据说,这是巴尔扎克最好的一本小说。 就像许多优秀的小说一样,故事好像是由人物自己完成的一样。
评分诚实 正直对那个时代而言是一种奢侈的品行,沾上其中的任一种那么你离穷困潦倒也就不远了。这本书我没有读完 ,并不是作者写的不好。我想是作者真实残酷的笔触使我忍受不了--忍受不了坏人奸计的得逞以及好人无辜的被伤害。 再等等吧! 等到我能平静的接受这个事实 我会再捧起它...
评分傅先生的翻译让我很着迷,似乎更能读入心境。更加能入心境的恐怕就是穿斯宾赛的老头的收藏了吧。。。:-)
评分巴尔扎克的读者们都能了解到,十九世纪巴黎城的心弦,是由资本这把算盘拨动的。巴尔扎克喜欢对事物标价: 一顿晚饭的价格,一座座钟的出处都是暗示人物底细的重要线索。在描写茜博一家时,他详细地向我们算了一笔门房夫妇的生活账: 整座房子每年约进 8000 法郎租金 ......按房...
评分重读。巴尔扎克描写人物有两大特色:逼真,和失真。他可以把一个坏人写得坏到骨头里,甚至头发丝里,巨细靡遗。这是逼真,但这样的人物是被抽象出来了,不真实。用在坏人身上尚情有可原,反正,人类坏的底线你是没法想象的。但用到好人身上,则大大失真,很难想象,书中那两个一辈子不脱奶嘴的老好人,是怎么在弱肉强食的社会里,活到那把年纪的——他们难道是不食人间烟火的巨婴,一点人情世故也不懂?他们简直令人不耐烦,遑论什么同情之理解了。逼真和失真其实是联袂的一对儿,极端的逼真滑入的便是不可救药的失真。
评分翻译过誉
评分大概再戏剧再夸张也脱不了现实的无奈啊,而且好像毫无侥幸,让人倍感艰辛,于是有点黑色的东西就来了
评分大概再戏剧再夸张也脱不了现实的无奈啊,而且好像毫无侥幸,让人倍感艰辛,于是有点黑色的东西就来了
评分大概再戏剧再夸张也脱不了现实的无奈啊,而且好像毫无侥幸,让人倍感艰辛,于是有点黑色的东西就来了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有