村上春树(1949- ),日本小说家。曾在早稻田大学文学部戏剧科就读。1979年,他的第一部小说《听风之歌》问世后,即被搬上了银幕。随后,他的优秀作品《1973年的弹子球》、《寻羊冒险记》、《挪威的森林》等相继发表。他的创作不受传统拘束,构思新奇,行文潇洒自在,而又不流于庸俗浅薄。尤其是在刻画人的孤独无奈方面更有特色,他没有把这种情绪写成负的东西,而是通过内心的心智性操作使之升华为一种优雅的格调,一种乐在其中的境界,以此来为读者,尤其是生活在城市里的人们提供了一种生活模式或生命的体验。
17岁的时候,收到过一封来自林少华先生的信。 昨天在家整理旧信件,简直都是看起来惨不忍睹的小女生花花绿绿强说愁。而这一封从中国海洋大学外国语学院发出,白信封白信纸,我猛然想起也曾有过这一等事发生过。 “xx君: 你好,还记得你五月十九日给我写的信吗?回信这么晚...
评分昨天才读完《海边的卡夫卡》,倒真如奥地利作家弗兰兹卡夫卡作品般荒谬,这本书拖拖踏踏读了差不多一个月才读完,看到最后一句时,总有种莫名的空虚感,却无法从中感到什么实质性的思考。直到隔了一天,午睡苏醒时才像是触电般感到——这是一个十五岁少年对荒谬世界的初步认知...
评分读罢《海边的卡夫卡》,我忽然想,那个写《且听风吟》,写《挪威的森林》村上究竟哪里去了? 我不知道,为什么有人会说《挪威的森林》是村上最差的作品。《挪威的森林》于我而言,就像是一首诗。多年之后,我依然记得主人公坐在波音客机降落在汉堡机场,看着窗外熟悉的风...
评分原文:http://www.bimuyu.com/blog/archives/17379233.shtml 到SOHO现代城的光合作用书房里翻书,在二楼英文原版书架上看到一本村上春树的小说《海边的卡夫卡》的英译本(Kafka on the Shore),随便翻了翻,不知不觉读完了前三章。出于好奇,又跑到楼下拿了一本中译本《海边...
评分笔者深爱村上,他的作品中又最爱《海》。本文是作者倾尽对《海》数年间数遍通读所累积的理解,做出的尝试性全面解读。梳理剧情,分析人物,解读隐喻,对比村上其他作品(尤其是《世界尽头冷酷仙境》),并尝试用后现代主义的视角,分析《海》的文理结构。本文目前是坑,但在下...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有