From AudioFile Lillian Beckwith's twenty-year resi dence in the Hebrides and her know ledge of and fondness for the local families are very apparent in this book. Hannah Gordon's reading adds another wonderful dimension. Gordon captures the rough and hearty nature of the people's speech, as well as the sim plicity and humor of rural life in the Hebrides. We easily visualize the char acters' looks and their surround ings during the course of an island year. She uses Gaelic words and phrases with ease, offering listeners the benefit of correct pronunciation--how many of us would know "ceilidh" sounds like "kay-lee"? This program is a delight, with its humor and quotidian events presented so beautifully you'll find yourself smiling as you listen to it! D.M.W. An AUDIOFILE Earphones Award winner. (c)AudioFile, Portland, Maine --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title. From the Publisher The Sea for Breakfast finds “Miss Peckwitt” (as the islanders endearingly pronounce her name) settling into a home of her own on Bruach, and mastering—with the help, and frequently the hindrance, of her fellow islanders—such varied arts as peat–cutting, winkle–picking, and beachcombing. Originally published in 1961.
评分
评分
评分
评分
读完这本书,我感到一种近乎眩晕的哲学思辨被温柔地包裹起来。它巧妙地将宏大的存在主义命题,巧妙地融入到极其微观的叙事结构之中。作者似乎在用一种近乎戏谑的口吻,探讨着“意义”这个老生常谈的话题,但其深度却远超一般的探讨。我喜欢它在叙事上那种若即若离的疏离感,它从不强行喂给读者结论,而是将一堆看似无关的片段、一些零碎的梦境片段,像拼图一样散落在你面前,让你自己去摸索那潜在的逻辑线索。每一次阅读,似乎都有新的理解浮现,像是在探索一个不断折射光线的晶体。叙事者独特的视角,带着一种受过伤的清醒,观察着周遭的一切,那种观察带着一种近乎冰冷的理性,但底色却是温暖的、对人类困境的深刻共情。这本书的力量在于它的“留白”,它迫使读者走出舒适区,主动参与到意义的建构过程中。那种探索的乐趣,远胜于被动接受一个既定故事的快感。
评分这本书给我最大的冲击,来自于它对时间感知和记忆重构的颠覆性处理。它似乎拒绝了单一、线性的时间轴,转而采用一种多重曝光的摄影手法,将过去、现在甚至是一种预感的未来,并置在一个闪烁的瞬间。你读着一个场景,下一秒可能就跳跃到了二十年前的某个模糊的下午,而这种跳跃并非突兀,而是通过某种微妙的感官连接——也许是一段旋律,也许是一种气味——自然而然地发生的。这种叙事手法极大地挑战了传统阅读习惯,但一旦适应,便会沉浸其中,享受那种在记忆迷宫中穿梭的刺激。它探讨了记忆的不可靠性,以及我们如何通过不断地重塑过去来定义现在的自我。这种对心智运作机制的精妙捕捉,使得整本书的氛围充满了梦幻和迷离的质感,让人在阅读结束后,需要一段时间才能将自己的意识“锚定”回现实之中。
评分这本书,初读之下,感觉像走进了一座被遗忘已久的海边小屋,空气中弥漫着咸湿和旧木头的味道。作者对环境的描摹极其细腻,每一个角落似乎都藏着一个不为人知的故事。阳光透过布满灰尘的窗户,投射在地板上,那光影的变幻,简直就像是时间本身在缓缓流淌。我尤其欣赏它那种不加修饰的真实感,没有刻意去雕琢情节的曲折,反而是在日常琐碎中,挖掘出人性深处微妙的纹理。角色之间的对话,带着一种水汽氤氲的模糊感,你得全神贯注地去捕捉那些言外之意,那些未曾说出口的重量。它不是那种让你肾上腺素飙升的小说,更像是一首悠长的慢板乐曲,需要耐心去品味每一个音符的颤动和回响。那种缓慢、沉静的节奏,反而让人在喧嚣的现代生活中找到了一种难得的心灵栖息地。我常常合上书页,凝视远方,仿佛自己也沾染了书页上那种带着海风味道的沉静气质。对于那些习惯了快餐式阅读的人来说,这本书或许有些“慢”,但正是这种“慢”,让人物的内心世界得以充分舒展,让那些细微的情感波动,拥有了足够的时间在我心头激起涟漪。
评分这本书的背景设定,虽然没有明确指出具体的地理位置,但其营造出的那种“边缘地带”的氛围却异常鲜明。它描绘了一群生活在社会边缘、与主流价值保持距离的人物群像。这些人,他们有的沉默寡言,有的行为怪诞,但他们的生存状态都指向了一个共同的主题:如何在不被定义的世界里,维持住个体存在的尊严。作者对这种“异乡感”的刻画入木三分,不是居高临下的同情,而是一种平视的理解与接纳。我尤其欣赏它对“无用之物”的偏爱,那些被社会抛弃的旧物件、被时间遗忘的角落,在作者笔下重新焕发出了它们的精神价值。这是一种对功利主义的反叛,它肯定了那些不具备实用价值的事物所承载的厚重历史和情感重量。阅读它,就像是参加了一场无声的集体默哀,哀悼那些逝去的美好,同时也赞美那些在阴影中兀自生长的生命韧性。
评分这本作品的语言运用,简直可以称得上是文学技艺的展演。它的句式结构变化多端,时而长句如河流般一泻千里,承载着汹涌的思绪;时而短句如冰雹般砸下,掷地有声,带着不容置疑的力量。作者对词汇的选择极其考究,那种精准到令人拍案叫绝的形容词,一下子就将一个抽象的情绪具象化了。我仿佛能“尝”到文字的味道,闻到那些气味,触摸到那些质地。它打破了传统小说的线性叙事枷锁,时不时地插入一些元小说式的自我审视,让读者清晰地意识到自己正在阅读的是一个“被构建”的世界,但这反而增强了故事的真实感,因为它提醒我们,生活本身也是一个不断被我们自己重新叙述和编辑的过程。对于热衷于研究写作技巧的读者来说,这本书简直是一本活生生的教科书,每一个段落都值得被拆解、被研究。它不仅是一个故事,更是一次对语言潜能的极限探索。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有