The Statesman s Year-Book made its
first appearance in the year when, in"
America, Lincoln was elected President
of the Union for the second time, when
Jefferson Davis was President of the
Confederate States and Archduke
Maximilian was precariously perched
on the Mexican throne. In Britain
Palmerston was presiding over his
second ministry and income tax was
ninepence in the pound. Now in its
125th year this essential book of
reference is still unrivalled. It contains
facts and figures of the countries of the
world from Afghanistan to Zimbabwe
normally only available in dozens of
separate volumes, with data obtained
from official and unofficial sources.
John Paxton, who joined the publi-
cation in 1963, the centenary year, and
became editor in 1969, is in constant
touch with the affairs of every country,
and provides extensive data from official
semi-official and private sources.
He is editor of The Statesman s Year-
Book Historical Companion. He also
compiled The Statesman s Year-Book
World Gazetteer, now in its third
edition, and has written many books on
European affairs including A Dictionar3
of the European Communities.
评分
评分
评分
评分
这本书最让我感到珍贵的是它跨越地域的广度,那种全球视野的构建是当代许多专注于特定区域研究的资料所无法比拟的。从主要经济体的宏观指标,到那些在国际舞台上鲜少被提及的小型岛国或内陆国家的首都、主要行政区划,它都一视同仁地进行了详尽的收录。这种无差别的全面性,体现了一种真正意义上的“世界观”——即世界上所有实体都以其既有的事实存在于这个全球体系之中,无论其影响力大小。这种“全景扫描”的能力,对于理解全球化的早期形态,或者考察特定历史时期各区域的相对发展水平,提供了无与伦比的基准点。它强迫你跳出狭隘的地域中心主义,去认识世界并非只是由几个超级大国构成的,而是由无数个独立而复杂的政治实体共同编织而成的一张巨网。这种包容性的数据收录,是这本书作为历史工具书的至高价值所在。
评分从排版的角度来看,这本书展现了一种老派的严谨和克制。每一个国家的数据条目都遵循着一套近乎教条式的统一格式,这在确保了查阅效率的同时,也无形中建立起了一种跨国界的对比标准。我注意到,即使是地图和图表的插入也极为节制和必要,它们从不喧宾夺主,而是精准地服务于文字和数据的阐释。这与现代许多追求视觉冲击力的出版物形成了鲜明的对比。这种对清晰度和逻辑性的极致追求,使得在进行特定国家或特定年份的横向比较时,能够达到极高的准确性和一致性。可以说,这本年鉴的排版本身就是一种对“信息效率”的经典致敬,它告诉你,在严肃的知识传递中,形式应当永远服从于内容本身所承载的重量。我甚至能想象出当年那些外交官和学者们,是如何依赖这套固定的格式体系来快速定位关键信息的。
评分坦白说,我一开始对这种纯统计年鉴的“可读性”是持保留态度的,毕竟枯燥的表格和数据常常令人望而生畏。然而,一旦你真正沉下心来,去探究其中关于不同国家人口结构、主要进出口商品,乃至政府组织架构的对比时,你会发现它隐藏的叙事张力。这种张力是潜藏在冰冷数字背后的,它要求读者主动去构建关联,去想象这些数据背后是怎样的人民、怎样的政策和怎样的地理环境在起作用。比如,将A国的人均受教育年限与B国的军事预算进行并置阅读,无需任何评论,读者自己就能得出关于国家战略侧重的深刻结论。这本书的价值就在于它提供的“原材料”是如此的纯净和未经雕琢,它不引导你的观点,而是提供了足够的深度和广度,让你成为自己解读历史真相的“侦探”。这对我这种喜欢深度挖掘信息根源的人来说,简直是莫大的享受。
评分阅读这本1988-1989年的年鉴,最令人震撼的体验是那种“时间凝固”的感觉。它不仅仅是一本记录,更像是一个时间胶囊,将冷战末期那个复杂、多变的世界的每一个侧面都小心翼翼地保存了下来。当我翻到关于某些地区冲突数据的那一页时,那种历史的厚重感几乎让我屏住了呼吸。这些数字、这些条目,它们不再是抽象的报道,而是活生生的历史证据,清晰地描绘出了当年各国政治体制、经济结构的细微差异和紧张关系。我立刻联想到当时国际新闻头条上的种种事件,再对照书中的详尽数据,那种将宏观叙事与微观统计完美结合的功力,简直令人叹为观止。你不得不佩服当时的编纂者是如何在信息获取和整理上做到如此细致入微、不偏不倚。这本厚重的著作,与其说是参考书,不如说是一面清晰的镜子,映照出那个时代全球权力博弈的每一个微妙涟漪。
评分这本书的封面设计简直是一场视觉的盛宴,那种厚重感和历史的沉淀感扑面而来。我拿到它的时候,首先被那种经典的、略带复古气息的字体吸引住了,仿佛能从中触摸到过去岁月的脉络。装帧的材质也选得极好,带着一种低调的奢华感,让人忍不住想反复摩挲。虽然内容本身是高度信息化的统计和历史资料,但外在的呈现却丝毫不枯燥,反而像是一件精心制作的艺术品。翻开扉页,那种油墨散发出的独特气味,混合着纸张特有的干燥感,立刻将我带入了一种严肃而专注的阅读状态。对于一个痴迷于历史和全球格局的观察者来说,这本书的“外衣”就已经是成功的一半了,它预示着里面承载的知识重量是多么的扎实和权威。我特别欣赏它在细节上对传统的坚持,没有被浮华的现代设计潮流所裹挟,保留了老派年鉴应有的庄重感和可靠性。这种对经典美学的坚守,让它在众多信息爆炸时代的出版物中脱颖而出,成为书架上一个不可替代的焦点。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有