Since it was first performed in Athens in the 420s BC, Oedipus the King has been widely regarded as Sophocles' greatest tragedy and one of the foundation stones of western drama. Taken as a model by Aristotle in his Poetics, it became a yardstick for future generations. Since the play's rediscovery in the Renaissance, audiences - including Sigmund Freud - have found new interpretations and meanings in Sophocles' portrayal of the Theban king, inexorably pursuing the truth, only to discover that he has killed his father and married his mother. This translation by Don Taylor, accurate yet poetic, was made for a BBC TV production of the Theban Plays in 1986, which he also directed. Commentary and notes by Angie Varakis.
评分
评分
评分
评分
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有