Twenty Years After (1845), the sequel to The Three Musketeers, is a supreme creation of suspense and heroic adventure. Two decades have passed since the musketeers triumphed over Cardinal Richelieu and Milady. Time has weakened their resolve, and dispersed their loyalties. But treasons and strategems still cry out for justice: civil war endangers the throne of France, while in England Cromwell threatens to send Charles I to the scaffold. Dumas brings his immortal quartet out of retirement to cross swords with time, the malevolence of men, and the forces of history. But their greatest test is a titanic struggle with the son of Milady, who wears the face of Evil. In his Introduction to this edition David Coward sets both the author and his exciting tale in their historical and cultural contexts. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
大仲马(Alexandre Dumas, 1802-1870),19世纪最受欢迎与最多产的法国作家之一,30岁便以剧本创作而名声大噪,开启了法国浪漫主义戏剧的序幕,与雨果同被誉为戏剧节的双杰。大仲马一生精力过人,作品源源不断,一直到死前几个月都还在写作,他的作品就像他的人,丰富、慷慨、豪迈,充满了惊奇和趣味。
其实一般续集都很难超越的,尤其是三个火枪手这样的。所以我也就是作者控,把所有大仲马的作品看一遍而已。所以三个人的故事也就是延续了原著, 达尔尼央、波尔朵斯、阿多斯和阿拉密斯虽在巴黎发生投石党运动时,前两位为马萨林首相效劳,后两位则站在投石党一边,双方无法合作...
评分十三岁进入重庆西师附中(后七中),开学立刻赴图书馆,一通翻查后借的第一本书就是"侠隐记",大仲马 著 伍光建译 在我的意思,伍和侠,大概离“武侠”不远了,骑大马的剑侠。卡片上的文字在我的头脑就形成这么一种影像。 书到手就一屁股坐在图书馆大门口门槛上...
评分这部书仅仅是三个火枪手的一部续集,这部书中除了英雄我们还可以读到岁月的痕迹。 米莱蒂的儿子、黎塞留的继任者,这个世界好像从来就不缺乏阴霾,有幸我们再读过三个火枪手以后还有这部续集来读,这部书的发行量与版本数远不如三个火枪手来的多,但纯娱乐的作为小说来读,也不...
评分以前都不知道《三个火枪手》是三部曲第一部,读完就找来《二十年后》这部续集,惊喜更甚。 这也是个大部头,近五十七万字,厚厚的像块方砖,只是拿着就让人很有满足感。这部续集继续讲述三个火枪手和他们忠实的朋友达尔大尼央(因为译者的不同,大部分角色跟第一部中的音译名字...
评分这部书仅仅是三个火枪手的一部续集,这部书中除了英雄我们还可以读到岁月的痕迹。 米莱蒂的儿子、黎塞留的继任者,这个世界好像从来就不缺乏阴霾,有幸我们再读过三个火枪手以后还有这部续集来读,这部书的发行量与版本数远不如三个火枪手来的多,但纯娱乐的作为小说来读,也不...
我是一个对细节极其敏感的读者,而牛津世界经典系列的书籍,恰恰满足了我对一本好书的所有期待。从我第一次接触到这个系列的书籍,我就被它们那种沉静而优雅的风格所吸引。我喜欢它们简洁大方的封面设计,能够准确地传达出书籍的时代感和文化内涵。内页的排版也十分用心,字体清晰,行距舒适,阅读起来非常流畅。更重要的是,它们对翻译的严谨态度,使得我能够更好地理解原著的思想和情感。每一次翻开一本牛津世界经典,我都能感受到一种与历史对话的沉浸感,仿佛自己也置身于那个时代,与书中的人物一同经历着他们的喜怒哀乐。
评分我一直认为,一本伟大的书籍,其价值不仅仅体现在内容本身,更在于它能够引发读者更深层次的思考和共鸣。牛津世界经典系列的书籍,恰恰是这样一种能够触及灵魂的作品。我喜欢它们所呈现出的那种历史的厚重感和人文的温度。在阅读过程中,我不仅仅是在看一个故事,更是在与作者进行思想的交流,与历史进行深刻的对话。这个系列书籍在翻译上的精益求精,以及在编排设计上的独具匠心,都让我觉得,每一次的阅读都是一种享受,一种对知识和文化的虔诚探索。它让我觉得,拥有这套书,就像拥有了一把开启人类智慧宝库的钥匙。
评分我一直是个很看重书籍“颜值”的读者,而牛津世界经典系列的书籍,总能轻易地抓住我的目光。它们的设计风格非常经典,不过时,而且很有质感。我喜欢那种简洁的封面,往往能用最少的元素传达出最丰富的信息。内页的排版也十分考究,字体的大小、行距的设置,都让人觉得非常舒服,长时间阅读也不会感到疲劳。而且,纸张的质量也非常好,摸起来有种温润的触感,翻阅的时候,书页发出的轻微声响,也增添了一种仪式感。我尤其喜欢他们对翻译的重视,译文流畅自然,能够很好地传达出原著的思想和情感,让我觉得,阅读本身就是一种享受。
评分在我看来,牛津世界经典系列的书籍,与其说是一本本的书,不如说是一扇扇通往不同时代、不同文化的窗口。我喜欢它们所呈现出来的那种历史的厚重感和人文的温度。无论是在内容的选择上,还是在编排设计上,这个系列都展现出一种非凡的品味和严谨的态度。我尤其欣赏它们在书籍细节上的处理,比如纸张的质感、印刷的清晰度,以及译文的流畅性,都足以让任何一个挑剔的读者感到满意。每次翻开一本牛津世界经典,我都觉得自己在进行一次深入的灵魂交流,与那些早已逝去的思想家、艺术家、历史人物进行对话。它不是简单地告诉你“发生了什么”,而是引导你去思考“为什么会发生”,以及“这对我们今天意味着什么”。
评分我对牛津世界经典系列情有独钟,尤其是那些涉及历史剧变时期的作品。我发现,这个系列的书籍在选择和编排上总是充满了独到之处。它们不只是简单地翻译一本书,而是将其置于一个更广阔的文化语境中,通过精心的注释和背景介绍,帮助读者更深入地理解作品的时代意义和艺术价值。我尤其欣赏他们在翻译上的严谨和对语言风格的把握,能够最大限度地保留原著的韵味,又符合现代读者的阅读习惯。每次阅读,我都能感受到译者背后付出的巨大心血,他们如同忠实的信使,将跨越时空的思想和情感传递过来。我喜欢在阅读过程中,时不时地查阅那些注释,它们就像隐藏的线索,串联起作者的创作动机、历史背景以及作品中可能出现的文化隐喻。这种“深度阅读”的体验,让我在享受故事的同时,也收获了知识和洞见。它不仅仅是一本读物,更像是一个引人入胜的学习平台,让我能够更全面、更立体地认识那个时代,认识那些塑造了我们今日世界的人物和思想。
评分我一直认为,一本好的书籍,不仅仅是内容本身,它的载体同样重要。牛津世界经典系列在这方面做得非常出色。我喜欢它们那种简洁大方,又不失厚重的外观。封面设计往往简洁有力,没有过多的装饰,却能准确地传达出书籍的风格和时代感。而内页的排版,则是我认为最令人称道的部分。字体大小适中,行间距合理,即使是长篇大论,读起来也不会感到拥挤和不适。而且,他们对印刷质量的要求也非常高,文字清晰锐利,墨色浓郁,翻阅时有一种很顺滑的触感。我特别喜欢在阅读时,能够感受到纸张那种略带韧性的质感,以及书页翻动时发出的细微沙沙声。这些细微之处,共同营造出了一种非常舒适和专注的阅读体验。它让我觉得,阅读本身就是一种享受,一种与文字、与思想、与历史对话的美好过程。
评分我对于历史类书籍的喜爱,很大程度上源于牛津世界经典系列。它并不是那种哗众取宠、卖弄情怀的书籍,而是以一种沉静而有力的方式,带领读者去探索那些宏大叙事背后的细微之处。我喜欢它提供的详尽的历史背景介绍和人物关系梳理,这对于像我这样并非专业历史研究者的人来说,是极其宝贵的。它能够帮助我更清晰地理解故事发生的时代背景,人物的动机,以及事件的来龙去脉。而且,翻译质量也是我选择这个系列的重要原因。我曾尝试过阅读其他版本的翻译,但总觉得在语感和情感的表达上有所欠缺。牛津世界经典系列的译文,往往能够做到既忠于原文,又符合现代汉语的表达习惯,使得阅读过程非常流畅,能够真正沉浸到故事中去。
评分我是一个对纸质书有着特殊情结的读者,而牛津世界经典系列的书籍,总是能满足我对于一本好书的所有想象。从封面设计到内页排版,再到书籍的装订,每一个细节都透露出一种对品质的极致追求。我喜欢它那种经典而不过时的设计风格,即使过去了很多年,它依然能散发出迷人的魅力。它的纸张厚实,不易破损,而且印刷清晰,文字阅读起来非常舒适,不会有任何眼睛疲劳的感觉。最让我惊喜的是,很多书籍的译文都非常出色,既保留了原文的风骨,又流畅自然,使得阅读过程非常顺畅。我常常会在阅读一本牛津世界经典时,忍不住去想象它在历史的长河中,是如何被一代又一代人传承和阅读的。这种感觉非常奇妙,仿佛我手中握着的不仅仅是一本书,更是一段历史,一种精神的载体。它让我觉得,拥有一套牛津世界经典,就像在自己的书房里,收藏了一份关于人类智慧和文明的珍贵遗产。
评分这套牛津世界经典系列的书籍,总能给我一种触及历史深处的宁静感。我并非历史学专家,对那个时代的人物和事件也只知其大概,然而,每一次翻开这系列的书,我都能感受到一种与时间对话的沉浸感。纸张的质感,印刷的清晰度,还有那恰到好处的译文,都仿佛在默默地诉说着一个久远的故事。我喜欢它那种沉甸甸的分量,放在书架上,本身就是一种视觉上的享受,更何况它承载的文化厚度。我时常会在阅读的间隙,抬起头,望着窗外,想象着那些宏大的历史场景,那些身处时代洪流中的个体,他们的喜怒哀乐,他们的抉择与命运。这个系列的书,就像一位温和而博学的老师,它不直接灌输知识,而是通过它所呈现的文字,引导你去思考,去感受,去构建属于自己的理解。它不会用华丽的辞藻去吸引你,但它对细节的考究,对原著精神的忠实还原,却能让你在不知不觉中被深深打动。每次拿到一本新的牛津世界经典,我都像发现了一个等待探索的宝藏,迫不及待地想知道它将带我去往何方,去领略怎样的智慧与情感。
评分对于我来说,牛津世界经典系列的书籍,不仅仅是满足我的阅读兴趣,更是一种精神上的滋养。我常常会因为一本好书而对某个时代、某个文化产生浓厚的兴趣,而这个系列的书籍,总能提供给我最优质的阅读体验。我喜欢它们那种对细节的执着追求,无论是封面设计、内页排版,还是印刷质量,都展现出一种匠人精神。我特别欣赏它在翻译上的严谨和对原文风格的尊重,这使得我能够更纯粹地去感受作者所要表达的思想和情感。每次读完一本,我都会觉得自己的视野更加开阔,对世界的认知也更加深入。它就像一位良师益友,在潜移默化中提升着我的品味和思考能力。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有