Dans 'La force de l'âge', Simone de Beauvoir a raconté comment, de 1935 à 1937, elle a écrit 'Quand prime le spirituel', son premier livre, resté longtemps inédit. 'Je résolus cette fois de composer des récits brefs. Je me limiterais aux choses, aux gens que je connaissais ;j'essaierais de rendre sensible une vérité quej'avais personnellement éprouvée.J'indiquais le thème par un titre ironiquement emprunté à Maritain. La première nouvelle décrit l'étiolement d'une jeune fille à l'institut Sainte-Marie. Dans la seconde, je m'amusais à imaginer, chez une adulte, la dégradation de la religiosité en chiennerie. Dans la troisième, l'héroïne, par son entêtement à jouer un rôle, jetait dans des désastres deux jeunes élèves qui l'admiraient.J'avais réussi à rendre cette distance de soi à soi qu'est la mauvaise foi. Dans la quatrième, je tentai à nouveau de ressusciter Zaza.J'échouai. Cinquième nouvelle : une satire de ma jeunesse. Mon enfance au cours Désir et la crise religieuse de mon adolescence. Ce récit était de loin le meilleur ...'
評分
評分
評分
評分
我生性謹慎節儉,是個平凡的小市民。我一點點地為我的未來,我的自由做計劃,就像母親為她的殘燭之年一點點地積攢。D的輕率不拘如此精彩如此絕望,令我嘆為觀止。
评分我生性謹慎節儉,是個平凡的小市民。我一點點地為我的未來,我的自由做計劃,就像母親為她的殘燭之年一點點地積攢。D的輕率不拘如此精彩如此絕望,令我嘆為觀止。
评分我生性謹慎節儉,是個平凡的小市民。我一點點地為我的未來,我的自由做計劃,就像母親為她的殘燭之年一點點地積攢。D的輕率不拘如此精彩如此絕望,令我嘆為觀止。
评分我生性謹慎節儉,是個平凡的小市民。我一點點地為我的未來,我的自由做計劃,就像母親為她的殘燭之年一點點地積攢。D的輕率不拘如此精彩如此絕望,令我嘆為觀止。
评分我生性謹慎節儉,是個平凡的小市民。我一點點地為我的未來,我的自由做計劃,就像母親為她的殘燭之年一點點地積攢。D的輕率不拘如此精彩如此絕望,令我嘆為觀止。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有