As Henry's throne is threatened by rebel forces, England is divided. The characters reflect these oppositions, with Hal and Hotspur vying for position, and Falstaff leading Hal away from his father and towards excess. During Shakespeare's lifetime Henry IV, Part I was his most reprinted play, and it remains enormously popular with theatregoers and readers. Falstaff still towers among Shakespeare's comic inventions as he did in the late 1590s. David Bevington's introduction discusses the play in both peformance and criticism from Shakespeare's time to our own, illustrating the variety of interpretations of which the text is capable. He analyses the play's richly textured language in a detailed commentary on individual words and phrases and clearly explains its historical background. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
评分
评分
评分
评分
作为一名业余戏剧爱好者,我一直试图从各种渠道去理解莎士比亚的戏剧世界,但直到我拥有了这套《牛津莎士比亚》,我才真正找到了属于自己的“圣经”。它不仅仅是文字的集合,更是对莎士比亚作品的全面解读和深度挖掘。书中对每一部戏剧的结构、主题、人物弧光都做了详尽的分析,这对于我理解剧本如何从文本走向舞台,如何通过演员的表演来呈现,有着至关重要的作用。我曾经对着《十四行诗》中的每一首诗歌,对照着书中的注释,一点点地品味那些关于爱情、时间、死亡的深刻思考,感觉自己仿佛也经历了一番灵魂的洗礼。更让我惊喜的是,书中还包含了一些关于莎士比亚生平、创作环境以及他与同时代作家之间的互动关系的介绍,这些内容让这位伟大的剧作家变得更加鲜活,不再是历史书中的一个模糊的符号。它让我看到了一个完整的莎士比亚,一个在时代洪流中不断探索、不断创新的灵魂。
评分这套《牛津莎士比亚》简直是为我这种痴迷莎士比亚多年的读者量身打造的。当我第一次翻开这厚重的精装本,指尖滑过那质感十足的纸张,一股莫名的敬畏感油然而生。这不仅仅是一本书,它更像是一个通往四百年前那个充满智慧与激情的时代的大门。从《哈姆雷特》中王子那深刻的哲学思辨,到《罗密欧与朱丽叶》里两位恋人炽热而短暂的爱情,再到《李尔王》里父女间复杂的情感纠葛,每一个角色、每一个场景都被以一种前所未有的清晰度和深度呈现在我眼前。它的注释并非那种生硬的学术堆砌,而是像一位经验丰富的向导,在我阅读过程中适时地指引方向,解释那些因时代变迁而产生的词汇、典故,甚至是一些潜藏在字里行间的微妙情感。我尤其欣赏它对不同版本莎士比亚作品的考据,让我了解到同一段文本背后可能存在的不同解读,这本身就是一种智力上的享受。它让我不再是那个被动接受信息的读者,而是能够主动参与到莎士比亚作品的探索与理解中来。每一次翻阅,都能发现新的细节,体会到更深层次的含义,仿佛和莎士比亚本人进行着一场跨越时空的对话。这本书的价值,远远超出了纸张和油墨的物理存在,它是一种精神的传承,一种对人类情感和思想的深刻洞察,是我书架上最珍贵的藏品之一。
评分对于我这样一个从小就沉浸在莎士比亚作品中的读者来说,《牛津莎士比亚》是我最珍视的“枕边书”。它不仅仅是一套集子,更是我对莎士比亚艺术的“朝圣”。让我印象深刻的是,书中对每一部戏剧的创作背景、灵感来源以及当时的演出情况都做了详细的介绍,这让我感觉自己仿佛穿越到了那个时代,亲眼目睹了这些伟大的作品是如何诞生的。而且,它对剧本中的一些双关语、隐喻和象征意义都做了细致的解读,这使得我在阅读时,能够更加深入地体会到莎士比亚语言的精妙和含蓄。我尤其喜欢它对戏剧冲突的分析,它如何巧妙地设置悬念,如何通过人物的对话和行动来推动剧情的发展,这些都让我对戏剧的结构和节奏有了更深刻的理解。这套书让我看到了莎士比亚在人物塑造、情节安排和语言运用上的超凡功力,也让我更加敬佩他作为一位伟大剧作家和诗人所达到的高度。
评分在我看来,《牛津莎士比亚》是一套真正能够“读懂”莎士比亚的作品。它不仅仅是提供了一个权威的文本版本,更重要的是它提供了一个理解莎士比亚的全面框架。我尤其赞赏书中对于每一个戏剧的“关键台词”的提炼和分析,它帮助我快速抓住每一部作品的核心思想和情感表达。而且,它对剧本中的人物关系,比如家族之间的恩怨、爱情的纠葛、权力斗争等等,都做了非常清晰的梳理,这使得我在阅读时,能够更准确地把握人物之间的互动和联系,也更能理解他们行为的动机。我还记得在阅读《温莎的风流娘们》时,书中关于当时社会中层阶级的生活方式和家庭观念的描述,让我对这部喜剧的幽默感有了更深的体会。这套书不仅丰富了我的知识,更重要的是,它让我学会了如何去欣赏莎士比亚作品的深度和广度。
评分我向来不是一个喜欢赶时髦的人,但《牛津莎士比亚》是我心甘情愿为之“疯狂”的例外。它的魅力在于其无可挑剔的学术严谨性和卓越的编辑水准。我尤其赞赏它在文本校勘方面所做的细致工作,对于那些在不同版本中存在差异的段落,它都做了详尽的解释和说明,并给出了其认为最符合莎士比亚原意的版本。这对于想要深入研究莎士比亚作品的读者来说,简直是无价之宝。我还记得第一次阅读《暴风雨》时,书中对于“魔法”元素的解读,以及它如何将当时的科学认知、迷信传说与戏剧本身巧妙地结合起来,让我对这部充满奇幻色彩的作品有了全新的认识。这本书的排版设计也堪称艺术品,字体大小适中,行间距恰到好处,即使是通宵阅读,也不会感到视觉疲劳。而且,它的索引做得非常完善,无论是查找某个词语、角色还是主题,都能快速定位。这套书不仅充实了我的知识储备,更提升了我对文学作品的鉴赏能力。它让我明白,真正伟大的作品,值得我们用最审慎、最认真的态度去对待。
评分这套《牛津莎士比亚》已经陪伴了我很多年,虽然我反复阅读,但每次都能从中发现新的惊喜。它的魅力在于其无可比拟的学术深度和艺术高度。我特别喜欢书中提供的关于莎士比亚语言的演变和使用习惯的讲解,这让我更加理解了他作品的独特性和时代性。而且,它对每一个戏剧的“主题阐释”也做得非常到位,无论是关于命运的拷问,还是关于爱情的永恒,亦或是关于权力与背叛的警示,书中都为我提供了清晰的解读思路。我曾经花了整整一个晚上,在品读《皆大欢喜》中那些关于人生如戏,关于爱与失落的哲理名句,书中的注释让我能够更深刻地体会到这些话语背后所蕴含的智慧。这本书不仅让我成为了一个更好的读者,更让我成为了一个更深刻的思想者。它让我明白了,真正的经典,是能够经受住时间的考验,并且不断给予我们启示的。
评分我一直认为,阅读莎士比亚,不仅仅是阅读文字,更是一种文化的体验。《牛津莎士比亚》恰恰满足了我对这种文化体验的追求。它的编辑团队显然在文本的呈现上付出了巨大的心血,每一部戏剧都经过了精心的校订和注释,使得我们可以最大限度地接近莎士比亚的原意。我尤其欣赏书中对每一个人物角色的性格分析,它不仅仅是简单地描述人物的性格特点,而是深入剖析了他们行为背后的动机、他们内心深处的矛盾以及他们在戏剧进程中的成长与变化。这让我在阅读时,能够更加深刻地理解每一个角色的复杂性,也能更清晰地看到莎士比亚是如何通过人物塑造来展现人性的光辉与阴暗。而且,书中还收录了一些关于不同时期对莎士比亚作品的评论和研究,这让我能够从不同的角度去理解和评价莎士比亚的伟大之处。这套书就像一个知识的宝库,每一次打开,都能从中挖掘出新的惊喜和启发。
评分坦白说,我过去对莎士比亚的认知,很大程度上是来自于电影改编和简化的读物。《牛津莎士比亚》的出现,彻底颠覆了我之前的认识,它让我看到了一个更加完整、更加深刻的莎士比亚。这套书的编辑工作简直是教科书级别的,它不仅仅是提供文本,更重要的是对文本的深度解读和文化背景的梳理。我记得在阅读《奥赛罗》的时候,书中关于当时社会对种族歧视和性别不平等的描述,让我对剧情的理解上升到了一个新的高度,也让我更加理解了角色的悲剧命运是如何与当时的社会环境紧密相连的。而且,它对剧本中一些充满诗意和哲理的段落,都做了非常精妙的解释,这使得我能够体会到莎士比亚语言的独特魅力,感受到他文字中蕴含的智慧和力量。这本书不仅仅是我的阅读工具,更是我理解人类情感和思想的一面镜子。
评分作为一个对英国文学史有着浓厚兴趣的学生,我必须说,《牛津莎士比亚》彻底改变了我对戏剧文本的阅读习惯。在此之前,我习惯于阅读经过大量删减和改编的通俗版本,总觉得少了些什么,但又说不清具体是什么。直到我拥有了这套书,我才真正领略到莎士比亚原汁原味的风采。它所提供的详尽的背景资料,从当时的社会风俗、政治环境到演员、剧院的细节,都为理解剧本提供了坚实的基础。我曾经花了整整一个下午的时间,仅仅是在阅读《仲夏夜之梦》的引言部分,就被书中关于妖精、魔法以及当时的婚礼习俗的描述深深吸引。而且,它对剧本的版式设计也非常考究,不仅将旁白、独白、对话清晰地划分出来,还加入了精美的插图,虽然是黑白的,但却能准确地捕捉到那个时代的风格。最让我惊喜的是,它还收录了一些从未被广泛关注过的次要剧本,这些剧本同样充满了莎士比亚独特的语言魅力和人物塑造的功力,让我看到了他创作生涯中不同阶段的探索和风格变化。这套书不仅仅是一部参考工具,它更像是一位严谨而充满激情的老师,引领我深入到一个充满魅力的文学世界。
评分对我而言,《牛津莎士比亚》不仅仅是一套书,它更是一段长达数年的精神旅程。我第一次接触它是在大学图书馆,当时就被它那典雅的封面和厚重的分量所吸引。从那时起,它就成了我最常翻阅的参考书籍。每一次阅读,我都像是在和莎士比亚本人进行一次深入的交流。书中对每一部戏剧的开场白、场景设置、人物关系都做了非常细致的介绍,这使得我在进入戏剧本身之前,就已经对故事有了宏观的了解。而且,它对剧本中的一些晦涩难懂的词汇和短语,都提供了通俗易懂的解释,这对于像我这样非母语的读者来说,简直是救星。我尤其喜欢它提供的各种史料考证,比如关于当时伦敦的社会阶层、人们的生活习惯,甚至是一些政治事件如何影响了剧本的创作,这些细节都让整个阅读体验变得更加生动和立体。它让我看到了莎士比亚作品背后所蕴含的深厚的历史文化底蕴,也让我更加理解了为什么他的作品能够穿越时空,至今仍然能够引起我们强烈的共鸣。
评分周日下午加今儿下班后读完了,除了导论。去小酒馆子里人人都是福斯塔夫。
评分周日下午加今儿下班后读完了,除了导论。去小酒馆子里人人都是福斯塔夫。
评分周日下午加今儿下班后读完了,除了导论。去小酒馆子里人人都是福斯塔夫。
评分周日下午加今儿下班后读完了,除了导论。去小酒馆子里人人都是福斯塔夫。
评分周日下午加今儿下班后读完了,除了导论。去小酒馆子里人人都是福斯塔夫。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有