"A fireside mystery with all the grisly trimmings" -- Catherine Shoard Evening Standard "This surprise bestseller is an enjoyably windswept story of incest, unnatural love and northern nastiness" -- Emma Hagestadt INDEPENDENT "highly accomplished...intriguing twists galore" -- Katie Owen Daily Telegraph "a captivating read" FIRST "A firesdie mystery with all the grisly trimmings" LONDON LITE "An involving and engrossing tale full of twists and turns...hard to put down!" My Weekly "riveting from start to finish" THE LADY
戴安娜·赛特菲尔德(Diane Setterfield),现年四十多岁,原本研究法国文学,是安德烈·纪德专家。在英国的中学、大学教书,定居约克郡。
她在1999年对教学感厌倦,毅然放下教鞭,写起小说来。不过写作生涯殊不容易,她开始时曾因写作进度停滞不前而放弃,与丈夫过着节俭的生活。她其后从创意写作课程重获灵感和启发,终写成其首部小说《第十三个故事》。
每次偷得半日闲暇读小说对我而言,堪比与天人交战,因为心里不断计算着这半小时可以背出单词的数量。 可《第十三个故事》确实好看,从起始第一页就让人直想手不释卷地一口气读完。 纵观此书,我简直铁口直断认定Diane setterfield是拿"第十三个故事"向勃朗特姐妹致敬。不过书中...
评分 评分每次偷得半日闲暇读小说对我而言,堪比与天人交战,因为心里不断计算着这半小时可以背出单词的数量。 可《第十三个故事》确实好看,从起始第一页就让人直想手不释卷地一口气读完。 纵观此书,我简直铁口直断认定Diane setterfield是拿"第十三个故事"向勃朗特姐妹致敬。不过书中...
评分很久以前我对某个作家朋友宣称,我要写一个女人始终在说谎的故事,她在城市里生活的每一个部分、每一个场合都是信口胡说。他质疑我的动机,我解释说,那是因为她人生的无聊和空洞所决定的,她需要谎言、抑或说虚构来填充。也许是他接二连三的反诘太多了,也许是我本人缺乏虚构...
评分一个关于爱和灵魂的故事。 •一个故事的温暖慰藉。 《第十三个故事》里有这样一段话: 我不讨厌热爱真相的人,但我讨厌真相本身。和一个故事相比,真相里包含着多少援助和安慰作用?在漆黑的午夜,当大风像一只狗熊那样在烟囱里咆哮,真相有什么好处?当闪电袭向卧室墙壁上...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有