威廉·格纳齐诺,2004年德国毕希纳奖得主。1943年出生于德国南部的曼海姆市,做过记者、报刊编辑,1977年起专事写作。著有小说《阿布沙弗》、《污斑·夹克·房间·痛苦》、《一把雨伞给这天用》、《女人·屋子·小说》、《拥有太多爱情的男人》等。
威廉·格纳齐诺的早期作品以锐利激进、批判色彩浓烈的风格受到文坛瞩目,后来转向描写小人物的生活和心理状态,风格幽默冷峻。除“诺贝尔奖风向标”之称的毕希纳奖之外,他还曾获不来梅文学奖、柏林艺术奖等重要奖项。
马路上,我想我可以吹着口哨走过人群,但是我是一脸的漠然,目视前方,目视前方是为了躲避熟悉和陌生的眼神。 休闲商场里,我想我可以去告诉那个我猜她是找不到厕所的老外厕所在哪,但是我告诉自己我也找不到厕所,然后扔下吃过的麦当劳垃圾,和朋友下楼。 公交车上,我想我可...
评分事实上,我越来越不想说话,这让我有点害怕,因为我不知道我这辈子这么多沉默的时刻是否还算正常。我近来想到,该寄给我认识及认识我的人一份沉默时刻表。星期一和星期二会是一直沉默,星期三和星期四只有早上一直沉默,下午则是宽松性沉默,也就是可以短暂交谈和短暂通电话...
评分个体无聊和集体无聊,有聊就这么难麽? 我们总是装作相见如故,我们总是装作相见恨晚,其实我们都怕寂寞。 一个个盛装去参加听起来无聊听起来有聊的聚会,谈着一个个或充实或空虚的话题,我们不过是不想被人发觉无聊罢了,即使有时候只是试图用一片叶子隐身一样。 一把雨伞给这...
评分“他們覺得自己的生活只不過是一個長長的雨天,而他們的身體不過是一把給這天用的雨傘.” 德國作家總是能夠寫出這種富有哲理的句子,他們是天生的哲學家,總是在不停的思考人生,仿佛這是人生中唯一的樂趣.尼采曾經說自己是太陽,黑格爾說我們不可能踏入同一條河流,叔本華說做一樣...
评分前九十九页的阅读几乎让人难以置信这是一本值得推荐的书,虽然他看起来也不是那么坏。我几乎下定决心要用只包含两个专有名词的短语完成这次代人读书的好差事,“德国虚无主义”——个性奇特的中年男性,灰尘般半透明,外柔内软,并不很明显的抑郁消沉,略有些固执任性,思绪零...
这本书的结构安排堪称精妙,它并非线性叙事,而是像一个多面棱镜,从不同的时间点和不同人物的视角,折射出同一个核心事件的碎片。这种跳跃感,如果处理不好,很容易让读者迷失,但在这里,作者高明地利用了情感的暗线作为粘合剂。比如,某一章可能会突然插入一段关于童年记忆的回溯,那段文字的笔调会瞬间变得柔软而带着一丝哀伤,与当前冷峻的现实描写形成鲜明对比。我特别喜欢作者对环境的运用,城市的声音——汽车的鸣笛、远处的施工声、甚至是深夜里水管的滴答声,都被巧妙地融入叙事中,它们不再是背景音,而是情绪的催化剂。书中有一段关于等待的描写,长达数页,仅仅描绘了一个角色在站台等车的过程,但通过对内心细微波动的捕捉,把“等待”这个抽象的概念具象化成一种可以触摸的、沉重的实体。这种对“时间感”的捕捉是这本书最令人印象深刻的特点之一。它的魅力在于“留白”,作者似乎故意在某些关键情节上有所保留,把解读和填补的乐趣留给了读者,让人读完一个章节后,需要停下来,在自己的脑海里慢慢地咀嚼和回味。它不是那种读完就扔掉的消遣读物,更像是一份需要反复品鉴的文学矿藏。
评分这本书的文笔给我带来了一种久违的、纯粹的文学享受,它让我重新审视了“细腻”这个词的含义。作者对于感官细节的捕捉,已经到了近乎于诗歌的境界。例如,对雨后泥土气味的描述,不仅仅是“潮湿”,而是混合了青苔、腐叶和微弱的金属味道,复杂得让人仿佛能用舌尖尝到那种气息。故事的基调是内敛的悲悯,它不指责任何角色,而是以一种近乎超然的视角,观察着每个人在生活的洪流中挣扎着保持自我形态的样子。我尤其佩服作者对人物动机的处理——那些看似卑劣或自私的行为,在深入剖析后,往往能看到源于更深层次的恐惧或爱。这使得角色具备了极高的复杂性和人性的真实感,完全不是脸谱化的存在。整本书读完后,合上封面的那一刻,脑海中浮现的不是一个明确的结局,而是一幅幅定格的画面:某个黄昏的侧影、一束穿过百叶窗的光线、一个未竟的拥抱。它更像是一部情感的交响乐,而非一个清晰的故事线索,它要求读者全身心地投入,去感受文字搭建起来的那个世界的每一个细微振动。
评分从文学手法上来说,这本书的对话设计达到了极高的水准。角色的语言风格高度个性化,几乎不需要标注说话者,听声音就能辨认出是谁在开口。一个角色的用词总是带着南方特有的婉转和迟疑,而另一个则简洁有力,像冰块撞击玻璃发出的声响。这种声音的差异性,极大地丰富了故事的层次感。书中后半段的转折处理得极为突兀却又合乎情理,它不是那种戏剧性的“真相大白”,而是更接近生活中的那种“突然醒悟”,一切都早已铺垫妥妥当,只是读者和主人公一样,需要一个契机才能看到全貌。我对作者如何平衡这种内敛与爆发的力度感到十分钦佩。在描绘冲突时,它极少使用激烈的外在行为,冲突往往发生在眼神的交汇、一个未完成的句子、或者是一次尴尬的沉默之中。这种“静默的张力”是这本书的灵魂所在。它迫使读者摒弃对快节奏情节的渴求,转而专注于人物之间微妙的能量交换。阅读过程中,我时常会感到一种强烈的代入感,仿佛我正站在他们身旁,成为了那个无声的观察者,见证着这些生命的不易与光辉。
评分这本书的封面设计着实吸引人,那种带着一点复古气息的插画风格,色彩的运用既饱和又不失细腻,让人忍不住想探究里面究竟藏着怎样一个故事。我是在一个阴沉的周末午后,被这封面深深吸引,随手翻开的。最初的几页,作者便展现出一种对细节近乎偏执的描摹能力。比如对一个老旧咖啡馆里木桌纹理的刻画,那种光影如何落在陈年的木头上,几乎能让人闻到空气中混合着咖啡豆和旧书页的味道。叙事节奏上,它采取了一种非常缓慢且克制的推进方式,更像是在搭建一个氛围,而不是急于抛出情节高潮。我尤其欣赏作者处理人物内心独白的方式,那些看似日常的、不经意的想法,被笔触勾勒得极为立体,充满了哲思的重量感。故事初期似乎围绕着几个似乎毫无关联的个体展开,他们的生活轨迹在城市某个不起眼的角落交汇,那种偶然性和必然性在文字间反复拉扯,营造出一种宿命般的张力。这本书的语言非常考究,大量使用比喻和拟人手法,使得场景和情绪都获得了鲜活的生命力。读到中段,我开始期待这些看似分散的线索最终会汇聚成一个怎样的整体,但作者的叙事功力就在于,它让你在享受当下每一个细腻描绘的同时,又对未来充满悬念,是一种慢火细炖的阅读体验。
评分这本书成功之处还在于它对“记忆的不可靠性”进行了深入的探讨。作者在叙事中不断地模糊现实与回忆的界限,有些场景读起来似乎是当下发生的,但下一段文字却暗示这可能只是主角脑海中的一次重演或美化。这种叙事上的不确定性,成功地营造了一种迷离、略带忧郁的氛围,让读者对故事的“真实性”产生持续的质疑,从而更深入地思考“我们如何构建自己的历史”。我发现,这本书的翻译(如果我读的是译本,那翻译功力也值得称赞)非常注重保留原文的韵律感,句子结构时而冗长复杂,充满从句和修饰语,体现出一种古典的优雅;时而又突然变得短促有力,像一声惊叹或一句断言。这种节奏上的对比,让阅读过程保持了新鲜感。全书读下来,我感觉自己经历了一次深刻的自我审视,它没有提供任何廉价的答案或安慰,而是提出了一些深刻的问题:我们真正活在哪个时间点?我们所相信的“事实”有多少是基于情感的投射?它是一本需要时间沉淀才能真正理解其深意的作品,初读可能只捕捉到表面的故事,但回味时,那些深埋的隐喻才会一一浮现。
评分有些感触,有些体会,也有些不太能懂~
评分''Ein bißchen dumm ist nur, dass mein eigenes Interesse an den Blättern in den letzten Tagen beträchtlich nachgelassen hat.''
评分生命只不过是个长长的雨天,而身体是一把给这天用的雨伞。。。
评分''Ein bißchen dumm ist nur, dass mein eigenes Interesse an den Blättern in den letzten Tagen beträchtlich nachgelassen hat.''
评分有些感触,有些体会,也有些不太能懂~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有