重返普罗旺斯

重返普罗旺斯 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:新世界出版社
作者:[英]彼得·梅尔 Peter Mayle
出品人:
页数:252
译者:李舫
出版时间:1999年11月
价格:18.00元
装帧:平装
isbn号码:9787800055225
丛书系列:
图书标签:
  • 法国 
  • 普罗旺斯 
  • 旅行旅游游记 
  • 旅行 
  • 彼得・梅尔 
  • 游记 
  • 生活 
  • 彼得·梅尔 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

读后感

评分

很喜欢这本书,一直好奇,自己也出去旅游,为什么不会记得这么多细节上的东西,作者可以见到每一个事物当时的想法,谈话的内容都可以记得这么全,看到他去松露市场那段才明白,原来他是随身带着个小本,即时记录,看,咱就是做不到这点。 还有,作者的观察力很到位,他是真的...  

评分

固有印象是个有趣的东西,每次说起普罗旺斯,我脑海中必然会浮现蓝天白云薰衣草田。和朋友提起普罗旺斯,对方也回以“啊,我对薰衣草没什么兴趣”。就连百度这四个字,率先出现的也一定是大片的深紫色抢占人们的眼球。 普罗旺斯=薰衣草这种印象究竟是何时被植入脑海的已不可考...  

评分

固有印象是个有趣的东西,每次说起普罗旺斯,我脑海中必然会浮现蓝天白云薰衣草田。和朋友提起普罗旺斯,对方也回以“啊,我对薰衣草没什么兴趣”。就连百度这四个字,率先出现的也一定是大片的深紫色抢占人们的眼球。 普罗旺斯=薰衣草这种印象究竟是何时被植入脑海的已不可考...  

评分

句子读起来不知所云 我已经两次拿起 两次都读不下去了 看第一本 普罗旺斯的一年 的时候就没有这感觉 绝对是翻译的问题 现在很多国外的书 翻译得都是真别扭 也不知道什么人翻的 感觉都没明白原文的意思就生翻过来了  

评分

真不明白,同一家出版社出版同一个作者的书,为什么要不停地换翻译?这样翻译出来的作品,完全没有连贯性,失去统一风格。这本书,比《普罗旺斯的一年》翻译得差太多,译者根本无法传递出作者的幽默与轻松,很多段落译得不知所云。很遗憾地说,这个译者非常失败。  

用户评价

评分

越是大堵车,越读小田园 。不过翻译差点意思,不堵车绝对读不下去

评分

越是大堵车,越读小田园 。不过翻译差点意思,不堵车绝对读不下去

评分

畅销书。

评分

她搬来了她的普罗旺斯系列

评分

在图书馆借的这个版本,根本停不下来

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有