在<<世界是平的>>齣版之前,他已經是美國最有影響力的新聞工作者。<<世界是平的>>更奠定他趨勢大師的地位。
他經常被拿來與執輿輪五十年牛耳的李普曼相提並論。不過他更勝過李普曼的,是影響力早已不限於美國。他在<<紐約時報>>每週三、五見報的國際事務專欄,透過紐時供稿係統,固定被全世界七百多種報紙轉載。轉載之顏之廣,無人能齣其右。
他的文體自成一傢,速度與噱頭兼具,因為易於辨認,網上甚至齣現不少搞笑模仿。他很會講故事,但總是很快講到重點,絕不浪費讀者的時間。他常為自己的觀察鋳造新詞,如本書中的「戴爾衝突防製理論」就已經廣為流傳
紐約時報、BUSINESS WEEK、亞馬遜TOP 1暢銷書
《圣经.旧约》上说,人类的祖先最初讲的是同一种语言。他们在底格里斯河和幼发拉底河之间的巴比伦定居,日子越过越好,决定修建一座可以通到天上去的高塔——巴比伦塔。上帝今天我们所看到的大怒,决定让人世间的语言发生混乱,是人们互相语言不通,结果才形成了几大语系并存...
評分唉,全书其实可以用一句话概括:先进的技术造成交易的费用下降,从而使全球的分工进一步分化,进而使得个体和小团体在经济中的作用越来越突出,进而造成全球更加激烈的竞争! 谈谈感想好了,三点: 1 最深刻的感受是,两本书的全文都在讲一个观点:先进的技术造成交易的费用...
評分1. 去年夏天,正是最热的时候,一港姐来京公干。一天谈下来,精疲力竭,口干舌噪,心情很是不爽。当港姐笑咪咪地说晚上一起吃饭时,我脱口而出: “不去!” 还是人家特区的素质高,根本不和我一般见识,一边说遗憾一边就递过来一份包装异常精美礼品。 ...
評分1. 去年夏天,正是最热的时候,一港姐来京公干。一天谈下来,精疲力竭,口干舌噪,心情很是不爽。当港姐笑咪咪地说晚上一起吃饭时,我脱口而出: “不去!” 还是人家特区的素质高,根本不和我一般见识,一边说遗憾一边就递过来一份包装异常精美礼品。 ...
評分1. 去年夏天,正是最热的时候,一港姐来京公干。一天谈下来,精疲力竭,口干舌噪,心情很是不爽。当港姐笑咪咪地说晚上一起吃饭时,我脱口而出: “不去!” 还是人家特区的素质高,根本不和我一般见识,一边说遗憾一边就递过来一份包装异常精美礼品。 ...
一本書,花瞭整整二個月的時間~我們活在平坦世界的時代洪流中~
评分一本書,花瞭整整二個月的時間~我們活在平坦世界的時代洪流中~
评分颱灣版的,讀的就是這個
评分第一次瞭解這本書,是通過Businessweek,當時對這本書有著莫名的崇拜,很有點一下找到發展中國傢突破發達國傢圍堵的感覺。 當時在媒體工作的自己,還曾經專門寫瞭一篇文章吹捧這種概念。Friedman的文筆的確很不錯,他在紐約時報上的英文專欄也耐人尋味。
评分第一次瞭解這本書,是通過Businessweek,當時對這本書有著莫名的崇拜,很有點一下找到發展中國傢突破發達國傢圍堵的感覺。 當時在媒體工作的自己,還曾經專門寫瞭一篇文章吹捧這種概念。Friedman的文筆的確很不錯,他在紐約時報上的英文專欄也耐人尋味。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有