本杰明·史华兹,生于1916年12月12日,卒于1999年11月14日。1960年起任哈佛大学教授,并以其博雅和睿智,在核校东亚中被尊称为“学者的学者”。除了作为其扛鼎之作的本书,还写有《中国的共产主义和毛的兴起》、《共产主义和中国:变动中的思想意识》、《中国文化的价值》和《中国及其他》等。
极好的书。 让人想起孔飞力《中国现代国家的起源》。明里写的是人物思想,暗里讲的则是中国国情之复杂。二十世纪的中国是西方诸理论思想的试验场,中国国家建设之失败亦是对西方文明的反思。格局眼界都是极宏大的,对作者的原典功底跟比较分析能力都提出了极高的要求(对读者...
评分严复(1854.1.8—1921.10.27)离世一个世纪的福建人。受过中西方教育,近代著名的翻译家、教育家 、新法家代表人。严复给后人留下了什么呢?是留下了思想还是留下了著作?这些东西对今天的社会还有什么价值? 《东鉴丛书•寻求富强:严复与西方》美国著名汉学家史华慈,以...
评分中信的书公司等等等等等 等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等等...
评分本書初版于1964年,作者關心的是西方思想進入中國的方式,而非撰寫一部心理学传记或社会学意义上的个案研究。開頭介紹了嚴復的家世,福建農村,早年喪父,轉學海軍洋務,留學英國,歸來無用。甲午後思變,戊戌時無與,然此前後力行譯著。袁世凱政府參政,旋退隱京華直至老死。 ...
评分当初多少怀着好奇心买了这本书,一直看不懂,看不下去,今天上午花了半天算是将这本书翻到最后一页,里面的思想、政治和哲学挺难看懂得或者干脆跳过不看,但多少了解到些近代最伟大的思想家、翻译家、评论家严复的复杂、迷人之处和他所处的历史的复杂性,东西方最根本的差...
译文优于叶凤美,惟时代所限,原文回译的部分做得不够好。出版社编校太差。中信出版社再版不用此译本而用叶凤美译本,为一大憾,且该社编校之差,竟比职工教育出版社有过之而无不及。
评分排队大学只能借到这个版本。作者认为严复对国家富强的渴求压倒了对个人自由价值的体认,有点“救亡压倒启蒙”的意思
评分海外汉学家的书能写的这么让人读起来不痛苦的也是很难得了…… 文风一气呵成 翻译的也很棒 跟一般的传记都不一样!对于严复是否存在误读的问题学界现在也还在讨论 但是书中那种借用严复的东方视角来切入西方观点的角度也是很棒了 让文章的层次又加深了一层~
评分看着不太像史华兹的文章,不过从 每一篇上看还是像
评分海外汉学家的书能写的这么让人读起来不痛苦的也是很难得了…… 文风一气呵成 翻译的也很棒 跟一般的传记都不一样!对于严复是否存在误读的问题学界现在也还在讨论 但是书中那种借用严复的东方视角来切入西方观点的角度也是很棒了 让文章的层次又加深了一层~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有