J. K. 罗琳(J. K. Rowling, 1965- ),英国女作家,自小喜欢写作,当过短时间的教师和秘书。二十四岁那年,她在前往伦敦的火车旅途中萌生了创作“哈利·波特”系列小说的念头。七年后,《哈利·波特与魔法石》问世,之后她陆续创作了《哈利·波特与密室》《哈利·波特与阿兹卡班囚徒》《哈利·波特与火焰杯》《哈利-波特与凤凰社》《哈利·波特与“混血王子”》和《哈利·波特与死亡圣器》,完成了该系列的创作,在全球刮起一股股“哈利·波特”飓风,在世界范围内掀起规模宏大的“哈利·波特”阅读狂潮。另外,在此期间,她还因为慈善事业而先后完成了《神奇动物在哪里》和《神奇的魁地奇球》这两部与“哈利·波特”系列相关的图书,最新完成的作品是《诗翁彼豆故事集》。
J.K.罗琳与她的丈夫及三个孩子生活在爱丁堡,一边尽享家庭生活的幸福,一边文学创作。
The Tales of Beedle the Bard, a Wizarding classic, first came to Muggle readers' attention in the book known as Harry Potter and the Deathly Hallows. Now, thanks to Hermione Granger's new translation from the ancient runes, we present this stunning edition with an introduction, notes, and illustrations by J. K. Rowling, and extensive commentary by Albus Dumbledore. Never before have Muggles been privy to these richly imaginative tales: "The Wizard and the Hopping Pot," "The Fountain of Fair Fortune," "The Warlock's Hairy Heart," "Babbitty Rabbitty and Her Cackling Stump," and of course, "The Tale of the Three Brothers." But not only are they the equal of fairy tales we now know and love, reading them gives new insight into the world of Harry Potter. The stories are accompanied by delightful pen-and-ink illustrations by Ms. Rowling herself, featuring a still-life frontispiece for each one. Professor Dumbledore's commentary--apparently written some eighteen months before his death--reveals not just his vast knowledge of Wizarding lore, but also more of his personal qualities: his sense of humor, his courage, his pride in his abilities, and his hard-won wisdom. Names familiar from the Harry Potter novels sprinkle the pages, including Aberforth Dumbledore, Lucius Malfoy and his forebears, and Sir Nicholas de Mimsy-Porpington (or "Nearly Headless Nick"), as well as other professors at Hogwarts and the past owners of the Elder Wand. Dumbledore tells us of incidents unique to the Wizarding world, like hilariously troubled theatrical productions at Hogwarts or the dangers of having a "hairy heart." But he also reveals aspects of the Wizarding world that his Muggle readers might find all too familiar, like censorship, intolerance, and questions about the deepest mysteries in life. Altogether, this is an essential addition to our store of knowledge about the world and the magic that J. K. Rowling has created, and a book every true Harry Potter fan will want to have for their shelves. This purchase also represents another very important form of giving: From every sale of this book, Scholastic will give its net proceeds to the CHILDREN'S HIGH LEVEL GROUP, a charity cofounded in 2005 by J.K. Rowling and Baroness Nicholson of Winterbourne, MEP. CHLG campaigns to protect and promote children's rights and make life better for vulnerable young people. www.chlg.org Published by the Children's High Level Group, in association with Arthur A. Levine Books, THE TALES OF BEEDLE THE BARD will be available December 4, 2008.
可以离开《HP》本身来阅读这本薄薄的小书,即使封面上招摇地印着“赫敏格兰杰译自如尼文”这样的粗体字,即使每个故事的后面有着所谓邓布利多教授的考据与评论,即使这些包装让这本书看起来像一本彻头彻尾的Fans向作品。这一次,在那些短小的故事中,罗琳阿姨只想说明一个道理...
评分J.K ROWLING 是我最爱的作家 小哈系列改变了我不爱读文字的坏习惯 如果没有你 这个世界就无聊了好多啊
评分J.K ROWLING 是我最爱的作家 小哈系列改变了我不爱读文字的坏习惯 如果没有你 这个世界就无聊了好多啊
评分Beedle’s stories have helped generations of wizarding parents to explain this painful fact of life to their young children: that magic causes as much trouble as it cures. 曾经,现在,或许未来向往魔法世界,慢慢长大,慢慢明白,无论处在哪个神奇的世界,拥有多...
评分J.K ROWLING 是我最爱的作家 小哈系列改变了我不爱读文字的坏习惯 如果没有你 这个世界就无聊了好多啊
Interesting
评分情怀三颗星 一颗给魔法世界(咦其实四颗都是情结
评分童话写得真不错,画儿也画得好。就是Dumbledore的注释让我觉得有点多余了。 -- 2009-1-11
评分Interesting
评分it's actually not a book for the children, maybe for those a little older? the stories themselves are not that interesting and some might have been told already, but Dumbledore's comments are what made the book fun. (ok, they are a little preachy)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有