"นิยายปริศนาฆาตกรรมและความลึกลับของหัวใจ" มันเป็นคำโปรยที่ปรากฏอยู่บนหน้าปกหนังสือเล่มนี้ แรกเห็นนั้นออกจะไม่เข้าใจว่าฆาตกรรมและความลึกลับในหัวใจนั้นจะมาเกี่ยวข้องกันอย่างไร หรือว่าจะเป็นคนรักที่ถูกคนรักฆาตกรรมด้วยเหตุผลใดก็ตามอย่างที่เคยเห็นตามหน้าหนังสือพิมพ์ แต่เมื่อได้เปิดออกอ่านนานเข้าๆ ก็รู้ว่าสิ่งที่คิดไว้นั้นมันผิดอย่างสิ้นเชิง "โอตสึ อิจิ" นักเขียนหน้าใหม่ไฟแรงวัย 27 ปี ของญี่ปุ่นคนนี้ แยบคายกว่านั้น ความมืดของอิจิไม่ใช่การฆาตกรรม แต่เป็นความบกพร่องทางกายของ
ฮมมะ มิจิรุ หญิงสาวที่ประสบอุบัติเหตุจนต้องเสียการรับรู้ทางสายตา กับ ความดำหม่นทางใจของ "โออิชิ อากิฮิโระ" ชายหนุ่มผู้ต้องสงสัยคดีฆาตกรรมเพื่อนร่วมงาน ผู้กลัวการทำความรู้จักกับคนอื่นมากที่สุดในชีวิต โชคชะตาพาทั้งคู่ให้มาเจอกัน ความสัมพันธ์ของทั้งคู่ดำเนินไปอย่างเงียบเชียบ คนที่มืดทั้งทางใจและทางกายกำลังเรียนรู้ที่จะอยู่ในสังคมให้มากขึ้น หลังจากที่ไม่เคยเอาชนะความสว่างไสวของสังคมได้เลยสักครั้ง กระทั่งทุกอย่างคลี่คลาย แม้ดวงตาของหญิงสาวจะมืดมิดเช่นเดิมแต่กลับเห็นโลกภายนอกมากขึ้น เขาก็เช่นกัน
นัดหมายในความมืด จึงเป็นมากกว่าที่สำนักพิมพ์บรรรจงชูว่าเป็นนิยายฆาตกรรมเขย่าขวัญ หากแต่เป็นเข็มทิศชีวิตที่ดีอันหนึ่งทีเดียว
孤独者可能会找到很多心理描述颇有共鸣。 两个陌生人在一种非常规方式下相处的那种颤动,让我在惊讶中也开始憧憬美好人性。 书中有件非常难能可贵的事情,就是绝对信任。人与人之间,即使彼此能看的见,能看清对方,也常常会有误会。书中的阿满对大石先生的信任,虽然看似奇葩...
评分与关上开关不同,并不是一下子就什么都看不到了。 或许到自己习惯这种黑暗之时,恐怕连说话的对象都找不到一个。 医生说,几乎不存在完全看不见的人。 与任何人都不交谈的日子居多,在不需要做扫除和洗衣服等家务的闲暇时候,她便躺在榻榻米上什么都不做,就像胎儿一样蜷着身子...
评分首先是奇幻短篇集《きみにしか聞こえない / Calling you(只有你听得到CALLING YOU)》[1],然后是推理集《失踪HOLIDAY》,接着是爱情长篇《暗いところで待ち合わせ(在黑暗中等待)》[2],几本书看下来,也该为作者乙一写点什么了。 乙一是日本新锐作家。说是新锐,其实从他1...
评分乙一的书是暗黑系的。 第一次看相关作品是goth的漫画。被列为18x的。。。= = 后来在文庙看到小说,是因为特别才买的。 绿和黑暗中等待。 喜欢这本多。 日式小说那种细腻,暗黑小说的压抑,暗中涌动的温情,混搭的很美好。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有