Drawing directly on her own unhappy experiences, Anne Bronte's first-person narrative describes the almost unbelievable pressures endured by nineteenth-century governesses - the isolation, the frustration, and the insensitive and sometimes cruel treatment meted out by employers and their families. Distinguished by its sharp, often ironic observation of middle-class social behaviour, this deeply personal novel also touches on religious belief, moral responsibility, and individual integrity and its survival. Using the text of the definitive Clarendon edition, this volume also incorporates Anne Bronte's previously unpublished manuscript revisions.
三姐妹的作品里,我好像并没有喜欢过简爱, 而相比最初读呼啸山庄时激情与狂热的感动, 到最后,还是阿格尼丝的安静淡定成为记忆里最美的风景。 所以我更喜欢安妮·勃郎特。 故事本身也许并不是最重要的, 难能可贵的是在众多的经典名著里, 真正打动人心的隽永文字是这样平凡...
評分 評分一次做梦,来到了三姐妹的那个时代,我成了她们的挚友,我们天天在一起,探讨着文学艺术人生。。。 可我醒了,能感觉的仅仅还是冷冰冰的床。 她们都是天使。。美丽的三姐妹。。
評分说实话,真希望自己也是Agnes,家人宠爱 自己却不知天高地厚的要独创天地,受挫了也不会对家人说只是默默的扛着。想用自己的微薄力量为家人分忧解难。曾经的我何尝不是这样的呢,记得可笑的要自己出去睡,结果被哥哥的一句话就给吓了回来~~哈哈,早就觉得自己可以承担部分责任...
評分本文仅针对安吉丽娜。格里奥为本书写的序 ===================== 为夏洛蒂说几句话 我们,在当下,如此评论夏洛蒂,怀着无尚崇敬抑或越描越黑的目的,夏迷也好、夏黑也罢,都因为我们手中拥有这历经一个半世纪仍保有下来的“证据”,她的书信、日记。 勃氏姐妹无不以离群...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有