”,告诉你如何优雅地处理生活中的“灰色地带”,而不是一味地追求非黑即白的完美。
评分这本书的开篇就抓住了我的眼球,它没有那种说教式的口吻,反而像是一位老朋友在耳边轻声细语,分享着那些只有真正经历过生活的女性才能领悟的智慧。我特别欣赏作者叙述方式的细腻,她似乎能精准地捕捉到现代女性在追求自我价值与平衡家庭生活之间的那种微妙的挣扎与纠结。比如,书中对于“界限设定”的讨论,简直是醍醐灌顶。我过去总觉得对人太好、有求必应是美德,结果把自己累得精疲力尽,也并没有得到应有的尊重。这本书并没有直接告诉我“你应该怎么做”,而是通过一系列生动的小故事,引导我去反思:我的付出是否真的得到了回报?我的“不”字是不是被过度地压抑了?这种潜移默化的引导,远比生硬的理论灌输有效得多。阅读的过程中,我常常会停下来,合上书本,望着窗外发呆,回想自己过去的一些决定和选择。这种自我对话和审视的过程,对我来说,比单纯地吸收知识更有价值。它让我明白了,真正的强大,不是外在的坚不可摧,而是内心清晰的认知和坚定的自我维护。这本书读下来,感觉像经历了一次深度的心理按摩,那些长久以来萦绕心头的迷茫和不安,似乎都有了出口和方向。我推荐给所有在生活中感到有些力不从心,渴望找到内心平静和力量的女性朋友们。
评分我发现自己反复在思考书中的一个观点:关于“智慧的代价”。作者指出,真正的智慧往往伴随着对人生局限性的深刻理解,以及对不完美人生的坦然接受。这与我们日常接收到的“只要努力就能成功”的简单口号形成了鲜明对比。这本书的深刻之处在于,它承认了生活中的许多难题是无解的,很多冲突是不可调和的,而高情商女性的处理方式,不是消灭矛盾,而是学会与矛盾共存。这种“接受现实的复杂性”的哲学,让我感到前所未有的宽慰。我不再需要为那些我无法改变的事情感到内疚或挫败。作者在讨论人际关系时,也体现了这种成熟的视角:她教我们如何优雅地退出一段不健康的互动,而不是非要用一场激烈的争吵来证明自己的立场。这是一种更高维度的社交技巧,它建立在对自己价值的绝对肯定之上。这本书不是那种读完就扔掉的“快消品”,它更像是放在床头柜上的一本工具书,每当遇到新的困境,翻开某一页,总能找到一句恰到好处的箴言,帮你调整航向,继续以一种更从容、更智慧的姿态,驾驭自己的人生之舟。
评分如果要用一个词来概括这本书给我的核心感受,那就是“赋权”(Empowerment)。但这里的赋权,不是鼓励盲目地去争取权力,而是从最微小的日常决策开始,重塑女性对自身生活的定义权。我尤其喜欢作者关于“内在声音”的论述。我们从小被教导要迎合外部世界的期待,久而久之,我们自己的直觉和偏好就被压抑在了最深处。这本书像一把小小的手术刀,轻轻地撬开了那层厚厚的社会期待的外壳,让我重新听见自己内心深处那个微弱却真实的声音。它鼓励我们去定义什么是“成功”对我们自己而言,而不是去追逐别人定义的那个闪闪发光的奖杯。这种对“小胜利”的珍视,对“日常幸福”的重视,让这本书的价值观显得格外清新和可贵。它没有给我宏大的目标,却给了我每天都能实现的微小而坚定的行动指南。对于那些总是活在“别人家”的比较和焦虑中的女性来说,这本书就像一剂强效的“去比较剂”,让人能够专注于自己的赛道,踏实前行。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有