Dostoevsky's last and greatest novel, The Karamazov Brothers (1880) is both a brilliantly told crime story and a passionate philosophical debate. The dissolute landowner Fyodor Pavlovich Karamazov is murdered; his sons - the atheist intellectual Ivan, the hot-blooded Dmitry, and the saintly novice Alyosha - are all at some level involved. Bound up with this intense family drama is Dostoevsky's exploration of many deeply felt ideas about the existence of God, the question of human freedom, the collective nature of guilt, the disatrous consequences of rationalism. The novel is also richly comic: the Russian Orthodox Church, the legal system, and even the authors most cherished causes and beliefs are presented with a note of irreverence, so that orthodoxy, and radicalism, sanity and madness, love and hatred, right and wrong are no longer mutually exclusive. Rebecca West considered it "the allegory for the world's maturity", but with children to the fore. This new translation does full justice to Doestoevsky's genius, particularly in the use of the spoken word, which ranges over every mode of human expression. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
FYODOR MIKHAILOVICH DOSTOEVSKY was born in Moscow in 1821, the second in a family of seven children. His mother died of consumption in 1837 and his father, a generally disliked army physician, was murdered on his estate two years later. In 1844 he left the College of Military Engineering in St Petersburg and devoted himself to writing. Poor Folk (1846) met with great success from the literary critics of the day. In 1849 he was imprisoned and sentenced to death on account of his involvement with a group of utopian socialists, the Petrashevsky circle. The sentence was commuted at the last moment to penal servitude and exile, but the experience radically altered his political and personal ideology and led directly to Memoirs from the House of the Dead (1861–2). In 1857, whilst still in exile, he married his first wife, Maria Dmitrievna Isaeva, returning to St Petersburg in 1859. In the early 1860s he founded two new literary journals, Vremia and Epokha , and proved himself to be a brilliant journalist. He travelled in Europe, which served to strengthen his anti- European sentiment. During this period abroad he had an affair with Polina Suslova, the model for many of his literary heroines, including Polina in The Gambler . Central to their relationship was their mutual passion for gambling— an obsession which brought financial chaos to his affairs. Both his wife and his much- loved brother, Mikhail, died in 1864, the same year in which Notes from the Underground was published; Crime and Punishment and The Gambler followed in 1866 and in 1867 he married his stenographer, Anna Snitkina, who managed to bring an element of stability into his frenetic life. His other major novels, The Idiot (1868), Demons (1871), and The Karamazov Brothers (1880), met with varying degrees of success. In 1880 he was hailed as a saint, prophet, and genius by the audience to whom he delivered an address at the unveiling of the Pushkin memorial. He died six months later in 1881; at the funeral thirty thousand people accompanied his coffin and his death was mourned throughout Russia.
洛扎诺夫在一篇文章中谈到托尔斯泰和陀斯妥耶夫斯基时说:“托尔斯泰令人吃惊,陀斯妥耶夫斯基令人感动,”这句话见地非凡。大多数人的感受与此正好相反。他随后又说:“陀斯妥耶夫斯基是沙漠中的骑士,背着一只箭囊,他的箭射向哪里,哪里便流血”。沙漠里无什么活物...
評分今年我二十五岁,才第一次拜读了陀思妥耶夫斯基的佳作,从最初一提陀氏这个名字都诚惶诚恐到看序篇时因人名太长几次想放弃(中间抽空看完了《山楂树之恋》、《大师与玛格丽特》)再到深陷其中想一探究竟的欲罢不能,连上下班途中的公车上都不肯放弃那段阅读时光,倒也是一番享...
評分 評分----我憎恨整个俄罗斯。 ----要是你当了军官就不会说这些话了。 ----我不想当什么军官,我要消灭所有军队。 ----要是敌人来了,那谁来保护我们? ----根本用不着保护,1812年的时候法国皇帝拿破仑大举进攻俄罗斯,要是那些法国人把我们征服了,那才好呢,,聪明的民族吞并一个...
評分《卡拉马佐夫兄弟》——陀思妥耶夫斯基最后一部作品,也是他内容最丰富最深刻的一部作品。在这部作品中有各种极点存在——恶的极点,贪欲的极点,痛苦的极点以及爱的极点。在动荡变化的情节中,这些极点可以被统一在一个中心之中,这是这部作品的一个伟大之处。 我从...
日本有今村昌平,俄國有Dostoevsky。本科寫的最serious的兩篇paper一個是寫Crime and Punishment, 一個是The Karamazov Brothers;希望在下一段路上不要中斷對大問題的思考,不要停止為Marmeladov, Ilyusha和Snegiryov心碎,不要失去與文學的連結。
评分Magnifique !!! (Shouting French like a 19th century Russian.) either to Siberia or to America.
评分日本有今村昌平,俄國有Dostoevsky。本科寫的最serious的兩篇paper一個是寫Crime and Punishment, 一個是The Karamazov Brothers;希望在下一段路上不要中斷對大問題的思考,不要停止為Marmeladov, Ilyusha和Snegiryov心碎,不要失去與文學的連結。
评分Magnifique !!! (Shouting French like a 19th century Russian.) either to Siberia or to America.
评分日本有今村昌平,俄國有Dostoevsky。本科寫的最serious的兩篇paper一個是寫Crime and Punishment, 一個是The Karamazov Brothers;希望在下一段路上不要中斷對大問題的思考,不要停止為Marmeladov, Ilyusha和Snegiryov心碎,不要失去與文學的連結。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有