Abakwa, Sociedad<br >Secret society of African extraction based<br >in Cuba. Like the better-known Santerla,<br >the Abakwa blend religious ideas derived<br >from West African (Efik and lboso)<br >sources with elements of Catholicism.<br >The members of the society, exclusi~,ely<br >male, are called Nafiigos, and include<br >large numbers of Castilian C ubans as well<br >as Afro-Cubans. In ritual masquerades,<br >the Nafiigos assume fearsome masks and<br >perform dances to commemorate and<br >reexperience the feats of cultic ancestors,<br >accompanied by drums and song; mod-<br >ern Cuban dance theater makes use of<br >some Abakwa folk elements. The syn-<br >cretic forms of the Abakwa Society repre-<br >sent one of the important New World<br >reinterpretations of African religious<br >traditions.<br >
评分
评分
评分
评分
这本书的体量着实惊人,拿到手的时候就感觉像抱了一块砖头,但翻开之后,那种信息密度的冲击力更是让人难以招架。我发现自己不是在“阅读”,而是在“挖掘”。它不像传统的教科书那样按部就班,而是采取了一种近乎百科全书式的碎片化叙事,但这些碎片又被作者精心设计过,试图形成某种内在的逻辑关联。举个例子,我被某个关于“数字极简主义”的词条吸引进去,结果发现它巧妙地引用了十七世纪某个修道院的生活准则作为对比,这种对比的张力非常耐人寻味。作者的笔触在严肃的学术探讨和略带戏谑的文化观察之间游走,使得冗长的定义也不至于让人昏昏欲睡。不过,坦白说,对于那些文化背景相对单一的读者来说,初次接触可能会感到有些吃力,因为它默认了读者已经具备一定的知识储备,很多时候它只是抛出一个概念,然后期望你去自行联结。我个人非常喜欢它在解释一些新兴的全球性现象时所采取的谨慎态度,没有急于下定论,而是呈现了多种可能的解读视角。这本书更像是一个巨大的工具箱,你需要根据自己的需求去挑选最合适的工具,而不是一字不漏地从头读到尾。
评分我必须承认,这本书的编辑和排版人员绝对值得一个掌声。在如此庞杂的信息量下,如何保持页面的可读性是一个巨大的挑战,而这本书在这方面做得非常出色。字体选择清晰易读,段落之间的留白处理得当,最让我惊喜的是那些穿插在正文中的小插图和时间轴,它们不是简单的装饰,而是帮助理解复杂概念的关键视觉辅助工具。谈到内容,这本书的包容性令人印象深刻,它没有陷入狭隘的西方中心主义,而是努力平衡了来自不同文明的知识贡献。我特别留意了关于亚洲和非洲文化现象的论述部分,它们没有沦为附庸式的介绍,而是被置于与西方经典同等重要的位置进行探讨。这使得整个“全球文化”的概念变得更加立体和真实。它鼓励读者去质疑那些被奉为圭臬的“常识”,并提供必要的工具去审视这些常识的文化土壤。如果说有什么不足,那就是索引系统的深度似乎还可以再挖掘一下,虽然已经很详尽,但在某些交叉引用上略显保守。
评分这本书读起来像是在进行一场永无止境的文化探险。它不是给你一份打包好的知识套餐,而是给你一张地图,告诉你哪里有未知的宝藏,然后让你自行决定路线。我最欣赏的是它对“当代性”的探讨,它没有把“下一个世纪”描绘成一个遥不可及的未来,而是通过对当代文化现象的解构,让我们看到我们现在所处位置的历史纵深。比如,它会用非常严谨的笔法分析一个网络迷因的传播路径,并将其与古代口头传统进行对比,这种古今对话的模式,使得那些看似肤浅的现代现象立刻获得了厚重的历史感。阅读过程中,我感觉自己的思维模式被不断地重塑,被迫接受信息的多重可能性。它不是一本让人感到舒适的书,因为它不断地挑战读者的认知舒适区,但正是这种挑战,才使得它成为一本真正有价值的参考书。它需要的不仅仅是时间,更需要一种开放的、愿意接受复杂性的心态去对待。
评分这本书的书名简直像一个巨大的承诺,让人不禁好奇,它究竟想在“下一个世纪”来临之际,为“每个美国人”塞进多少知识的行囊。我拿到这本书的时候,那种厚重感和封面设计——那种略带复古的严肃感——让我立刻进入了一种学习状态。它不像一本轻松的消遣读物,更像是一份必须啃下来的参考资料。我最欣赏的一点是它试图建立的文化坐标系,从启蒙时代的伏尔泰、狄德罗,一直延伸到我们这个时代似乎无处不在的流行文化符号。阅读过程中,我发现自己频繁地在不同章节间跳跃,试图理清作者是如何编织这条时间线的。比如,当它讨论某个哲学概念时,会立刻跳转到某个当代艺术家的作品来举例说明,这种跨越世纪的并置,虽然有时略显跳跃,却也展现了一种宏大的视野。它迫使你跳出自己固有的文化舒适区,去思考“全球文化”这个概念的边界到底在哪里,以及作为一个身处美国的人,如何定位自己在这一庞大的知识网络中的位置。装帧和排版都非常考究,那种密集的文字和清晰的索引系统,显然是为那些真正想要“掌握”知识的读者设计的,而不是只想快速浏览一下标题的人。整体而言,它提供了一种结构化的、虽然略显繁复但极其全面的文化导航图。
评分这本书的真正价值,我认为在于它成功地构建了一套“反向查阅”的系统。我通常翻阅参考书是从A查到Z,但这本书的设计似乎鼓励你从一个你感兴趣的当代事物出发,反向追溯它的文化根源。比如,当我搜索近期流行的某种饮食趋势时,它会带着我深入挖掘这种趋势在不同大洲的历史变迁和宗教意义。这种体验非常新颖,它打碎了传统的线性历史观,将全球文化视为一个多维度的交织网络。作者的语言风格非常精准,用词考究,绝不含糊其辞,这在处理那些涉及复杂社会学或人类学概念时显得尤为重要。当然,这种精确性也带来了一个副作用:阅读的节奏感比较慢,你不能指望一口气读完十个条目而不感到思维疲劳。我发现自己不得不经常停下来,在脑海中重构作者所描绘的文化地图。这本书非常适合那些希望在专业领域之外拓宽视野的学者或者高度自律的学习者,它提供了坚实的骨架,让你可以自由地挂上自己的理解和思考。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有