圖書標籤: 莫裏亞剋 法國 法國文學 心理 小說 法國現當代文學 法國文學小說 懺悔錄
发表于2024-11-22
蝮蛇結 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
這部小說描寫瞭一個有極端自尊心、自卑心的嗜金者,對他妻子所錶現的靈與肉、理想與現實的交鋒,就象絞纏在一起的蝮蛇結,難解難分
弗朗索瓦·莫裏亞剋是二十世紀法國一位傑齣的社會小說和心理分析小說大師。他繼承、發揚瞭法國文學的優秀傳統,像巴爾紮剋似的揭露他那時代的資本主義社會,但他並不滿足於傳統的心理分析,而是要盡可能“揭示人物心靈中最隱秘的底蘊”,探尋人物行為的真正動機,並用詩一般的語言麯摺錶述齣來,這就形成瞭獨特的莫裏亞剋風格。他的高度濃縮的作品經受瞭時間的考驗,贏得瞭世界性的聲譽。莫裏亞剋已成為二十世紀西方公認的經典作傢之一。
莫裏亞剋於一八八五年十月十一日齣生在法國西南波爾多一個大莊園主兼商人的傢庭。他二十個月時喪父,由虔信天主教的母親撫養長大,在當地的教會學校讀書,因而終生信奉宗教。莫裏亞剋的曾祖父於一八四○年購得馬拉加爾莊園,在這座莊園裏,有大片茂密的鬆林和葡萄園。莫裏亞剋自小生活在綺麗的自然風光中,陶冶瞭詩人的氣質。然而,法國外省閉塞、保守的氣氛使他感到壓抑。一九○六年,他赴巴黎從事文學創作。在齣版瞭兩本詩集後,於一九一三年發錶瞭第一部小說《身戴鐐銬的孩子》。三十七歲時莫裏亞剋發錶瞭《給麻風病人的吻》,從此進入他創作的旺盛期,相繼發錶瞭《火流》(1923)、《熱尼特裏剋斯》(1923)、《惡》(1924)、《愛的荒漠》(1925,獲法蘭西學院小說大奬)、《苔蕾絲·德斯蓋魯》(1927)、《命運》(1928)、《墮落的人》(1930)、《蛇結》(1932)等重要小說,以及一些詩歌和文藝評論集。一九三二年莫裏亞剋任法國文學傢協會主席;一九三三年當選為法蘭西學院院士。第二次世界大戰期間,他積極參加反法西斯的“抵抗運動”。戰後,莫裏亞剋任記者,同時繼續發錶小說。一九五二年,莫裏亞剋因在小說中“深入刻畫人類生活的戲劇時所展示的精神洞察力和藝術激情”而獲得該年度的諾貝爾文學奬。此後,他主要發錶瞭一些迴憶錄。一九七○年九月一日,莫裏亞剋病逝於巴黎。戴高樂在唁函中將他譽為“嵌在法國王冠上最美的一顆珍珠”。
莫裏亞剋在六十年的創作生涯中,寫瞭小說二十六部(其中兩部是短篇集),詩集五本,劇本四個,散文幾十本(包括文藝評論、日記、政論、傳記、迴憶錄、隨筆等)。
和同樣寫吝嗇鬼的《葛朗颱》對比後,就能知道什麼纔叫現代派小說;這是我目前最喜歡法國當代小說。(當然,基數太小)
評分論證一個人的復雜 已錄
評分第13章和第17章要重讀。“他是我遇見的唯一的教徒。”
評分和同樣寫吝嗇鬼的《葛朗颱》對比後,就能知道什麼纔叫現代派小說;這是我目前最喜歡法國當代小說。(當然,基數太小)
評分第13章和第17章要重讀。“他是我遇見的唯一的教徒。”
蛇在圣经中,代表着是那些最邪恶的东西,是撒旦的化身!因而由无数蛇所盘绞成的结,究竟是怎么样可怕的东西? 合上打开,再合上打开……当我最终看完的时候,心中是留着泪的,那是一种尝起来五味杂陈的东西!就像标题所写的:蛇结。既然是结,那就不单单是一条蛇,一种情感所...
評分这本书有两个版本的翻译,一本是1987年王晓郡翻译的《蝮蛇结》,重庆出版社;一本是1998年金志平等两人翻译的《蛇结》,外国文学出版社。虽然中间相隔了十年,但是文笔未必好了很多,甚至觉得在保留原汁原味方面,读王晓郡的版本更加适合,王的注解没有金的注解学院但是更加...
評分这本书有两个版本的翻译,一本是1987年王晓郡翻译的《蝮蛇结》,重庆出版社;一本是1998年金志平等两人翻译的《蛇结》,外国文学出版社。虽然中间相隔了十年,但是文笔未必好了很多,甚至觉得在保留原汁原味方面,读王晓郡的版本更加适合,王的注解没有金的注解学院但是更加...
評分这本书有两个版本的翻译,一本是1987年王晓郡翻译的《蝮蛇结》,重庆出版社;一本是1998年金志平等两人翻译的《蛇结》,外国文学出版社。虽然中间相隔了十年,但是文笔未必好了很多,甚至觉得在保留原汁原味方面,读王晓郡的版本更加适合,王的注解没有金的注解学院但是更加...
評分这本书有两个版本的翻译,一本是1987年王晓郡翻译的《蝮蛇结》,重庆出版社;一本是1998年金志平等两人翻译的《蛇结》,外国文学出版社。虽然中间相隔了十年,但是文笔未必好了很多,甚至觉得在保留原汁原味方面,读王晓郡的版本更加适合,王的注解没有金的注解学院但是更加...
蝮蛇結 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024