From Publishers Weekly With nightmarish accuracy and bleak wit, this first novel--a Literary Guild selection in cloth--chronicles the traumatic hospitalization of an anorexic 25-year-old graduate student. Copyright 1993 Reed Business Information, Inc. From Library Journal After lengthy treatment at an eating disorder clinic, Josie, a 25-year-old anorexic victim weighing 67 pounds, confesses that she "never planned to disappear." Escalating self-degradation prompts her to seek perfection by starving her body at the vulnerable age of 16. She adopts fashion magazines and diet books as her mentors and seeks nirvana through their shallow promises. Absorbed in their own marital problems, Josie's parents fail to acknowledge their daughter's plight. Off at college, Josie isolates herself and devotes her life to exercise and starvation to become the quintessential woman who is never thin enough. Having lost all rational sense, Josie becomes dysfunctional. In a visceral, haunting account of the horrors of anorexia, Shute chillingly explores society's manic obsession with being a perfect size. For Shute, Life-Size is a splendid first novel. For readers, it is a compelling account of the psychological and physical torment experienced by anorexic victims who may not survive. Highly recommended. Literary Guild selection.- Mary Ellen Elsbernd, Northern Kentucky Univ. Lib., Highland HeightsCopyright 1992 Reed Business Information, Inc. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title. See all Editorial Reviews
评分
评分
评分
评分
我不得不承认,这本书的文字风格是相当晦涩的,它拒绝平铺直叙,更倾向于使用大量生僻的意象和多义的修辞。对于追求快速信息获取的现代读者来说,这可能会成为一个门槛。我读到一些段落时,必须反复回溯,不是因为逻辑不通,而是因为作者使用的词语组合太过陌生,它们像是一把把钥匙,试图打开我们大脑中沉睡已久的、关于事物本质的旧有定义。例如,他描述“寂静”的方式,完全超出了我们对听觉概念的理解,更像是一种颜色或一种温度。这种对语言边界的不断试探,使得阅读过程充满了智力上的挑战。然而,一旦你适应了这种“挑战”,随之而来的便是巨大的满足感。它像是在破解一个精妙的密码,每一次成功解读,都让你感觉自己与作者的心灵产生了一次深刻的共振。这本书要求你带着工具箱去阅读,而不是空着双手去欣赏。
评分坦白讲,初捧此书时,我有些不知所措。它的结构松散得如同夏日午后的云朵,找不到清晰的脉络和明确的指向性。起初我非常焦躁,总想从那些看似无关紧要的片段中挖掘出一条可以串联一切的“主线”,结果自然是徒劳无功。然而,当我终于放弃了“寻找结构”的执念,转而让文字牵着我走时,体验豁然开朗。这本书的精髓在于它的“非线性体验”。它不是一个故事,而是一场感官的盛宴。作者似乎在故意打乱我们的时间感知,让你在描述一个古老的物件时,忽然跳跃到对未来某种模糊预感的描绘上。这种跳跃性,反而完美地契合了我们大脑记忆和联想的自然模式。它挑战了我们习惯的逻辑阅读方式,迫使我们用一种更直觉、更感性的方式去接受信息。我发现,这本书最适合在深夜、万籁俱寂时阅读,因为只有在那种环境中,那些细微的、几乎要被我们遗忘的感官信号才能被重新激活。它不是用来“读懂”的,而是用来“沉浸”的。
评分这本书无疑是写给那些对“尺度”和“感知”抱有永恒好奇心的读者的。作者对于比例的拿捏简直到了偏执的地步。他似乎在刻意玩弄我们对宏大与渺小的既有认知。有一段描述一个城市地图的细节,那种精确度令人咋舌,仿佛作者本人就是那个绘制地图的工匠,用最细微的笔触勾勒出整个人间的脉络。但紧接着,他又会用极其简练的语言描绘一片星空的浩瀚,那种反差感极具震撼力。我感觉自己像一个行走在巨大迷宫中的人,时而俯视脚下的一粒沙尘,时而仰望无限的穹顶。更妙的是,作者在文字中营造了一种极强的空间感,我几乎能“摸到”那些物体表面的纹理,甚至能“闻到”书中描绘的那些陈旧气息。这种高度沉浸式的写作手法,使得阅读过程不再是被动的接收,而更像是一场主动的、需要全身心投入的感官探索。它让你重新审视自己与周围环境的物理关系,是一种非常独特的阅读体验。
评分要评价《巨人的尺寸》,我们必须谈论它的“情感温度”。尽管书中充斥着对物质世界近乎科学分析的细致描述,但内核却异常温暖,甚至带着一丝令人心碎的怀旧感。它不是在歌颂伟大,而是在缅怀那些被我们匆忙遗失的、微不足道的美好瞬间。作者处理“失去”的方式尤其高明,他从不直接表达悲伤,而是通过描绘一个物件或一个场景的“在场”,来反衬它的“缺席”。这种“缺席的美学”贯穿全书,让我在阅读时体会到一种复杂的、混合着欣喜与惆怅的情绪。它让你意识到,我们生命中的重要性并非由体积决定,而是由我们投射其上的情感密度来衡量的。这本书像一位老朋友,用一种近乎耳语的方式,提醒你停下来,看看身边的世界,那里藏着无数尚未被你认真对待过的宝藏。它没有提供答案,只是温柔地指引你问出更好的问题。
评分这本《巨人的尺寸》……怎么说呢,它给我的感觉就像是走进了一间充满奇思妙想的、用日常物品搭建起来的迷你世界博物馆。作者的叙事视角非常独特,他似乎拥有一种能将最平凡无奇的事物放大、赋予其史诗般意义的天赋。我尤其欣赏他对细节的捕捉,那些我们平时连看都不会多看一眼的角落,在他的笔下瞬间被赋予了鲜活的生命。比如书中对一个被遗忘在橱柜深处的旧纽扣的描绘,那种对时间流逝的喟叹,那种对微观世界的敬畏,读起来让人心头一紧。这本书并不是那种情节跌宕起伏的小说,它更像是一系列精美的散文诗集,每一篇都像是一块精心打磨过的琥珀,将某个瞬间凝固,让我们得以细细端详。阅读的过程需要耐心,它要求你放慢呼吸,去感受文字中流淌出来的那种近乎冥想的节奏。我常常在读完一个章节后合上书,凝视窗外,试图用作者的眼睛重新审视我所处的世界,那种视觉上的错位感和认知上的冲击,是很多宏大叙事作品都无法给予的。它更像是一次对“存在”本身的深刻探讨,只不过是用最轻盈、最富想象力的方式呈现出来。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有