In 1913, Charles T. Spading (1871-1959) wrote a book of remarkable prescience that anticipated the systematic development of an American libertarian tradition. He called it Liberty and the Great Libertarians. What he provided was a biography and intellectual analysis of some thirty great thinkers. Most valuable is his extraordinary job of editing. He chooses the best and most enightening of their writings and brings them to life.
The thinkers covered include Edmund Burk, Thomas Paine, Thomas Jefferson, William Godwin, Wilhelm von Humboldt, John Stuart Mill, Ralph Waldo Emerson, William Lloryd Garrison, Wendell Phillips, Josiah Warren, Max Stirner, Henry D. Thoreau, Herbert Spencer, Lysander Spooner, Henry George, Benjamin Tucker, Pierre Kropotkin, Abraham Lincoln, Auberon Herbert, G. Berhard Shaw, Oscar Wilde, Maria Montessorit, and others.
Now, not all of these people would be considered libertarians by the modern understanding. Some even called themselves socialists, as absurd as that may sound to us today. But they all exhibited in their writings a deep and abiding attachment to the idea of human liberty. They agree in the primacy of the indidividual. They agreed that the greatest threat to individual rights is the state. And they believed in fighting for these rights. They believed in the freedom of assembly, freedom of press, freedom of religion, freedom to think and act, They hated war and social control. They rejected every form of authoritarianism, and, in all these areas, they made huge contributions.
As Sprading says in his introduction:
The greatest violator of the principle of equal liberty is the State. Its functions are to control, to rule, to dictate, to regulate, and in exercising these functions it interferes with and injures individuals who have done no wrong. The objection to government is, not that it controls those who invade the liberty of others, but that it controls the non-invader. It may be necessary to govern one who will not govern himself, but that in no wise justifies governing one who is capable of and willing to govern himself. To argue that because some need restraint all must be restrained is neither consistent nor logical.
Governments cannot accept liberty as their fundamental basis for justice, because governments rest upon authority and not upon liberty. To accept liberty as the fundamental basis is to discard authority; that is, to discard government itself; as this would mean the dethronement of the leaders of government, we can expect only those who have no economic compromises to make, to accept equal liberty as the basis of justice.
The introduction alone is extraordinary, given the times. On war he writes: "How is war to be abolished? By going to war? Is bloodshed to be stopped by the shedding of blood? No; the way to stop war is to stop going to war; stop supporting it and it will fall, just as slavery did, just as the Inquisition did. The end of war is in sight; there will be no more world wars. The laboring-man, who has always done the fighting, is losing his patriotism; he is beginning to realize that he has no country or much of anything else to fight for, and is beginning to decline the honor of being killed for the glory and profits of the few. Those who profit by war, those who own the country, will not fight for it; that is, they are not patriotic if it is necessary for them to do the killing or to be killed in war. In all the wars of history there are very few instances of the rich meeting their death on the battlefield."
This is a fat book, 542 pages, with a vast index. It remains the best chronicle of libertarian thought ever put together, which is why Murray Rothbard chose this book as one of his favorites.
This edition is a reprint of the original 1913 volume.
评分
评分
评分
评分
这本新近出版的巨著,简直是为那些对自由意志的哲学根基感到困惑的人们量身定做的指南。作者以一种令人惊叹的清晰度和历史洞察力,带领我们穿梭于启蒙时代到现代社会中关于“自由”概念的演变历程。我尤其欣赏他对洛克、密尔乃至诺齐克等思想家的论述,那些晦涩的文本在他的笔下仿佛被赋予了新的生命力,变得触手可及。他没有满足于仅仅罗列观点,而是深入剖析了这些思想家所处的时代背景,以及他们的理论如何相互呼应、相互挑战。阅读过程中,我感觉自己仿佛参与了一场跨越数百年的思想辩论,每一次对自由边界的探讨都引人深思。书中的案例分析尤其精彩,它们将抽象的政治哲学具象化为现实世界中的冲突与权衡,让人不得不重新审视我们习以为常的社会结构。对于任何想要超越口号层面,真正理解自由主义思想内核的读者来说,这本书是不可或缺的财富。它的结构严谨,逻辑链条环环相扣,读完之后,我对个人权利与集体责任之间的微妙平衡有了更深刻的体悟。
评分这本书的独特之处在于其批判性的视角,它没有将那些“伟大的自由主义者”塑造成不食人间烟火的圣人。恰恰相反,作者非常坦诚地指出了他们在理论上的矛盾和历史实践中的局限性。这种不偏不倚的审视态度,极大地提升了全书的学术价值和可信度。我特别喜欢其中关于“什么是真正的市场自由”的讨论部分,作者巧妙地引入了经济学和法学的交叉视角,揭示了早期自由主义者在处理财富不平等问题上的巨大盲点。这使得我们不至于沉溺于对过去的盲目崇拜,而是能够以一种更成熟、更具现实关怀的眼光来继承和发展他们的思想遗产。书中对不同流派之间细微差别的梳理,如古典自由主义与新自由主义在国家干预程度上的分歧,被解释得极其到位,没有丝毫含糊不清之处。读完之后,我感觉自己对当前纷繁复杂的政治经济辩论有了更清晰的坐标系。这本书并非教条的灌输,而是邀请读者一同参与到这场永无止境的、关于如何构建一个更公正社会的艰巨工程中。
评分说实话,刚翻开这本书的时候,我有点担心它会变成一本枯燥的学术论文集,毕竟“自由”这个主题已经被讨论了太多次,很难再有新意。然而,作者却成功地避开了这种陷阱,他采用了一种近乎散文诗的叙事方式来探讨严肃的政治理论,这使得阅读体验变得异常流畅和愉悦。他似乎更关注的是,那些伟大的思想家们是如何在其个人生活中体现和实践他们所倡导的理念。比如,他对某个思想家在特定历史危机中的抉择的细致描摹,远比单纯引用其著作中的段落要来得震撼人心。这种“人物志”与“思想史”的完美融合,让原本冰冷的哲学概念变得有血有肉,充满了人性的光辉与挣扎。我常常在深夜里,被书中某一段关于个人尊严不可侵犯的论述所打动,忍不住放下书本,陷入沉思。这本书的语言风格非常成熟,用词考究但不卖弄,准确地把握了复杂思想的表达尺度。它不仅是一部思想史,更像是一部关于人类精神不屈不挠追求解放的史诗。
评分这本书最让我感到兴奋的一点是,它成功地将宏大的历史叙事与微观的个人选择紧密地联系在一起。作者的叙述语言充满了激情,那种对真理的执着追求几乎可以穿透纸面。他似乎在告诉我们,所谓的“自由”,并非是某个政客或法律条文能赋予的恩赐,而是必须在每一个个体心中被不断捍卫和实践的价值。书中对某些被历史遗忘的、但同样是追求解放的边缘人物的关注,也令人耳目一新。这些“被边缘化”的声音,为我们理解自由主义的多样性提供了重要的补充视角。与许多同类书籍不同,这本书没有将自由主义描绘成一个单一的、静止的实体,反而展现了它作为一个充满活力、不断自我修正和自我辩驳的动态过程。它迫使读者走出自己舒适的思想区,去直面那些关于个人自由与社会秩序之间永恒的紧张关系。对于渴望在纷繁复杂的现代世界中找到清晰思想指南的人来说,这本书无疑是照亮前路的火炬。
评分阅读体验上,这绝对是近年来我读过的最具有“结构美感”的非虚构作品之一。作者对材料的组织简直是大师级的。他没有采用传统的年代顺序,而是围绕几个核心的哲学母题——例如,自然权利、隐私权、以及反对暴政的权力结构——来组织章节。这种主题式的编排,使得不同时代、不同地域的思想家们仿佛跨越时空进行了一场深度的对话。当我读到关于“良心自由”那一章时,作者将十七世纪清教徒的抗争与当代的数据隐私权争论并置讨论,那种强烈的历史回响感是令人震撼的。文字的密度很高,信息量惊人,但排版和脚注的处理却非常人性化,保证了长时间阅读的舒适度。我发现自己不得不时不时地停下来,查阅一些背景资料,但这并非源于作者的表达不清,而是因为他所引用的思想材料本身的深度和广度。这本书不仅仅是知识的传递,更是一种智力上的挑战和享受,它要求读者全身心地投入,并回报以对人类思想史的深刻理解。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有