Antología de César Vallejo

Antología de César Vallejo pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Hard Press
作者:César Vallejo
出品人:
页数:180
译者:
出版时间:2008-5-9
价格:USD 14.95
装帧:Paperback
isbn号码:9781406966305
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌
  • 瓦列霍
  • 秘鲁文学
  • 西班牙语文学
  • 现代主义
  • 拉丁美洲文学
  • 诗选
  • 经典文学
  • 文学
  • 人文社科
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《切萨尔·瓦列霍诗歌选集》 编者的话 切萨尔·瓦列霍,这位来自秘鲁的巨人,是二十世纪拉丁美洲文学最耀眼、也最令人难以捉摸的星辰之一。他的诗歌,以其独特的语言力量、深刻的人道主义关怀以及对人类存在境况的无尽探寻,穿越了时间和文化的界限,至今依然震撼着读者的心灵。 本选集,并非试图穷尽瓦列霍那繁複而又精妙的诗歌宇宙,而是精选了他各个创作阶段的代表性作品,旨在为广大读者提供一条通往这位伟大诗人内心世界的路径。我们希望通过这些精心遴选的篇章,勾勒出瓦列霍诗歌创作的轨迹,展现其语言的实验性、情感的深度以及思想的广度。 瓦列霍的诗,是与苦难对话,与孤独共舞,与爱连接的旅程。他以一种近乎残酷的诚实,剥去了现实的虚伪,揭示了生命本质的脆弱与坚韧。他的词语,如同打磨过的宝石,闪烁着痛苦的光芒,也蕴含着希望的微光。他大胆地挑战传统的语法和意象,创造出一种全新的诗歌语汇,将读者的感官和认知推向新的疆域。 从早期作品中对印第安人命运的深切同情,到中期对社会不公和人类苦难的尖锐批判,再到后期对存在、时间、死亡以及神性的哲学思考,瓦列霍的诗歌始终围绕着一个核心:对人类境况的深层关怀。他没有回避痛苦,反而拥抱它,将其转化为一种升华的力量。他的诗句,有时如泣如诉,有时如雷贯耳,总是直抵人心最柔软、也最坚硬的部分。 本选集在选篇上,力求兼顾瓦列霍诗歌艺术的各个方面。我们收录了他最具代表性的组诗,以及一些单篇杰作。这些诗歌,或以其跌宕起伏的节奏,或以其意想不到的转折,或以其饱含深情的意象,展现了瓦列霍诗歌的无穷魅力。从《黑色使者》中对印第安文化失落的哀歌,到《西班牙,请你带走这一切》中对内战的血泪控诉,再到《波西米亚人》中对生存挣扎的细腻描绘,每一首诗都是瓦列霍灵魂深处的回响。 我们深知,任何对瓦列霍诗歌的解读都可能只是管中窥豹,因为他的诗歌本身就是一团燃烧的火焰,需要读者以自己的生命去体悟。本选集的目的,正是点燃读者阅读的热情,激发他们独立思考的欲望。我们希望,通过阅读这些诗篇,读者能够更深刻地理解人类共同的命运,感受到个体存在的价值,并在瓦列霍那充满力量的诗句中,找到属于自己的慰藉与启迪。 切萨尔·瓦列霍是一位永远在路上的诗人,他的探索永无止境。愿本选集能够带领您一同踏上这段充满挑战与惊奇的诗歌之旅,去感受那份超越时代的震撼与感动。 关于切萨尔·瓦列霍 切萨尔·瓦列霍(César Vallejo, 1892-1938)是秘鲁最伟大的诗人,也是拉丁美洲文学史上最重要的诗人之一。他的创作生涯跨越了二十世纪初的社会变革和思想动荡,他的诗歌以其独特的语言实验、深刻的人道主义关怀和对人类存在困境的无尽追问而闻名。 瓦列霍出生于秘鲁北部的一个小镇,早年经历了贫困和艰辛的生活,这深刻地影响了他后来的创作。他曾就读于利马大学,学习文学和法律,但最终将全部精力投入到诗歌创作中。他的早期诗歌,如《黑色使者》(Los Heraldos Negros, 1919),已经展现出其独特的语言风格和对印第安人命运的深切同情。 1920年,瓦列霍因政治原因被捕入狱,这段经历使他对社会不公和人类苦难有了更深刻的认识。出狱后,他开始了旅居欧洲的生活,在巴黎和马德里等地度过了生命中的大部分时光。在欧洲期间,他接触了各种前卫的艺术思潮,并创作了《一角铜板的忧伤》(Trilce, 1922),这部作品被认为是瓦列霍诗歌艺术的一次重大突破,以其打破常规的结构和颠覆性的语言,预示着超现实主义的到来。 瓦列霍的诗歌深刻地反映了二十世纪拉丁美洲的社会现实和历史变迁。他见证了西班牙内战的残酷,并将自己的愤慨和悲痛倾注于《西班牙,请你带走这一切》(España, aparta de mí este cáliz, 1939)等作品中。他的后期诗歌,如《波西米亚人》(Poemas humanos, 1939),则更侧重于对个体存在、时间和死亡的哲学思考,展现出一种更为内敛而深刻的悲悯情怀。 瓦列霍的诗歌语言极具创新性,他打破了传统的语法规则,创造了新的词语和意象,将诗歌的表达方式推向了新的高度。他的诗句充满了张力,既有对现实的痛苦尖叫,也有对爱和希望的低语。他以一种近乎宗教般的虔诚,探索着人类的灵魂深处,对生命的脆弱和尊严进行了深刻的诠释。 尽管瓦列霍在世时并未获得广泛的认可,但在他去世后,他的诗歌逐渐被世界文学界所重视,并被翻译成多种语言。如今,切萨尔·瓦列霍已被公认为二十世纪最伟大的诗人之一,他的作品继续激励着一代又一代的读者和诗人。他的诗歌,是人类精神遗产中不可或缺的一部分,永远闪耀着智慧与人性的光芒。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

令人惊叹的是,尽管语言结构如此晦涩,其情感核心却异常的纯粹和具有普世性。那些关于父辈、关于土地、关于被放逐的感觉,虽然是以一种高度个人化和象征化的方式表达出来,但其底层的焦虑和失落感,却是任何一个在现代社会中感到漂泊的人都能捕捉到的。我特别留意到他如何处理“沉默”这个主题,沉默在这里不是缺乏表达,而是一种主动的选择,是语言穷尽后的最后堡垒,或者说,是比任何言语都更具力量的宣告。这种对非言语领域的探索,使得整部作品充满了冥想的特质。每一次阅读,都像是在进行一场严肃的哲学思辨,探讨着人类精神如何在物质世界的重压下保持其微弱却坚韧的光芒。这本书需要被慢慢品味,不适合快进,因为它所蕴含的能量,需要时间在读者的内心深处进行缓慢的化学反应,最终生成一些难以言喻的、但又确实存在的新的认知结构。

评分

如果用音乐来比喻,这本书更像是一部先锋派的室内乐作品,充满了不和谐音程和突兀的休止符,但正是这些“错误”的组合,才构成了其独特的张力。它的节奏感是高度不稳定的,有时急促得令人喘不过气,仿佛作者正被某种内在的飓风席卷;而有时又慢得仿佛时间凝固,每一个字都被赋予了漫长的等待感。我尝试着去寻找那些传统上被认为美好的、和谐的意象,但似乎都以一种扭曲或破碎的形式出现,这让我深刻体会到一种后现代的悲剧感——即便是最美好的事物,也无法逃脱被消解和异化的命运。它迫使我直面人性的阴暗角落,那些我们习惯于用日常琐事来粉饰太平的部分。阅读的体验是沉重的,但这种沉重并非压抑,而是一种深度的参与和共鸣,仿佛作者将他独有的“存在之痛”精确地复制到了我的精神界面上。这要求读者必须放下一切预设的审美标准,只关注其内在的真实性。

评分

这本书的某种内在气质,让我想起一场突如其来的暴雨,来得猛烈,带着泥土的气息,但洗刷过后,天空却异常的清澈,虽然留下了湿漉漉的痕迹。它不是在“讲述”故事,而是在“建构”一种感受的生态系统。我发现自己经常需要停下来,合上书本,只是盯着天花板发呆,试图消化那些突然冒出的、尖锐无比的意象。比如,那种对时间流逝的恐惧感,它不是线性的消逝,而是一种多维度的、同时存在的坍塌。这让我开始反思我们日常生活中对“现在”的定义。诗人的视角似乎是向内挖掘,挖掘到人类经验的原始核心,那里没有文明的修饰,只有最基本的需求与痛苦的纠缠。我尤其欣赏他如何巧妙地运用陌生化的手法来处理熟悉的词汇,让“爱”和“死亡”这些宏大的主题,以一种贴近身体、甚至略带病态的方式重新出现。这种对语言的颠覆,使得阅读过程成了一种持续的警醒状态,让人无法轻易地进入舒适区。

评分

这部文集,坦白说,初次翻开时,那种扑面而来的现代主义的冷峻与晦涩,确实让我有些措手不及。我本期待着一些更具叙事性的诗篇,能带我进入一个清晰可辨的故事场景,然而呈现在眼前的,更像是一团团情感的碎片,被某种超越时空的焦虑拧在一起。读到那些关于“巴黎”、“饥饿”和“沉默”的意象时,我仿佛能感受到一种深刻的、几乎是生理性的疏离感。他似乎并不关心如何用优美的辞藻去粉饰现实,反而执着于挖掘语言本身的极限,挑战我们对“意义”的既有认知。有些篇章的结构松散到近乎崩溃,句子内部的逻辑链条时断时续,仿佛作者的思绪在极度的痛苦中无法完成一个完整的闭环。这要求读者必须调动起全部的感官和智力去重新构建缺失的环节,与其说是阅读,不如说更像是一种参与式的、甚至是辩证性的解读过程。我花了很长时间才适应这种“非线性”的阅读体验,它迫使我放弃了对即时理解的渴望,转而专注于感受那种纯粹的、未经修饰的内在震颤。这绝不是一本可以轻松消遣的书,它像一块未经打磨的矿石,粗粝却蕴含着惊人的密度和重量。

评分

读完第一部分后,我的感受是,这位作者拥有一种近乎残忍的诚实,他毫不留情地将自己内心的荒芜和对世界的不公的控诉,用一种极其克制却又爆发力十足的语言倾泻出来。这种克制并非情感的压抑,而是一种更高层次的控制——他知道如何将最大的痛苦凝结成最小的字眼。尤其是在描写那些日常的、似乎微不足道的物件时,它们突然被赋予了沉重的哲学意义,比如一块石头,一个面包,不再是简单的实体,而是成为了人类生存困境的符号载体。我特别注意到他对于重复和韵律的运用,那种近乎宗教仪式般的反复咏叹,营造出一种催眠式的氛围,让读者在不知不觉中,被拖拽进他那独特的时间维度里。这种技巧是极其高明的,它绕过了理性分析的防线,直接作用于读者的潜意识。每一次重读,都会发现新的层次结构浮现,仿佛文本本身就在不断地自我生成和重组,使得任何单一的、确定的解释都显得苍白无力。这种阅读的“开放性”极大地考验了读者的耐力和对个人经验的依赖程度。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有