Several years ago in Rajasthan, an eighteen-year-old woman was burned on her husband's funeral pyre and thus became sati. Before ascending the pyre, she was expected to deliver both blessings and curses: blessings to guard her family and clan for many generations, and curses to prevent anyone from thwarting her desire to die. Sati also means blessing and curse in a broader sense. To those who revere it, sati symbolizes ultimate loyalty and self-sacrifice. It often figures near the core of a Hindu identity that feels embattled in a modern world. Yet to those who deplore it, sati is a curse, a violation of every woman's womanhood. It is murder mystified, and as such, the symbol of precisely what Hinduism should not be.
In this volume a group of leading scholars consider the many meanings of sati in India and the West; in literature, art, and opera; in religion, psychology, economics, and politics. With contributors who are both Indian and American, this is a genuinely binational, postcolonial discussion. Contributors include Karen Brown, Paul Courtright, Vidya Dehejia, Ainslie Embree, Dorothy Figueira, Lindsey Harlan, John Hawley, Robin Lewis, Ashis Nandy, and Veena Talwar Oldenburg.
評分
評分
評分
評分
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有