Der Kanon. Dramen

Der Kanon. Dramen pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Insel Verlag
作者:Joseph Kanon
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2004-09-30
价格:0
装帧:Paperback
isbn号码:9783458067801
丛书系列:
图书标签:
  • 戏剧
  • 德国文学
  • 经典文学
  • 现代主义
  • 戏剧文学
  • 文学
  • 德语文学
  • 文化
  • 艺术
  • 戏剧集
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

辉煌的剧作家与永恒的舞台:一个戏剧史的探索之旅 历史的长河中,戏剧作为一种古老而充满生命力的艺术形式,承载着人类最深邃的情感、最激烈的冲突以及最 the 宏大的思想。从古希腊的祭祀仪式,到莎士比亚时代的巅峰,再到现代社会多元化的舞台呈现,戏剧始终是 reflects 时代精神、引发观众共鸣的 powerful medium。本书并非对某一部特定戏剧作品的精细解剖,也不是对某个戏剧流派的狭隘定义,而是一次 broader 的戏剧史的回溯与梳理,一次对那些 forging the path of theatrical expression 的杰出剧作家及其作品的深切致敬。 我们将一同踏上 这趟 illuminating 的旅程,从戏剧的起源说起。想象一下,在古希腊的阳光下,狄俄尼索斯节的喧嚣中,回荡着第一批戏剧的歌声与独白。那些关于神祇、英雄、命运与人性的古老故事,奠定了戏剧的 foundation。埃斯库罗斯(Aeschylus)以其宏大的悲剧,如《俄瑞斯忒亚》三联剧,展现了 justice 与 vengeance 的 cyclical struggle,以及神与人之间的 complex relationship。索福克勒斯(Sophocles)则以其 forked plot 和 sophisticated characterization,如《俄狄浦斯王》和《安提戈涅》,深入探讨了 fate, free will, and the tragic flaws that lead to human downfall。欧里庇得斯(Euripides)则以其 more psychological realism 和对女性角色的 nuanced portrayal,如《美狄亚》和《特洛伊妇女》,挑战了传统价值观,引发了对社会不公的 critical reflection。这些古希腊的 tragedians,不仅创造了流传千古的 masterpiece,更 established 了许多至今仍 relevant 的戏剧 conventions and thematic concerns。 随后,我们将目光投向罗马,那里在承接希腊戏剧传统的同时,也发展出了 own characteristics。塞内加(Seneca)的悲剧,虽然更侧重于 rhetoric and spectacle,但其对 violence and passion 的描绘,对后来的文艺复兴戏剧产生了 significant influence。喜剧方面,普劳图斯(Plautus)和特伦提乌斯(Terence)则 adapted 了希腊喜剧,注入了 Roman social commentary and everyday life elements,为后来的欧洲喜剧奠定了基础。 进入中世纪,宗教剧在欧洲大陆占据了主导地位。那些讲述圣经故事、 saints' lives 的戏剧,不仅是 religious instruction 的工具,更是 community gatherings 的重要组成部分。Mystery plays、Miracle plays 和 Morality plays, each with its own distinct purpose and style,共同丰富了中世纪的 theatrical landscape。 文艺复兴时期,无疑是欧洲戏剧史上一个 extraordinary epoch。人文主义的兴起,对古典文学的重新发现,以及印刷术的普及,为戏剧的 rebirth 提供了 fertile ground。在意大利,commedia dell'arte 的即兴表演和 masks,为戏剧注入了 vitality and spontaneity。但真正将欧洲戏剧推向 global zenith 的,是那几位伟大的 playwrights。 首先,我们必须提及威廉·莎士比亚(William Shakespeare)。这位“巴斯人”,以其 unmatched understanding of human nature,其 breathtaking command of language,以及其 boundless imagination,创造了几乎无法被超越的 theatrical canon。从《哈姆雷特》对 existential angst 的 profound exploration,到《罗密欧与朱丽叶》对 young love and destructive hate 的 poignant depiction,再到《麦克白》对 ambition and its corrupting power 的 chilling portrayal,他的作品跨越了 tragedy, comedy, history, and romance,触及了 human experience 的方方面面。他的 characters,如 Falstaff, Cleopatra, Lear,早已成为 cultural icons。他对 iambic pentameter 的 masterly use,他创造的 countless phrases and idioms,至今仍 permeates English language and Western literature。 与莎士比亚同时代,英国还有其他杰出的剧作家,如克里斯托弗·马洛(Christopher Marlowe),他以其 energetic verse and ambitious characters,如《浮士德博士》中的 Faustus,探索了 human ambition and the pursuit of forbidden knowledge。本·琼生(Ben Jonson)则以其 sharp satire and focus on character types,如《伏尔泰》中的 Volpone,对当时的社会进行了 critical examination。 在欧洲大陆,西班牙的黄金时代同样是星光璀璨。费利克斯·洛佩·德·维加(Lope de Vega)和佩德罗·卡尔德隆·德·拉·巴尔卡(Pedro Calderón de la Barca)是那个时代的代表人物。维加以其 prolific output and vast range of subjects,从 romance to comedy to historical dramas,被誉为“西班牙戏剧的太阳”。卡尔德隆则以其 philosophical depth and symbolic richness,如《人生如梦》(La vida es sueño),探讨了 reality vs. illusion, fate and free will 等 themes,其作品至今仍 resonate with audiences。 17世纪的法国,古典主义戏剧迎来了 its golden age。让·拉辛(Jean Racine)以其 psychologically intense tragedies,如《费德尔》,专注于 human passions and their destructive consequences,其 dialogue meticulously crafted and emotionally charged。皮埃尔·高乃依(Pierre Corneille)则以其 heroic dramas and emphasis on honor and duty,如《熙德》,塑造了 noble characters and their moral dilemmas。莫里哀(Molière)则是法国最伟大的喜剧作家,他以其 sharp wit and insightful observations of social foibles,如《伪君子》和《唐璜》, satirized hypocrisy, vanity, and pretension,揭示了 society's various absurdities。 18世纪,启蒙运动的思潮深刻影响了戏剧。德国的席勒(Friedrich Schiller)和歌德(Johann Wolfgang von Goethe)是 Sturm und Drang(狂飙突进)运动的杰出代表,他们 champion ed individualism and emotion,创作了如《强盗》和《浮士德》等 influential works。英国的奥利弗·高德史密斯(Oliver Goldsmith)和理查德·谢里丹(Richard Brinsley Sheridan)则以其 witty comedies,如《都是女人》和《造谣学校》, continued the tradition of social satire。 19世纪,现实主义和自然主义的兴起,标志着戏剧迈向了新的阶段。挪威的亨利克·易卜生(Henrik Ibsen)被誉为“现代戏剧之父”,他以其 sharp social critique and psychologically complex characters,如《玩偶之家》和《群鬼》, exposed the hypocrisies and constraints of bourgeois society, and championed individual freedom and women's rights。俄国的尼古拉·果戈理(Nikolai Gogol)和安东·契诃夫(Anton Chekhov)也以其对俄国社会现实的 nuanced portrayal,如《钦差大臣》和《樱桃园》, created deeply human characters and explored the subtleties of everyday life, their plays often characterized by a blend of humor and melancholy。 20世纪,戏剧的 landscape 变得更加 fragmented and experimental。象征主义、表现主义、荒诞派戏剧等各种流派层出不穷。意大利的路易吉·皮兰德娄(Luigi Pirandello)以其对 reality and identity 的 philosophical questioning,如《六个寻找剧作家的角色》, challenged traditional notions of theatrical representation。德国的贝尔托·布莱希特(Bertolt Brecht)则发展了“史诗剧”理论,通过 alienation effect,鼓励观众进行 critical thinking and social engagement。法国的让·热内(Jean Genet)和萨缪尔·贝克特(Samuel Beckett)则以其 radical and philosophical plays,如《西班牙的苍蝇》和《等待戈多》, explored themes of alienation, meaninglessness, and the human condition in a post-war world。 当代戏剧则更加多元化,融合了 different styles and traditions,并在技术和形式上不断创新。从关注社会公正的政治剧,到探索个人内心世界的心理剧,再到融合多媒体元素的实验剧,戏剧 continue s to evolve and surprise。 本书希望通过对这些 landmark playwrights and their enduring works 的梳理,让读者能够: 理解戏剧艺术的演进脉络: 认识到戏剧并非 static entity,而是在 history and cultural context 中不断发展的 dynamic art form。 欣赏不同时代、不同文化的戏剧精髓: 领略古希腊的宏伟,莎士比亚的深刻,莫里哀的幽默,易卜生的批判,以及当代戏剧的创新。 洞察戏剧作品中的普世价值: 发现那些跨越时空、依然能够触动人心的关于 love, loss, ambition, justice, and the human search for meaning 的主题。 激发对戏剧的兴趣和思考: 鼓励读者走出剧场,去观看、去阅读、去思考,去感受戏剧带来的 intellectual and emotional stimulation。 这趟旅程,旨在为您打开一扇通往戏剧世界的大门,让您在其中发现那些不朽的名字,感受那些永恒的舞台魅力,并最终,在其中找到属于您自己的共鸣与启迪。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

翻开这本书,首先映入眼帘的是密密麻麻的德语原文,那种异域的文字结构本身就构成了一种阅读的障碍。我主要是在尝试理解其结构上的创新,那些打破了传统三一律的尝试,以及对时间线索的肆意操纵。这本书的结构设计本身就是一部后现代主义的宣言,它挑战了读者对“故事”的基本认知。我发现,作者似乎对具体的角色情感并不感兴趣,他更热衷于将角色塑造成某种社会原型或者哲学命题的载体。每一次翻页,都像是在攀登一座知识的阶梯,每一步都需要付出额外的脑力劳动来消化那些复杂的象征符号和文化典故。我原本期待的戏剧冲突,在这里被分解成了无数细小的、充满哲学意味的停顿和反复。这无疑是一部值得研究的文本,但作为一部“可读”的戏剧集,它的门槛实在是高得有些离谱,更像是为专业学者准备的参考资料。

评分

我是在一个文学爱好者论坛上被强烈推荐这本书的,大家都在热议其中几幕对人性深层恐惧的揭示。带着这样的期待,我进入了阅读。但坦白说,体验是复杂且矛盾的。一方面,我能感受到字里行间蕴含的巨大能量和对既有社会结构的强烈批判,那种文字的张力仿佛能撕裂纸面。另一方面,叙事的节奏感极其不稳定,某些部分如同静止的画面,充满了令人窒息的压抑感,而另一些部分则像奔腾的洪流,信息量过载,让人应接不暇。我不得不承认,这本书似乎更偏向于理论探讨而非纯粹的娱乐享受。它要求读者主动构建意义,而不是被动接受故事。这让我不禁思考,一部伟大的剧作,究竟应该以何种形态存在——是舞台上的瞬间爆发,还是纸面上的永恒沉思?这本书无疑将后者推向了极致,但这种极致的表达方式,无疑会劝退很大一部分寻求流畅阅读体验的读者。

评分

这部厚重的精装本,捧在手里就有一种沉甸甸的历史感,纸张的触感细腻,散发着油墨特有的、略带陈旧的香气。我特意挑了一个阳光洒落的午后,泡了一杯浓郁的红茶,打算沉浸在这部被誉为“文学瑰宝”的作品之中。然而,在翻阅了前几章后,我发现它似乎更像是一部晦涩难懂的哲学论著,而非我期待中那些扣人心弦的戏剧场景。作者的叙事手法极其碎片化,人物对话充满了象征主义的迷雾,我需要不断地停下来,对照着背景资料和注解才能勉强理解他们所处的语境。与其说我在“阅读”,不如说我正在进行一场艰苦的“解码”工作。特别是那些冗长的舞台指示和对布景的极端详细的描述,虽然能看出作者的匠心独运,但对于一个追求情节推进的读者来说,不免有些令人气馁。它考验的不仅仅是耐心,更是对现代主义戏剧理论的掌握程度。我甚至怀疑,如果脱离了特定的演出环境,这些文字是否真的能焕发出应有的生命力。

评分

我对戏剧文学一直抱有极高的热情,尤其钟爱那些敢于打破常规,重塑舞台语言的作品。这部作品在形式上的探索无疑是激进的,它的舞台调度和场景切换充满了非线性叙事的野心,这一点值得称赞。但是,当这种形式探索超越了内容承载力时,阅读体验就开始变得枯燥了。许多场景的对话显得过于冗长且重复,仿佛是为了某种理论上的完整性而强行加入的,并没有推动核心冲突的发展。我多次合上书本,试图在脑海中重构一个清晰的故事脉络,但每一次都以失败告终。它更像是一系列高度风格化的、围绕特定主题进行的思想实验的集合,而不是一个完整的、可以被情感体验所拥抱的戏剧宇宙。最终,我不得不承认,这部作品更适合被放在书架上,作为展示现代戏剧理论发展脉络的里程碑,而不是被拿来享受一个引人入胜的故事。

评分

拿到书本时,我立刻被其装帧的古典美学所吸引,深蓝色的封皮配上烫金的标题,很有分量感。然而,内容本身却让我感到一种强烈的疏离。我尝试从文学性的角度去欣赏它的语言,那些精确到位的形容词和动词的组合,确实展现了德语作为表达工具的强大力量。但这种力量似乎被一种近乎病态的理性所控制。人物的情绪起伏被高度的智性分析所取代,他们的痛苦、狂喜或是绝望,都必须经过一层复杂的思想过滤才能传递到读者这里。我感觉自己像是一个在实验室里观察样本的科学家,而不是一个被故事吸引的观众。对我而言,好的戏剧应该直击人心,引发本能的共鸣,而这部作品,却始终保持着一种令人敬畏的距离感,仿佛在说:“你不具备理解我的深度。”这让我难以全身心地投入其中去感受角色的命运。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有