HERE will be no sweet smells of childhood here.<br > The little girl, to a great extent, will have to be<br > deduced from her adult fantasies and ac.tions.<br > Since that little girl lived for a very long time m<br >the late-blooming womaa--indeed, may have first emerged<br >then--the loss is unfortunate but not devastating.<br > The Kilgallens--Dorothy, her parents, her sister, and two<br >of her three children--were always extraordinarily chary of<br > public disclosure about family affairs. The columnist s messy<br > and still unsolved barbiturate death in 1965 turned their vig-<br > fiance into virtual obsession. Dorothy s father, Jim Kilgallen,<br > does not discuss his daughter even with friends of long<br > standing. He is ninety years old at the time of this writing.<br > He has been married to Mac Kilgallen for sixty-six of those<br > years and to the Hearst Organization for fifty-seven. In the<br > more recent tributes to Jim, Dorothy s name has not even<br > been mentioned.<br > When I first undertook KilgaUen in 1975, I wrote to<br > members of her family requesting interviews. The first rejec-<br > tion came from her only sister, Eleanor, who is a vice-<br > president of the Music Corporation of America.<br > Eleanor Kilgallen contended in her reply that her sister<br > was treated unkindly during her life and after her death by<br > her colleagues in journalism and that she has therefore<br > "made it a policy never to discuss my sister in regard to any<br > publication." x<br >
评分
评分
评分
评分
说实话,我一开始担心这是一本枯燥的学术性传记,但读完后我发现自己完全错了。这本书的文学性简直令人惊叹,作者的文字功底深厚,遣词造句既有历史的厚重感,又不失现代读者的阅读偏好。它读起来更像是一部精心打磨的文学作品,而不是一本历史参考书。尤其是一些转折点的描述,比如她人生中那些关键性的选择时刻,作者会运用一种近乎诗意的语言来描绘其内心的波澜,让人感同身受,甚至能体会到她做出决定时的那种沉甸甸的责任感。行文风格流畅自然,丝毫没有因为涉及大量历史背景介绍而显得拖沓。相反,那些背景信息如同背景音乐一般,恰到好处地烘托了主角的命运。它成功地将一位历史人物从“教科书”的二维平面中解放出来,让她重新获得了三维的、充满矛盾和魅力的生命力。
评分这本关于多萝西·基尔加伦生平的传记,读起来简直像一趟穿越时空的奇妙旅程,它不仅仅是简单地罗列事实和日期,更像是一部精心编织的、充满人情味的挂毯。作者显然投入了大量心血去挖掘这位传奇人物在镁光灯背后的真实面貌。我尤其欣赏作者对于基尔加伦职业生涯早期那些充满挑战与抉择的时刻的细腻刻画。想象一下,一个女性在那个年代,如何凭借着过人的智慧和不屈的毅力,在男性主导的新闻界中撕开一道口子,这本身就足够引人入胜。书中对于她作为一名“社会观察家”的敏锐洞察力的描述,让我不禁停下来反复琢磨那些被她捕捉到的时代侧影。她似乎总能看穿事件的表象,直达其核心的荒谬或真实。每一次翻页,都像是在和一位故去的、充满魅力的朋友进行一场深入的对话,那种感觉是任何简短的传记摘要都无法给予的。作者的笔触既有历史学家的严谨,又不失小说家的流畅,使得即便是对新闻史不甚了解的读者,也能被故事深深吸引,完全沉浸在基尔加伦所处的那个喧嚣而又充满变革的年代氛围之中。
评分当我合上这本书,心中涌起的感受是复杂而深刻的,它远超出了对一个公众人物生平事迹的认知。这本书的叙事节奏把握得极其精准,高潮迭起,低谷处又充满了令人心碎的真实感。最让我震撼的是作者对于基尔加伦个人生活与职业抱负之间那种永恒的张力所进行的探讨。我们看到的往往是荧幕上那个光彩照人的女强人,但传记却毫不留情地揭示了她在家庭责任、公众期望以及个人情感需求之间挣扎的那些不为人知的瞬间。这种对人性复杂性的挖掘,让人物形象立体丰满得令人信服。而且,作者似乎非常擅长运用环境描写来烘托人物的心境,使得那些历史场景仿佛触手可及,比如她参与重大新闻事件时的那种紧张感,那种坐在广播室里与听众连接的微妙情感流动,都被捕捉得栩栩如生。这本书的价值在于,它不仅记录了一个人的生平,更像是一面镜子,映照出我们这个社会在特定历史时期对女性、对新闻自由、对真相的追求是如何被塑造和挑战的。
评分这本书的史料搜集工作,无疑是浩瀚且令人敬佩的。它给我带来的最直接感受是,我好像突然拥有了一把钥匙,能够开启通往二十世纪中叶美国文化和政治生活的秘密后门。作者显然没有满足于已发表的资料,而是深入挖掘了大量的私人信件、未公开的访谈记录,甚至是那些尘封已久的文件档案。这种扎实的、近乎侦探般的工作,为全书奠定了坚实的基石。每一次对特定事件的重构,都显得那么有血有肉,并且有着无可辩驳的可靠性。我特别喜欢那些关于她如何处理与同行之间微妙竞争关系的段落,那些描写充满了那个时代特有的微妙的礼仪和暗流涌动的权力斗争。阅读过程中,我不断地在想,如果她今天还在,她会对我们现在的信息环境发表何等犀利的评论?这本书不仅仅是对过去的致敬,更像是一份对当下媒体伦理和独立精神的深刻反思,引导读者去思考,在信息爆炸的今天,一个真正有良知的记者应该如何坚守立场。
评分这本书最成功的地方,在于它成功地捕捉并传达了一种“时代精神”,一种属于多萝西·基尔加伦所处的那个特定年代的、关于希望、怀疑与变革的集体情绪。它不回避争议,反而直面了基尔加伦生命后期围绕在她周围的那些未解之谜和外界的揣测。作者的处理方式是极其审慎和尊重的,她没有急于下定论,而是将所有证据铺陈在读者面前,邀请我们一同参与到这场历史的解读中来。这种“开放式结局”的处理方式,反而比一个武断的结论更令人回味无穷。通过这本书,我不仅了解了基尔加伦本人,更像是获得了一份关于那个时代新闻工作者在面对强大既得利益集团时的勇气指南。她的人生态度——那种不惧权威、坚持追问的精神内核,是这本书带给我最大的精神财富。它激励人去思考:我们今天,是否依然愿意为我们相信的真相付出代价?
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有