《莎士比亚十四行诗》由云南大学出版社出版。
梁宗岱(1903-1983),著名诗人、翻译家、作家和教授。一九二四年留学欧洲,与保罗•瓦莱里、罗曼•罗兰等文学大师过从甚密;一九三一年底回国,先后任教于北京大学、南开大学、复旦大学、中山大学、广州外国语学院等著名学府。著述广及诗歌创作、中外文学翻译和文艺批评,在中国二十世纪文学史上留下深刻印记。
※ 他是瓦莱里的入室弟子
※ 他是罗曼•罗兰的授权译者
※ 他是徐志摩的诗友
※ 他是冯至的译诗同道
※ 他是朱光潜的“畏友”
※ 他是巴金、傅雷、罗念生的辩友
※ 他是卞之琳、罗大冈的老师
我认识这个种族的第一个人是梁宗岱先生。……他跟我谈诗带着一种热情,一进入这个崇高的话题,就收敛笑容,甚至露出几分狂热。这种罕见的火焰令我喜欢。
——瓦莱里
我已经收到你那精美的《陶潜诗选》,我衷心感谢你。这是一部杰作,从各方面看:灵感,迻译,和版本。
——罗曼•罗兰
梁氏的译文对原文体会深入,诠释委婉……所入颇深,所出也颇纯。
——余光中
梁宗岱是中国翻译史上的丰碑。
——柳鸣九
Those hours,that with gentle work did frame The lovely gaze where every eye doth dwell, Will play the tyrants to the very same And that unfair which fairly doth excel, For never-resting time leads summer on To hideous winter,and confounds him there; S...
评分对赞美和比喻的节制 ——从莎士比亚《十四行诗集》之第130首谈修辞 语言学家贝特森认为:一首诗中的时代特征不应去诗人那儿寻找,而应去诗的语言中寻找。真正的诗歌史是语言的变化史,诗歌正是从这种不断变化的语言中产生的。而语言的变化是社会和文化的各种倾向产生的压力造...
评分 评分读了莎士比亚的十四行诗,才知道它们被誉为西方诗歌中不朽的瑰宝绝非徒有虚名。 莎士比亚写了154首十四行诗,但涉及的主题并不多,我把它们归为两大类,即美和爱。莎翁反复热情讴歌这两大主题,他对美和爱的敏感程度令我惊讶。 莎翁热爱和珍惜一切美好的事物,并为美...
评分宝树的《时间之墟》频繁出现瞬间逆逼格的莎士比亚十四行诗,略有好奇的找来原诗译作对比一下。 Sonnet XV When I consider every thing that grows Holds in perfection but a little moment. That this huge stage presenteth nought but shows Whereon the stars i...
这部《莎士比亚十四行诗》的阅读体验,可以说是“惊喜连连”。我原本以为会遇到许多晦涩难懂的语言障碍,但事实证明,莎士比亚的魅力在于他能够用最凝练、最富感染力的文字,触及人类内心最深处的情感。他笔下的爱情,不是单一的甜腻,而是充满了复杂的变化,有深情的告白,也有尖锐的质问,有甜蜜的思念,也有苦涩的离别。每一首诗都像是一幅精心绘制的画卷,将人物的情感、环境的氛围、甚至作者当时的内心挣扎,都描绘得栩栩如生。我反复阅读的几首,总能从中挖掘出新的含义,仿佛每一次阅读都是一次全新的探索。诗人对时间的流逝、对容颜的衰老、对死亡的 inevitability的描绘,更是带着一种悲悯而超脱的智慧,让人在感叹生命短暂的同时,也更加珍惜眼前的每一刻。这本书的价值,在于它能够跨越时代,与每一个读者产生情感上的共鸣,让我觉得自己仿佛置身于那个古老的时代,与诗人一同感受着人世间的悲欢离合。
评分我必须承认,起初我对《莎士比亚十四行诗》并没有抱有多大的期待,甚至有些许的抵触,认为这不过是文学史上的经典,与我这样一个普通读者似乎相去甚远。然而,当我真正翻开这本书,那些文字却如同一股清流,缓缓注入我的心田,驱散了我原有的疑虑。诗人在描绘爱情时,并没有流于俗套,而是用一种更加深沉、更加复杂的视角来审视它。他探讨了爱情中的占有欲、嫉妒心、甚至是对死亡的恐惧,这些都是人类情感中最真实、最赤裸的部分。他的语言既有古典的韵味,又不失现代的节奏感,使得即便是初次接触十四行诗的读者,也能感受到其中的魅力。我尤其被那些关于“时间”的思考所打动,诗人用他敏锐的观察力,捕捉到了时间对一切事物的无情侵蚀,以及人们在面对这种侵蚀时所产生的无奈与抗争。这本书给我带来的,不仅仅是阅读的愉悦,更是一种深刻的哲学启迪,让我开始重新审视自己对生命、对爱、对存在的理解。
评分拿到《莎士比亚十四行诗》这本书的时候,我心中其实是有些忐忑的。一来,莎士比亚的名字本身就自带一种“大师光环”,让人觉得难以接近;二来,十四行诗这种诗歌形式,总让人觉得和我的日常阅读习惯有些距离。然而,当我开始阅读,那种顾虑很快就被抛到了九霄云外。这本书的内容,与其说是冰冷的文字,不如说是跳动着生命力的情感。诗人用他非凡的洞察力,将爱情的萌芽、发展、以及可能走向的终结,都展现得淋漓尽致。他对于“美”的赞颂,对于“时间”的无奈,对于“记忆”的渴望,都写得如此真挚,如此动人。我特别喜欢他那种在看似平和的语调下,暗藏着的深沉力量,有时甚至能感受到一股暗流涌动的情感,直击人心。阅读的过程,对我而言,更像是一次静谧的沉思,让我有机会慢下来,去感受那些被我们忽略了许久的情感细节。这本书就像一面镜子,照见了我的内心,也让我更加理解了人性的复杂与美好。
评分这本书简直是一场语言的盛宴,让人沉醉其中,久久不能自拔。我一直以为十四行诗这种古老的诗歌形式会显得过于拘谨和形式化,但《莎士比亚十四行诗》却用它无与伦比的艺术魅力彻底颠覆了我的认知。每一个音节、每一个押韵都像是经过精心雕琢的宝石,闪耀着智慧的光芒。我常常会为了一个词语的选择、一个句式的转换而停下来反复品味,那种精妙的构思和深邃的意境,足以让人惊叹不已。诗人笔下的爱情,有时炽烈如火,有时又细腻如水,他捕捉到了情感中最微妙的瞬间,并将其凝练成永恒的诗句。阅读的过程,与其说是欣赏,不如说是与一个伟大的灵魂进行了一场跨越时空的对话。那些关于美、关于爱、关于时间、关于不朽的思考,至今仍能引起我强烈的共鸣。这本书所展现出的艺术高度和思想深度,着实令人肃然起敬,它不仅丰富了我的精神世界,更让我对诗歌这门艺术产生了全新的理解和敬畏。
评分这本《莎士比亚十四行诗》着实让我跌破眼镜,原以为会是一本晦涩难懂的古籍,没想到读起来却如此贴近现代人的情感,甚至在某些时刻,我感觉那些跨越了几个世纪的文字,正是我内心深处最想表达的。诗人如同一个技艺精湛的解剖师,将爱情的各个层面——那种极致的狂喜、令人窒息的忧郁、以及被背叛后的彻骨的痛楚,都剖析得淋漓尽致。他对词汇的运用简直出神入化,每一个比喻都恰到好处,每一个意象都饱含深意,常常能在一句简短的话语中,构建出一个宏大的情感世界。我尤其喜欢那些关于时间流逝和死亡的咏叹,它们没有丝毫的哀伤做作,反而带着一种超然的智慧和对生命短暂的深深眷恋。读完之后,感觉自己仿佛经历了一场心灵的洗礼,那些曾经模糊不清的情感,在这本书里得到了清晰的描绘和升华。它不仅仅是一部诗集,更像是一本关于人类情感的百科全书,让人在阅读中不断反思、感悟,并更加理解自己和他人。
评分完全毁了莎翁
评分完全毁了莎翁
评分辅助材料,好用的。
评分完全毁了莎翁
评分完全毁了莎翁
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有